Категории каталога
Ромхакинг
[308]
Общие темы, связанные с ромхакингом.
Переводы игр
[694]
Всё, что касается переводов игр на разные языки и платформы.
Русификация
[467]
Релизы переводов на русский язык.
Мод-хаки
[2066]
Релизы хаков и модификаций, пакетов для эмуляторов и устройств.
Утилиты
[680]
Различные программы для ромхакинга, инструменты для программирования и пр.
Документация
[89]
Статьи и пособия по ромхакингу и переводу игр.
Мероприятия
[144]
Конкурсы, а также прочие новости о событиях сообщества ромхакеров.
Эмуляция
[267]
Эмуляторы, дампинг и близкие темы. В т.ч. симуляция.
Хоумбрю проекты
[6644]
Homebrew и Indie-игры, программы и демонстрации.
Про игры
[797]
Про игры, их историю, разработку, издания и переиздания оных.
Прочее
[663]
Новости сайта и разное другое.
Новые игры и хаки
« 1 2 ... 21 22 23 24 25 ... 31 32 » Русификация "Resident Evil Gaiden" v0.9 [GBC]
Lupus завершил перевод с английского на русский язык игр "
Resident Evil Gaiden " для портативной игровой консоли
GameBoy Color . Данная версия получила индекс 0.9 потому что перевод не проходил тщательного тестирования. Ну и автор перевода не разобрался со сжатием, поэтому был ограничен длиной оригинального текста
...
Читать дальше »
Категория:
Русификация | Просмотров: 3072 | Дата:
05.10.2011
Перевод v2 "Phantasy Star - The end of the millenium" [SMD]
После не совсем хорошего по качеству перевода игры
Phantasy Star 4 ,
bybyc9lc9l решил доработать его и выложил обновленную версию перевода. Автор уверяет, что текст ключевых диалогов переписан или дополнен на 90%, на 60% исправлены мелкие баги, меню выполнено без сокращений и произведены многие другие исправления ошибок, которые в первой версии перевода очень сильно резали глаз игрока.
Скачать новую версию перевода можно на указанной странице.
Новые переводы NES-игр и один анонс от Chief-Net
Не так давно группа переводчиков приставочных игр
Chief-Net выпустила сразу несколько русификаций
NES -игр: "
Kyatto Ninden Teyandee ", "
Adventures of Bayou Billy, The " и "
Go! Dizzy Go! ". Кроме того, ребята заявили о том, что начали завершающие работы над русификацией ролевой игры "
Uncharted Waters - New Horizons " на
Sega Mega Drive . В общем, читайте подробности и качайте эти новые переводы на указанной странице группы.
Категория:
Русификация | Просмотров: 2279 | Дата:
04.09.2011
Доработанный перевод "Dune - The Battle for Arrakis" [SMD]
Lipetsk на днях сделал и выложил доработанную и более стабильную версию полного перевода на русский яызк игры "
Dune - The Battle for Arrakis " для игровой 16-битной приставки
Sega Mega Drive . Размер
ROM -файла составляет 1 Mb. В него добавлена русская озвучка, а также мелкие изменения в коде и в самом переводе
...
Читать дальше »
Русификация "Golden Axe Warrior" [SMS]
NickKuz выложил первую версию своего перевода с английского на русский язык игры "Golden Axe Warrior " для 8-битной игровой приставки Sega Master System . Это весьма интересная ролевая экшен игра, отличающаяся от других частей серии жанром, выпущенная компанией Sega в 1991 году. Она более чем достойна быть на русском языке, поэтому вы можете помочь в данном начинании, чтобы завершить начатое
...
Читать дальше »
Русификация "Mario Bros" 1.02 [NES]
Mitz выложил русифицированную версию игры "
Mario Bros " для игровой приставки
Nintendo . Это старый добрый "
Марио ", в который играли, наверное, все олдфаги. Нужен ли там перевод - это вопрос другой. В общем, для русификации этой игры скачивайте предлагаемый на указанной странице патч.
Русификация Shin Jinrui - The New Type [NES] 1.02
Mitz сделал и выложил для общего скачивания перевод на русский язык игры "
Shin Jinrui - The New Type " (
Adventures of Dino Riki ) на игровую приставку
Nintendo . Игра из себя представляет аркаду про паренька, очень напоминающую другую игру "
Adventure Island ". Подробности и возможность скачать патч с переводом - на указанной странице.
Gilligan's Island и Utsurun Desu [NES] русифицированы
Группа перевода приставочных игр "Chief-Net " недавно порадовала нас своими новыми русификациями на приставку NES : "Gilligan's Island " и "Utsurun Desu ". Первая игра - это некая смесь аркады и квеста, повествующая о пассажирах корабля, потерпевших кораблекрушение и их попытках выжить на необитаемом острове, вторая игра - малоизвестный японский платформер, созданный по одноименной манге, в котором мы, играя в роли человека, одетого в шкуру выдры, должны осуществить его мечту - побывать на Гавайях. Узнать подробности и скачать патчи можно на сайте группы.
Route 16 Turbo (прикольный перевод) 1.0 [NES]
Mitz выпустил ещё один прикольный перевод игры "
Route 16 Turbo " для
Nintendo . В игре переведены на корявый русский язык заставка и весь текст. Подробности и возможность скачать на странице данного перевода -
здесь .
Категория:
Русификация | Просмотров: 2177 | Дата:
18.06.2011
На дурацком Battle City [NES] 1.0
Mitz представил дурацкий перевод игры "
Battle City " для игровой 8-битной приставки
Nintendo . По утверждениям автора, это прикольно. Подробности и возможность скачать на
этой странице.