ROMhacking.Ru
Ромхакинг: Архив новостей База ромхак-файлов Ромхакерская галерея Каталог разного Дополнительно: Поиск по сайту Зарубежный ромхакинг Новости эмуляции Cайт: Информация о сайте Общение: Форум Комментарии к материалам

Категории каталога

Ромхакинг [307]
Общие темы, связанные с ромхакингом.
Переводы игр [691]
Всё, что касается переводов игр на разные языки и платформы.
Русификация [466]
Релизы переводов на русский язык.
Мод-хаки [2033]
Релизы хаков и модификаций, пакетов для эмуляторов и устройств.
Утилиты [673]
Различные программы для ромхакинга, инструменты для программирования и пр.
Документация [89]
Статьи и пособия по ромхакингу и переводу игр.
Мероприятия [144]
Конкурсы, а также прочие новости о событиях сообщества ромхакеров.
Эмуляция [267]
Эмуляторы, дампинг и близкие темы. В т.ч. симуляция.
Хоумбрю проекты [6390]
Homebrew и Indie-игры, программы и демонстрации.
Про игры [786]
Про игры, их историю, разработку, издания и переиздания оных.
Прочее [658]
Новости сайта и разное другое.

Наш опрос

Играете ли вы в русифицированные игры?
Всего ответов: 1422

Новые игры и хаки

Главная » Переводы игр

В разделе материалов:

1 2 3 ... 46 47 »
Портфолио для урюпинских локализаторов игр

Команда «Каталога украинской локализации игр» запустила профили переводчиков. Они позволяют использовать платформу КУЛІ в качестве портфолио (можно рассказать о своих переводах и опыте) и должны упростить наполнение каталога ... Читать дальше »
Категория: Переводы игр | Просмотров: 169 | Дата: 03.10.2024
Украинский перевод «Assassin’s Creed: Brotherhood»

Энтузиасты под никнеймами Kefir и 3dll создали текстовый украинский локализатор для игры «Assassin’s Creed: Brotherhood» на PC. Перевод делался с английского ... Читать дальше »
Категория: Переводы игр | Просмотров: 168 | Дата: 25.09.2024
Украинский перевод "Songs of Silence" [PC]

Настоящие чудеса в украинском игровом твиттере творят Chimera Entertainment, разработчики пошаговой карточной стратегии "Songs of Silence" (или "Песни тишины"), изданной южнокорейской компанией H2 Interactive. Сначала — вдохновляющее объявление (на украинском) о добавлении украинской локализации ... Читать дальше »
Категория: Переводы игр | Просмотров: 381 | Дата: 18.09.2024 | Комментарии (1)
Настолка «Heroes of Might and Magic III» на украинском

Настольная версия «Heroes of Might and Magic III» получит украинскую локализацию. После того, как польские издатели игры Archon Studio объявили, что отказываются от российской локализации и продаж на территории РФ, россияне прибегли к ревьюбомбингу ... Читать дальше »
Категория: Переводы игр | Просмотров: 305 | Дата: 21.08.2024 | Комментарии (1)
Перевод на украинский "The Elder Scrolls IV: Oblivion" [PC]

Пользователи Steam с никами Dragon Krieg и Oppenheimer начали монументальную работу: полную текстовую украинскую локализацию "The Elder Scrolls IV: Oblivion". Перевод 837 тысяч слов будет ориентировочно продолжаться 3 года — но вы можете помочь ускорить ... Читать дальше »
Категория: Переводы игр | Просмотров: 324 | Дата: 18.08.2024 | Комментарии (3)
Перевод на украинский "Fallout: New Vegas" [PC]

Неофициальный перевод на украинский язык в исполнении Val-El и lora8124 осуществлён и выпущен для игры "Fallout: New Vegas" под PC Windows.

Подробности здесь.
Категория: Переводы игр | Просмотров: 529 | Дата: 12.08.2024 | Комментарии (2)
DeJap «Last Battle» 1.1 [SMD]

Ernani S. Costa сделан перевод с японского языка на английский язык оригинальной игры «Hokuto no Ken: Shin Seikimatsu Kyuuseishu Densetsu» для Sega Mega Drive. Как понятно, ромхакер постарался реализовать вариант «Last Battle» в более качественном виде ... Читать дальше »
Категория: Переводы игр | Просмотров: 257 | Дата: 28.04.2024
Перевод на английский «Ganbare Goemon: Ooedo Daikaiten» 1.2 [PS1]

Товарищ acediez представил обновлённый перевод с японского языка на английский язык игры «Ganbare Goemon: Ooedo Daikaiten» для консоли Sony PlayStation. Был переведен весь сценарий, а также весь видимый текст в графике ... Читать дальше »
Категория: Переводы игр | Просмотров: 261 | Дата: 02.04.2024
Перевод на испанский «Threads of Fate» 1.0 [PS1]

Не так давно товарищ Marcelo Amor сделал и выпустил для общего пользования перевод с английского языка на испанский язык игры «Threads of Fate» для 32-битной приставки Sony PlayStation. Это экшен РПГ, выпущенная в 1999 году компанией Squaresoft ... Читать дальше »
Категория: Переводы игр | Просмотров: 278 | Дата: 09.12.2023
DeJap «Kaizou Choujin Shubibinman Zero» 1.0 [SNES]
Super Nintendo Уровень

Svambo сделан и не так давно выпущен перевод на английский язык игры «Kaizou Choujin Shubibinman Zero» – это платформер и beat-em up, который играется как «Mega Man». Эта игра изначально была предназначена только для Satellaview (японское дополнение Super Famicom). В конечном итоге он был выпущен в качестве стандартного картриджа в Японии в 2017 году. Это полное исправление перевода означает, что теперь в игру можно играть на английском языке ... Читать дальше »
Категория: Переводы игр | Просмотров: 599 | Дата: 17.05.2023
DeJap «Final Fantasy» 1.0 [MSX2]
8 бит Игра

Спустя почти 35 лет от официального релиза игр «Final Fantasy» на японских бытовых компьютерах MSX2, товарищем FCandChill был сделан и выпущен полный перевод с японского языка на английский язык ... Читать дальше »
Категория: Переводы игр | Просмотров: 466 | Дата: 30.04.2023
DeJap «Mahou Kishi Rayearth» 1.0 [GBx]
Группа переводчиков LIPEMCO! Translations представила перевод с японского языка на английский язык ролевой игры 1995 года «Mahou Kishi Rayearth» от Tomy для портативной консоли Game Boy.


Это клон «Dragon Quest» с упрощёнными элементами РПГ, главное внимание в котором разработчики уделили сюжету. Однажды 3 героя-волшебника Хикару, Уми и Фуу, призванные из Токио, чтобы спасти волшебный мир Сефиро, — во время своих путешествий натыкаются на таинственную картину. Поразительно, но они обнаруживают, что никто из них не видит в нем одно и то же изображение... Как только они это осознают, их засасывает внутрь. Теперь разделенные герои теперь должны искать способ воссоединиться ... Читать дальше »
Категория: Переводы игр | Просмотров: 495 | Дата: 15.02.2023 | Комментарии (3)
Правильная локализация «Moeru! Oniisan» на NES / Famicom
Для консолей Nintendo Entertainment System / Famicom товарищем BlackPaladin выпущена правильная локализация с английским языком игры «Moeru! Oniisan» - это аниме-шутка и манга, написанная Кенджи Терада. Игра была сделана на основе сюжета, в котором глава семьи по глупости использует в качестве ставки свою дочь Юки в азартной игре.

Геймплей 8 бит

Если отец выигрывает игру, игра заканчивается. Если отец проигрывает, игра начинается правильно. После того, как Юки проиграна, её старший брат Кеничи отправляется спасать свою младшую сестру. На некоторых уровнях вы можете играть за других персонажей аниме/манги ... Читать дальше »
Категория: Переводы игр | Просмотров: 503 | Дата: 13.02.2023
DeJap «Mashin Hero Wataru» 1.0 [PCE]
Текст 16 бит

Товарищем Pennywise’ом и его коллегами из команды Stardust Crusaders недавно был выложен перевод с японского языка на английский язык игры «Mashin Hero Wataru» («Keith Courage in Alpha Zones»), которую выпустила компания NEC в 1988 году на консоли PC Engine / Turbografx-16 ... Читать дальше »
Категория: Переводы игр | Просмотров: 430 | Дата: 08.02.2023
Перевод на немецкий «Final Fantasy Tactics» 1.0 [PS1]
Товарищем GogetaX на немецкий язык была переведена игра 1997 года «Final Fantasy Tactics» от Squaresoft для консоли Sony PlayStation. Было переведено 99,9% текста и графики, а также видео с немецким текстом. Теперь многие немецкоязычные геймеры смогут насладиться этой тактической стратегий золотого периода.

Игра В игре

Этот перевод также включает ряд доработок и улучшений: устранены случайные встречи, украденное и сломанное оборудование теперь можно выкупить в Логове браконьеров, добавлен новый игровой персонаж ... Читать дальше »
Категория: Переводы игр | Просмотров: 367 | Дата: 09.01.2023

Поиск

Партнеры сайта

  • Создание игр на GcUp.ru
  • Всё об играх на GamesFAQ