Категории каталога
Ромхакинг
[308]
Общие темы, связанные с ромхакингом.
Переводы игр
[694]
Всё, что касается переводов игр на разные языки и платформы.
Русификация
[469]
Релизы переводов на русский язык.
Мод-хаки
[2079]
Релизы хаков и модификаций, пакетов для эмуляторов и устройств.
Утилиты
[681]
Различные программы для ромхакинга, инструменты для программирования и пр.
Документация
[89]
Статьи и пособия по ромхакингу и переводу игр.
Мероприятия
[144]
Конкурсы, а также прочие новости о событиях сообщества ромхакеров.
Эмуляция
[268]
Эмуляторы, дампинг и близкие темы. В т.ч. симуляция.
Хоумбрю проекты
[6735]
Homebrew и Indie-игры, программы и демонстрации.
Про игры
[800]
Про игры, их историю, разработку, издания и переиздания оных.
Прочее
[663]
Новости сайта и разное другое.
Новые игры и хаки
Final Fantasy V Advance [GBA] (eng2rus)
Товарищи с портала
ConsolGames.ru ,
HoRRoR и
Dangaard , недавно завершили тестирование и выпустили своё новое творение -
перевод на русский язык игры
Final Fantasy V на
GameBoy Advance .
О самой же игре можно сказать то, что она изначально вышла в 1992 году на приставке SNES в исключительно японской языковой вариации, а уже после фанатами была кое-как переведена на английский язык. На русский язык в своё время эту игру достаточно качественно перевели и ребята из группы переводчиков приставочных игр "Шедевр ". На PSX эта игра попала в 1999 году по желанию Square , собственно, разработчика и издателя данной серии. Однако эта конверсия была не без изъянов (перевод на английский, как отмечали многие, не самый лучший), но и не без приятных дополнительных плюсов (видеоролики). PSX-версия Final Fantasy V была сносно переведена на русский язык силами пиратов, живущих на продаже нелегальных дисков популярнейшей в России консоли. И, конечно же, классика жанра jRPG, какой является FFV, была переиздана в 2006 году на портативную консоль GBA . В GBA-версии Final Fantasy V разработчики удосужились учесть замечания по поводу перевода, исправили баги, а также внесли некоторые дополнительные фичи, включая секретные локации, новых противников и пр. Ну и по этим причинам переводу подверглась GBA-версия.
...
Читать дальше »
Venus Senki [NES] (Jap2Rus) (Eng2Rus)
И ещё один перевод от группы переводчиков приставочных игр "
CHIEF-NET " достаточно интересной игры на
NES -
Venus Senki . Над русификацией работали
Teisuu (перевод с японского) и
Rex O'Connor (перевод с английского), хакинг и изменение графики –
Guyver . Ребята сначала переводили c фанатского английского перевода, а после, по причине несоответствия фанатского перевода на английский, всё же перевели оригинал с японского языка на русский
...
Читать дальше »
Категория:
Русификация | Просмотров: 2211 | Дата:
13.10.2009
Astro Rabby [GBx] (T+Rus)
Новый релиз от группы переводчиков
CHIEF-NET – перевод игры
Astro Rabby на портативную консоль
Game Boy . Переводом и хакингом данной небольшой аркады о профессорских переделках занимался
Guyver
...
Читать дальше »
Категория:
Русификация | Просмотров: 2195 | Дата:
13.10.2009
Saint Seiya - Ougon Densetsu Kanketsu Hen [NES] (Jap2Rus)
Группой переводчиков
Magic Team недавно была переведена на русский язык и представлена игра от
Shinsei -
Saint Seiya: Ougon Densetsu Kanketsu Hen - на приставку
Nintendo Entertainment System . Теперь это "
Святые воины Зодиака - Золотая легенда - Заключительный эпизод ". Сама игра вышла в далёком
1988 году и представляет из себя нестандартную
Action-RPG с японским колоритом. Узнать другие подробности об игре, а также скачать патч с переводом вы можете на сайте группы
Magic Team -
magicteam.net/seiya2nes.htm