Категории каталога
Ромхакинг
[308]
Общие темы, связанные с ромхакингом.
Переводы игр
[694]
Всё, что касается переводов игр на разные языки и платформы.
Русификация
[468]
Релизы переводов на русский язык.
Мод-хаки
[2067]
Релизы хаков и модификаций, пакетов для эмуляторов и устройств.
Утилиты
[680]
Различные программы для ромхакинга, инструменты для программирования и пр.
Документация
[89]
Статьи и пособия по ромхакингу и переводу игр.
Мероприятия
[144]
Конкурсы, а также прочие новости о событиях сообщества ромхакеров.
Эмуляция
[267]
Эмуляторы, дампинг и близкие темы. В т.ч. симуляция.
Хоумбрю проекты
[6647]
Homebrew и Indie-игры, программы и демонстрации.
Про игры
[797]
Про игры, их историю, разработку, издания и переиздания оных.
Прочее
[663]
Новости сайта и разное другое.
Новые игры и хаки
« 1 2 ... 17 18 19 20 21 ... 31 32 » Мод и русификация «Battle City» и «Road Fighter» [NES]
SMaSm сегодня выложил мелкий NES -хак «Battle City - Christmas Edition 2014 » v0.9 и свою русификацию «Road Fighter » для той же NES . Что касается хака, то в нём изменены палитра, уровни и сделан перевод. А в «Road Fighter » переведён на русский язык практически весь текст, однако есть кое-какие глюки, типа отсутствия головы у супермена, пролетающего над дорогой
...
Читать дальше »
Юбилей группы переводчиков Chief-Net: Новые русификации
Группа переводчиков приставочных игр Chief-Net отметила 8-летие своего существования, сделав обновления, анонсы и выложив пачку новых русификаций для всех любителей ретро-игр. В частности, представлены патчи на перевод таких игр:
Аркада «WURM - Journey to the Center of the Earth » [NES ]
Платформер «Papyrus » [GBC ]
Головоломки «Egypt » [NES ]
«Kaguya Hime Densetsu » [NES ]
«Seirei Gari » [NES ]
Обновлён перевод «Banjo-Kazooie » [N64 ]
Анонсирован перевод на русский язык игры «Langrisser II » [SMD ]
Все поздравления, пожелания и файлы на скачивание – на официальном сайте группы.
Категория:
Русификация | Просмотров: 1733 | Дата:
09.11.2013
Русификация «Commando - Steel Disaster» [NDS]
TAGteam сегодня выложила для общего скачивания и использования перевод на русский язык игры «Commando - Steel Disaster » для портативной игровой консоли Nintendo DS . Переводу подверглись все диалоги и меню, однако непереведёнными остались настройки управления и спрайтовые надписи
...
Читать дальше »
Две русификации от Chief-Net: «Duck Tales» и «Cocoron» [NES]
Группа переводчиков приставочных игр Chief-Net на днях представила публике новые переводы на русский язык двух NES -игр: «Duck Tales » и «Cocoron ». В первом случае это доработка старого перевода с исправлением обнаруженных ошибок и недочётов, а во втором – это доведение до логического конца проекта, начатого в 2006 году. Узнать подробности и скачать патч вы можете на сайте группы.
Русский перевод игры The Legend of Zelda: Spirit Tracks (Nintendo DS)
Завершен перевод игры "The Legend of Zelda: Spirit Tracks " для портативной консоли Nintendo DS на русский язык.
Игра является продолжением игры "Zelda: Phantom Hourglass " для той же консоли. Со времени событий Phantom Hourglass прошло сто лет, герой в его новом воплощении трудится машинистом паровоза и даже не подозревает о грядущих невероятных событиях, в которых он сыграет главную роль... В распоряжении игрока будет поезд, с помощью которого он сможет путешествовать по сказочному миру. Перебираясь таким образом от одной контрольной точки к другой, мы будем решать головоломки, сражаться с врагами, исследовать опасные подземелья и тем самым продвигаться по сюжету.
...
Читать дальше »
Категория:
Русификация | Просмотров: 4957 | Дата:
16.04.2013
Русский перевод "Heimdall" 0.10 [Sega CD]
Благодаря усилиям ребят с портала PSCD.ru появилась великолепная возможность поиграть на родном языке в РПГ "Heimdall " для игровой консоли Sega CD . Кое-что в игре осталось не переведённым, но авторы надеются, что это лишь вопрос времени
...
Читать дальше »
Русский перевод игры The Legend of Zelda: Skyward Sword (Wii)
Завершен перевод на русский язык игры "The Legend of Zelda: Skyward Sword " для приставки Nintendo Wii . В Skyward Sword Линк мирно живет на летающем острове Skyloft, учится в Рыцарской академии, пока в день ежегодной Небесной церемонии не пропадает его подруга Зельда (здесь она не принцесса), и Линк отправляется на ее поиски в земли, где до него еще никто не бывал, известные просто как "поверхность", лежащие внизу, под облаками... В путешествии ему помогает дух меча, загадочное создание по имени Фай (Fi)
...
Читать дальше »
2 русификации и одно обновление от Chief-Net
Группа переводчиков Chief-Net на днях представила 2 новых перевода на русский язык: "Battletoads & Double Dragon - The Ultimate Team " для NES и "Booby Boys " для Game Boy . А так же обновление перевода "Bahamut Lagoon " для SNES . Первая игра - это, как многие помнят, один из лучших представителей жанра Beat-'Em-Up. Вторая - увлекательная логическая игра
...
Читать дальше »
Русификация "Magical Doropie" [NES]
Также относительно недавно ПАУК сделал и выложил в общий доступ перевод на русский язык игры "Magical Doropie " для игровой приставки Nintendo . Русификация производилась японской версии на основе английского перевода Video Smash Excellent и собственных уточнений переводчика. Кроме того, в русской версии была произведена дополнительная модификация: упрощены коды, добавлены спрайты иконки жизни Кагемару и пр. В комплекте поставляются ещё 2 патча: Easy-хак, убирающий все шипы в игре и трейнер с бессмертием
...
Читать дальше »