ROMhacking.Ru
Ромхакинг: Архив новостей База ромхак-файлов Ромхакерская галерея Каталог разного Дополнительно: Поиск по сайту Зарубежный ромхакинг Новости эмуляции Cайт: Информация о сайте Общение: Форум Комментарии к материалам

Категории каталога

Ромхакинг [308]
Общие темы, связанные с ромхакингом.
Переводы игр [694]
Всё, что касается переводов игр на разные языки и платформы.
Русификация [467]
Релизы переводов на русский язык.
Мод-хаки [2054]
Релизы хаков и модификаций, пакетов для эмуляторов и устройств.
Утилиты [677]
Различные программы для ромхакинга, инструменты для программирования и пр.
Документация [89]
Статьи и пособия по ромхакингу и переводу игр.
Мероприятия [144]
Конкурсы, а также прочие новости о событиях сообщества ромхакеров.
Эмуляция [267]
Эмуляторы, дампинг и близкие темы. В т.ч. симуляция.
Хоумбрю проекты [6540]
Homebrew и Indie-игры, программы и демонстрации.
Про игры [794]
Про игры, их историю, разработку, издания и переиздания оных.
Прочее [663]
Новости сайта и разное другое.

Наш опрос

Сколько мод-хаков вы сделали?
Всего ответов: 1226

Новые игры и хаки

Главная » Переводы игр

В разделе материалов:

« 1 2 ... 4 5 6 7 8 ... 46 47 »
Локализация «NES Wars» 1.0 [NES]
Титульный экран Надпись

Товарищ El Duderino сделал локализацию игры «Famicom Wars», переделав её в «NES Wars» для 8-битной консоли Nintendo Entertainment System, соответственно. По сути это замена надписи названия на титульном экране, чтобы она соответствовала, если бы игра официально издавалась за пределами Японии ... Читать дальше »
Категория: Переводы игр | Просмотров: 764 | Дата: 27.06.2021
Обновление английского перевода «Mother 3» 1.3 [GBA]
Игровой процесс Текст в игре

Недавно до версии 1.3 был обновлён перевод с японского языка на английский язык ролевой игры «Mother 3» для портативной консоли Game Boy Advance. В ней были сделаны исправления и опечатки в тексте, произведены технические доработки для устранения замедлений ... Читать дальше »
Категория: Переводы игр | Просмотров: 973 | Дата: 25.05.2021
Немецкий перевод «Baten Kaitos Origins» 1.0 для GameCube
Товарищем Helsionium (не без помощи других участников) был сделан и на днях выпущен перевод на немецкий язык игры «Baten Kaitos II: Hajimari no Tsubasa to Kamigami no Shishi» для консоли Nintendo GameCube. Это был довольно-таки сложный проект, т.к. скрипт составил более 260 тыс. немецких слов, которые вместе с прочими файлами игры были сжаты по алгоритму RLE.


Эта ролевая игра никогда не выпускалась в Европе, поэтому оной довольствовались лишь японская и американская аудитории ... Читать дальше »
Категория: Переводы игр | Просмотров: 789 | Дата: 18.05.2021 | Комментарии (2)
DeJap «Mr Ghost» 1.0.0 [MSX2]

MSX Translations Production сделан и недавно представлен перевод с японского языка на английский язык игры «Yuureikun» для компьютера MSX2. Локализовано название как «Mr Ghost». Перевод полный и качественный во всех аспектах. Кроме того, реализован Turbo mode, улучшено разделение экрана, восстановлен дополнительный бонусный уровень, который не был доступен ... Читать дальше »
Категория: Переводы игр | Просмотров: 796 | Дата: 11.05.2021
DeJap «Power of the Hired» v0.75 [SNES]
Команда переводчиков Dynamic Designs сделала и представила перевод с японского языка на английский язык игры «Power of the Hired» для 16-битной приставки Super Nintendo / Super Famicom.

Во время боя Характеристики

Это пошаговая стратегия от NCS, разделённая на 18 сценариев, которые необходимо пройти, составляя перед каждой состав из персонажей. Повествует она о четырёх героях, которые называют "Beast Mages", т.к. они могут вызывать на помощь различных животных, сильно влияющих на тактику ... Читать дальше »
Категория: Переводы игр | Просмотров: 835 | Дата: 11.05.2021
DeJap «Mizzurna Falls» 1.0 [PS1]
Большое событие! Товарищи nikita600 и Cirosan сделали и представили для свободного скачивания перевод с японского языка на английский язык игры «Mizzurna Falls», выпущенной Human Entertainment в 1998 году для игровой консоли Sony PlayStation.

Геймплей Большой объём

Это приключение, авторы которого вдохновлялись ТВ-шоу «Twin Peaks». Эта игра известна своим уникальным сочетанием множества элементов: открытый мир, часы в реальном времени, которые влияют на действия NPC и события по их собственному расписанию, исследования и пр. «Mizzurna Falls» считается предшественником таких более поздних игр как «Deadly Premonition», «Shenmue» и «Majora’s Mask». Это был слишком амбициозный и даже революционный продукт для PS1 ... Читать дальше »
Категория: Переводы игр | Просмотров: 1440 | Дата: 03.05.2021 | Комментарии (3)
DeJap «Neon Genesis Evangelion - Shito Ikusei» 1.0 для Wonderswan
Недавно Anime Game Translations Team представила перевод с японского языка на английский язык игры «Neon Genesis Evangelion - Shito Ikusei», выпущенной Bandai в 1999 году на портативную игровую консоль Wonderswan с ч/б дисплеем. Локализация носит название «Neon Genesis Evangelion: Angel Raising Project».


Эта игра сделана по мотивам одноимённого аниме, и повествует об агенте Ryoji Kaji. В постапокалиптическом Токио была создана организация NERV для борьбы с существами ... Читать дальше »
Категория: Переводы игр | Просмотров: 809 | Дата: 28.04.2021
DeJap «Hanseimei Senki Andorogynus» 1.0.0 [MSX2]
Группа MSX Translations сделала и представила для общего использования перевод с японского языка на английский язык игры «Hanseimei Senki Andorogynus», выпущенной в 1987 году компанией Nippon Telenet на японские компьютеры MSX2. Название локализировано на английский язык как «Anti-life Trooper Androgynous».

Сюжет в тексте Шутер

Перевод начался несколько лет назад, однако в последствие было решено сделать улучшения, позаимствовав элементы графики и FM-мелодии из версии этой игры для компьютеров PC88. Из той версии также был взят и дополнительный текст. Проект рос, и многие элементы, которые сначала планировались в качестве дополнительного материала к патчу, вошли в ROM с добавлением Turbo-режима ... Читать дальше »
Категория: Переводы игр | Просмотров: 678 | Дата: 25.04.2021
Обновление перевода «Final Fantasy V: Legend of the Crystals» v2.1 [SNES]

Выпущена обновлённая версия перевода «Final Fantasy V: Legend of the Crystals» для 16-битной приставки Super Nintendo. Это продолжение проекта, начатого в 2014 году, и представляющего более точный перевод на английский язык с устранением сокращений и некорректного форматирования, с полной стандартизацией предметов, монстров и пр ... Читать дальше »
Категория: Переводы игр | Просмотров: 1069 | Дата: 18.03.2021
DeJap «Spice and Wolf: My Year with Holo» 1.1 [NDS]
Boku to Holo no Ichinen Nintendo DS

Anime Game Translations Team представила «Spice and Wolf: My Year with Holo», перевод с японского на английский язык игры 2008 года «Ookami to Koushinryou - Boku to Holo no Ichinen» от ASCII Media Works для портативной игровой консоли Nintendo DS ... Читать дальше »
Категория: Переводы игр | Просмотров: 1291 | Дата: 28.02.2021
Перевод на португальский серии игр «SMB» для NES и FDS
Super Mario Bros. Марайо

Ромхакер BMatSantos за 2 месяца сделал переводы на португальский язык игр Super Mario Bros. 1, 2, 3 [NES] и Lost Levels [FDS]. В Бразилии в своё время укоренилось неправильное представление, что фамилия героев этих игр – "Марайо" ... Читать дальше »
Категория: Переводы игр | Просмотров: 745 | Дата: 20.02.2021
Перевод на португальский «Dragon Warrior» 1.0 [NES]
Famicom Nintendo Entertainment System

TeacherGus сделал и представил перевод с английского на бразильский (португальский) язык игры «Dragon Warrior» / «Dragon Quest» для 8-битной консоли Nintendo Entertainment System / Famicom. Меню, сюжет, диалоги переведены на 100%, но без использования диакритических знаков ... Читать дальше »
Категория: Переводы игр | Просмотров: 630 | Дата: 15.02.2021
DeJap «Tengen Toppa Gurren Lagann» 1.0 [NDS]
Персонажи Роботы

Выпущен полный перевод с японского языка на английский язык игры 2008 года «Tengen Toppa Gurren Lagann» для портативной игровой консоли Nintendo DS. Эта игра основана на одноимённом анимэ, она повествует историю человека, который должен понять, что судьба приготовила для него ... Читать дальше »
Категория: Переводы игр | Просмотров: 1346 | Дата: 22.01.2021 | Комментарии (5)
Перевод на арабский «Chrono Trigger» 1.0 [SNES]
Ас-саляму алейкум! Благодаря осуществлённому и представленному ExtraOrdinary полному переводу на арабский игры «Chrono Trigger» для 16-битной консоли Super Nintendo / Super Famicom у многих носителей этого замечательного языка появилась возможность ознакомиться с золотой эрой жанра JRPG.

Меню на арабском языке Геймплей

Само собой, ромхакеру-переводчику пришлось потрудиться, чтобы осуществить написание текста справа налево, переделать написание цифр, отображение меню ... Читать дальше »
Категория: Переводы игр | Просмотров: 1283 | Дата: 18.01.2021 | Комментарии (1)
DeJap «Wizardry Scenario #1» 1.1 [WS]
Hengki Kusuma Adi сделал и выложил для свободного использования перевод с японского языка на английский язык ролевой игры «Wizardry Scenario #1: Proving Grounds of the Mad Overlord» для портативной консоли Wonderswan.

Wonderswan Меню

Оригинал был выпущен Bandai исключительно для японской аудитории, однако он имел корявую английскую локализацию. Также этот ремейк имел исключительные особенности ... Читать дальше »
Категория: Переводы игр | Просмотров: 912 | Дата: 07.01.2021

Поиск

Партнеры сайта

  • Создание игр на GcUp.ru
  • Всё об играх на GamesFAQ