Категории каталога
Ромхакинг
[307]
Общие темы, связанные с ромхакингом.
Переводы игр
[685]
Всё, что касается переводов игр на разные языки и платформы.
Русификация
[466]
Релизы переводов на русский язык.
Мод-хаки
[1976]
Релизы хаков и модификаций, пакетов для эмуляторов и устройств.
Утилиты
[669]
Различные программы для ромхакинга, инструменты для программирования и пр.
Документация
[89]
Статьи и пособия по ромхакингу и переводу игр.
Мероприятия
[143]
Конкурсы, а также прочие новости о событиях сообщества ромхакеров.
Эмуляция
[266]
Эмуляторы, дампинг и близкие темы. В т.ч. симуляция.
Хоумбрю проекты
[6050]
Homebrew и Indie-игры, программы и демонстрации.
Про игры
[769]
Про игры, их историю, разработку, издания и переиздания оных.
Прочее
[648]
Новости сайта и разное другое.
Новые игры и хаки
« 1 2 ... 4 5 6 7 8 ... 45 46 » Перевод на португальский «Dragon Warrior» 1.0 [NES]
TeacherGus сделал и представил перевод с английского на бразильский (португальский) язык игры «
Dragon Warrior » / «
Dragon Quest » для 8-битной консоли
Nintendo Entertainment System /
Famicom . Меню, сюжет, диалоги переведены на 100%, но без использования диакритических знаков
...
Читать дальше »
Категория:
Переводы игр | Просмотров: 560 | Дата:
15.02.2021
DeJap «Tengen Toppa Gurren Lagann» 1.0 [NDS]
Выпущен полный перевод с японского языка на английский язык игры 2008 года «
Tengen Toppa Gurren Lagann » для портативной игровой консоли
Nintendo DS . Эта игра основана на одноимённом анимэ, она повествует историю человека, который должен понять, что судьба приготовила для него
...
Читать дальше »
Перевод на арабский «Chrono Trigger» 1.0 [SNES]
Ас-саляму алейкум! Благодаря осуществлённому и представленному
ExtraOrdinary полному переводу на арабский игры «
Chrono Trigger » для 16-битной консоли
Super Nintendo /
Super Famicom у многих носителей этого замечательного языка появилась возможность ознакомиться с золотой эрой жанра JRPG.
Само собой, ромхакеру-переводчику пришлось потрудиться, чтобы осуществить написание текста справа налево, переделать написание цифр, отображение меню
...
Читать дальше »
DeJap «Wizardry Scenario #1» 1.1 [WS]
Hengki Kusuma Adi сделал и выложил для свободного использования перевод с японского языка на английский язык ролевой игры «
Wizardry Scenario #1: Proving Grounds of the Mad Overlord » для портативной консоли
Wonderswan .
Оригинал был выпущен
Bandai исключительно для японской аудитории, однако он имел корявую английскую локализацию. Также этот ремейк имел исключительные особенности
...
Читать дальше »
Категория:
Переводы игр | Просмотров: 836 | Дата:
07.01.2021
DeJap «Salad no Kuni no Tomato Hime» 1.02 на Famicom
Stardust Crusaders представлен перевод с японского языка на английский язык игры «
Salad no Kuni no Tomato Hime » для 8-битных систем
Famicom /
Nintendo Entertainment System . На английский название переведено как «
Princess Tomato in the Salad Kingdom ». Это приключение 1988 года от компании
Hudson Soft
...
Читать дальше »
Категория:
Переводы игр | Просмотров: 780 | Дата:
26.11.2020
DeJap «Valhollian» 1.2 на Sega Saturn
Группой
Stardust Crusaders и другими переводчиками-ромхакерами была переведена с японского языка на английский язык игра «
Zanma Chouougi Valhollian » для 32-битной игровой консоли
Sega Saturn . Также с патчем предлагается для свободного скачивания и полный перевод руководства пользователя этой игры. Кроме того, ромхакеры включили использование картриджа 4MB action replay для ускорения загрузки
...
Читать дальше »
DeJap «Patlabor» 0.03 [SMD]
Ромхакер Mad Moham на днях выпустил второй патч, готовящегося перевода с японского языка на английский язык игры «Patlabor » для 16-битной консоли Sega Mega Drive / Genesis . Товарищ разобрался в запутанной системе хранения текста, перевёл некоторые сцены, и сейчас работает над переводом боевой системы
...
Читать дальше »
Категория:
Переводы игр | Просмотров: 840 | Дата:
05.10.2020
В процессе DeJap «Patlabor» [SMD]
Товарищ Mad Moham работает над реализацией перевода с японского языка на английский язык игры «Patlabor: Mobile Police » для 16-битной приставки Sega Mega Drive . Патч с ранней версией перевода уже доступен для свободного скачивания
...
Читать дальше »
Категория:
Переводы игр | Просмотров: 873 | Дата:
23.09.2020
Обновлённый перевод «Crystalis» 1.02 [NES]
Команда
Stardust Crusaders обновила «
Crystalis » («
God Slayer: Sonata of the Distant Heavens »), переперевод японской версии «
God Slayer: Haruka Tenkuu no Sonata » для 8-битной
Famicom /
Nintendo Entertainment System . В этом обновлении был допереведён секретный текст, в котором разработчики поздравляют с прохождением игры.
Существование этого текста было известно переводчику, но он не знал, можно ли в игре получить к нему доступ. Лишь после исследований CaH4e3 ’а стало понятно, как данный текст вызывается
...
Читать дальше »
Категория:
Переводы игр | Просмотров: 947 | Дата:
15.09.2020
DeJap всех «Goemon» на SNES
Группа DDSTranslations порадовала фанатов переводами с японского языка на английский язык всех трёх частей серии «Goemon » для 16-битной игровой консоли Super Nintendo / Super Famicom : «Go for it! Goemon: The Twinkling Journey » (она же «Goemon 4 »), «Go for it! Goemon: The Rescue of Princess Yuki » («The Legend of the Mystical Ninja ») и «Get Going! Ebisumaru! The Mechanical Maze - Mystery of the Missing Goemon »
...
Читать дальше »
Перевод «BS Fire Emblem» 1.01 [SNES]
Игра «BS Fire Emblem: Akaneia Senkihen » на Super Nintendo была эксклюзивом сетевого сервиса Satellaview от Nintendo. Она распространялась через сеть четырьмя эпизодами. И она бы канула влету, если бы умельцы не сохранили копию
...
Читать дальше »