ROMhacking.Ru
Ромхакинг: Архив новостей База ромхак-файлов Ромхакерская галерея Каталог разного Дополнительно: Поиск по сайту Зарубежный ромхакинг Новости эмуляции Cайт: Информация о сайте Общение: Форум Комментарии к материалам

Категории каталога

Ромхакинг [308]
Общие темы, связанные с ромхакингом.
Переводы игр [694]
Всё, что касается переводов игр на разные языки и платформы.
Русификация [467]
Релизы переводов на русский язык.
Мод-хаки [2054]
Релизы хаков и модификаций, пакетов для эмуляторов и устройств.
Утилиты [678]
Различные программы для ромхакинга, инструменты для программирования и пр.
Документация [89]
Статьи и пособия по ромхакингу и переводу игр.
Мероприятия [144]
Конкурсы, а также прочие новости о событиях сообщества ромхакеров.
Эмуляция [267]
Эмуляторы, дампинг и близкие темы. В т.ч. симуляция.
Хоумбрю проекты [6543]
Homebrew и Indie-игры, программы и демонстрации.
Про игры [795]
Про игры, их историю, разработку, издания и переиздания оных.
Прочее [663]
Новости сайта и разное другое.

Наш опрос

Играете ли вы в свои проекты (переводы/хаки)?
Всего ответов: 797

Новые игры и хаки

Главная » Переводы игр

В разделе материалов:

« 1 2 3 4 5 6 ... 46 47 »
DeJap «TM Network - Live in Power Bowl» 1.01 [FC]
Группа Stardust Crusaders Translations осуществила перевод с японского языка на английский язык достаточно интересной игры «TM Network - Live in Power Bowl» для 8-битной приставки Famicom / NES.

Famicom J-Pop

Это малоизвестная приключенческая игра, лучше всего которую можно описать как сочетание научной фантастики и японской поп-музыки, где участники группы TM Network помогают вам спасти будущее человечества ... Читать дальше »
Категория: Переводы игр | Просмотров: 527 | Дата: 20.06.2022
DeJap «Nakayama Miho no Tokimeki High School» 1.0 [FDS]
Переводчик FCandChill совместно с большим количеством других товарищей сделал и выложил полный перевод с японского языка на английский язык игры «Idol Hotline: Nakayama Miho no Tokimeki High School» для 8-битных приставок Family Computer Disk System / NES. В переводе название игры звучит как «Idol Hotline: Miho Nakayama's Tokimeki High School».

8 бит Анкета

Эта игра была совместным проектом компаний Nintendo и Square и является одним из первых симуляторов свиданий. Она была частью конкурса с телефонной интеграцией и поддержкой знаменитостей ... Читать дальше »
Категория: Переводы игр | Просмотров: 607 | Дата: 12.06.2022
Обновление хака и перевода «Fire Emblem 1» на FC/NES
Мод-хак «Time For Tom - Thomas and Jake's Excellent Adventure» от Polinym для Famicom / Nintendo Entertainment System, о котором на нашем ресурсе своевременно рассказывалось, на днях был обновлён до версии 1.1. Удалена ошибка, из-за которой после каждой главы появлялись случайные меню, а также программные блокировки, исправлены деревни с пустым текстом, скорректирован один спрайт и пр.

Famicom NES

Этот же товарищ выпустил обновлённый перевод с японского языка на английский язык «Fire Emblem: Ankoku Ryu to Hikari no Tsurugi», представив патч 1.2a ... Читать дальше »
Категория: Переводы игр | Просмотров: 917 | Дата: 05.06.2022
На английском «Spice and Wolf: The Wind that Spans the Sea» 1.0 [NDS]
Nintendo DS NDS

Anime Game Translations Team представила полный перевод с японского языка на английский язык игры «Ookami to Koushinryou - Umi o Wataru Kaze» для портативной игровой консоли Nintendo DS. Эта игра основана на одноимённой популярной новелле/аниме. Вторая из двух эксклюзивных для Японии игр, она наследует и улучшает многие элементы своей предшественницы, но не является прямым продолжением. Совсем необязательно играть в первую часть, чтобы насладиться этой игрой, но всё же рекомендуется проходить их в хронологическом порядке, если хотите получить максимальное представление. К счастью, в 2021 году та же команда уже выпустила перевод «My Year With Holo» ... Читать дальше »
Категория: Переводы игр | Просмотров: 763 | Дата: 01.06.2022
DeJap «Erika to Satoru no Yume Bouken» 1.0 [FC]
Группой Stardust Crusaders Translations сделан и представлен полный перевод с японского языка на английский язык игры «Erika to Satoru no Yume Bouken» для консолей Famicom / Nintendo Entertainment System.

Приключение Famicom

Это приключение, в котором нет ничего особенного. Возможно, эта игра более известна тем, что в ней имеется скрытое сообщение, которое можно увидеть, выполнив очень сложные условия ... Читать дальше »
Категория: Переводы игр | Просмотров: 631 | Дата: 30.05.2022
Перевод на испанский «Buzz & Waldog» 1.1 [NES]
Famicom Игра

Ромхакер Supergamer boy09 выпустил перевод на испанский язык игры «Buzz & Waldog» (она же «Koko Adventure») для 8-битных игровых систем Famicom или Nintendo Entertainment System. Это экшен, разработанный без лицензии южнокорейскими разработчиками и выпущенный на картриджей в 1993 году ... Читать дальше »
Категория: Переводы игр | Просмотров: 591 | Дата: 16.05.2022
Перевод на английский «Honey in the Sky» 1.0 [PCE]
Игра «Honey in the Sky» для 16-битной приставки Turbografx-16 / PC Engine была переведена с японского языка на английский язык. Над патчем работали товарищи Cabbage, Filler и 4lorn. Это причудливая стрелялка, разработанная Sankindo и опубликованная FACE в Японии 1 марта 1989 года.

Геймплей В игре

Главный герой игры - японская фигурка ханива (глиняные фигурки, исторически использовавшиеся в качестве погребальных предметов) по прозвищу Honey. Как и его исторические аналоги, он может быть оснащен как оружием, так и доспехами. Идол Izanaki поручил ему войти в сердце его жены Izanami и победить зло, которое вторглось в него ... Читать дальше »
Категория: Переводы игр | Просмотров: 624 | Дата: 12.05.2022 | Комментарии (1)
Перевод «Game Boy Wars 3» и патч PALBal V2.0 [GBC]
Ромхакер Master Knight DH после долгой задержки на днях всё же выложил полный перевод с японского языка на английский язык игры «Game Boy Wars 3» для Game Boy Color и патч PALBal V2.0, который улучшает баланс, механики и добавляет ещё нескольких интересных фич.

PALBal V2.0 Game Boy Color Game Boy Wars 3 Nintendo Wars

«Game Boy Wars 3» представляет собой пошаговую стратегическую игру, в которой игрок маневрирует современными военными единицами вокруг своего врага, чтобы добиться победы ... Читать дальше »
Категория: Переводы игр | Просмотров: 733 | Дата: 11.05.2022 | Комментарии (1)
DeJap «Tensai Bakabon» 1.0 [SMS]
Уровень 8 бит

Товарищ FCandChill сделал и представил для свободного скачивания полный перевод игры 1988 года «Tensai Bakabon» для Sega Master System с японского языка на английский язык. На английский название переведено как «The Genius Bakabon». Релиз включает в себя хаки шрифта, увеличенную скорость текста, полностью переведенную графику и переведенное руководство ... Читать дальше »
Категория: Переводы игр | Просмотров: 650 | Дата: 07.05.2022
DeJap «Nekketsu! Street Basket: Ganbare Dunk Heroes» 1.0 [NES]
El Duderino сделан и представлен для свободного скачивания патч 1.0 с переводом с японского языка на английский язык титульного экрана игры «Nekketsu! Street Basket: Ganbare Dunk Heroes» для 8-битных игровых консолей Famicom / Nintendo Entertainment System.

Титульник Логотип

Этот патч изменяет только титульный экран, не вносит корректировки в оригинальную локализацию игры ... Читать дальше »
Категория: Переводы игр | Просмотров: 972 | Дата: 05.05.2022 | Комментарии (1)
DeJap «Soul Eater: Battle Resonance» на PS2 и PSP
Anime Game Translations Team представила патчи для перевода с японского языка на английский язык игр 2009 года «Soul Eater: Battle Resonance» для консолей Sony PlayStation 2 и PlayStation Portable.


Это традиционный 2.5D-файтинг с 11 локациями и 13 игровыми персонажами из популярных аниме и манги. В игре есть приключенческий режим, который следует оригинальной истории с более чем 50 миссиями. Помимо приключения, есть режимы "противостояние", "командный бой" и "аркадный режим", которые позволяют игрокам продолжать битву даже после того, как история закончилась ... Читать дальше »
Категория: Переводы игр | Просмотров: 769 | Дата: 21.04.2022
Обновлённый перевод «Go for it! Goemon 2» 2.0 [NES]

Stardust Crusaders был обновлён и улучшен перевод с японского языка на английский язык игры «Ganbare Goemon 2» для 8-битных приставок Famicom / Nintendo Entertainment System. Версия 2.0 патча «Go for it! Goemon 2» вышла спустя более десяти лет после его первого выпуска, поэтому ромхакеры набрались опыта, чтобы расширить ROM для более полного перевода скрипта, а различные графические элементы были заново хакнуты и переведены ... Читать дальше »
Категория: Переводы игр | Просмотров: 794 | Дата: 16.04.2022
DeJap «Nora and the Time Studio: The Witch of the Misty Forest» [NDS]
NDS Драконы

В alpha-версии были завершены все исправления, изменены несколько терминов, поэтому GBAtemp было объявлено о выходе полного перевода с японского языка на английский язык игры «Nora to Toki no Koubou: Kiri no Mori no Majo» для портативной игровой консоли Nintendo DS ... Читать дальше »
Категория: Переводы игр | Просмотров: 736 | Дата: 13.04.2022
DeJap «Yumimi Mix Remix» 1.0 на Saturn
Ромхакер Supper за 5 лет сделал перевод с японского языка на английский язык игры «Yumimi Mix Remix» для консоли Sega Saturn. Работа над проектом изначально началась в 2017 году, но застопорилась на годы из-за отсутствия переводчика. Возможно, результат стоил ожидания, и вы оцените.

На английском 16 бит

Это приключенческая игра 1995 года, прямой порт игры «Yumimi Mix» с Mega-CD 1993 года. Тайтл был создан в сотрудничестве между разработчиком Game Arts (известным по проектам «Lunar» и «Grandia») и известным художником сёдзё-манги Izumi Takemoto, который написал и раскадровал всю игру. Стоит особо отметить удачное сочетание технического мастерства Game Arts с милым, причудливым артистизмом и неподражаемо эксцентричной чувствительностью Izumi Takemoto ... Читать дальше »
Категория: Переводы игр | Просмотров: 720 | Дата: 11.04.2022 | Комментарии (1)
DeJap «Ogre Battle: The March of the Black Queen» 1.1 на Saturn
Представлен перевод с японского языка на английский язык игры «Densetsu no Ogre Battle: The March of the Black Queen» для консоли Sega Saturn. Это полный перевод, на которым поработали товарищи paul_met, aishsha и Pennywise.


Официальный перевод для PSX был использован в качестве основы для этого перевода, но в ходе проверки были обнаружены значительные следы цензуры и сокращений ... Читать дальше »
Категория: Переводы игр | Просмотров: 733 | Дата: 11.04.2022

Поиск

Партнеры сайта

  • Создание игр на GcUp.ru
  • Всё об играх на GamesFAQ