ROMhacking.Ru
Ромхакинг: Архив новостей База ромхак-файлов Ромхакерская галерея Каталог разного Дополнительно: Поиск по сайту Зарубежный ромхакинг Новости эмуляции Cайт: Информация о сайте Общение: Форум Комментарии к материалам

Категории каталога

Ромхакинг [307]
Общие темы, связанные с ромхакингом.
Переводы игр [685]
Всё, что касается переводов игр на разные языки и платформы.
Русификация [466]
Релизы переводов на русский язык.
Мод-хаки [1976]
Релизы хаков и модификаций, пакетов для эмуляторов и устройств.
Утилиты [669]
Различные программы для ромхакинга, инструменты для программирования и пр.
Документация [89]
Статьи и пособия по ромхакингу и переводу игр.
Мероприятия [143]
Конкурсы, а также прочие новости о событиях сообщества ромхакеров.
Эмуляция [266]
Эмуляторы, дампинг и близкие темы. В т.ч. симуляция.
Хоумбрю проекты [6050]
Homebrew и Indie-игры, программы и демонстрации.
Про игры [769]
Про игры, их историю, разработку, издания и переиздания оных.
Прочее [648]
Новости сайта и разное другое.

Наш опрос

Что вам больше нравится создавать?
Всего ответов: 746

Новые игры и хаки

Главная » Переводы игр

В разделе материалов:

« 1 2 3 4 5 6 7 ... 45 46 »
Перевод на немецкий «Getsu Fuuma Den» 1.0 [NES]
На немецком Немецкий язык

Tana Elmsley был сделан перевод с японского языка на немецкий язык ролевой игры «The Legend of Getsu Fūma» для 8-битных игровых консолей Nintendo Entertainment System / Famicom. Весь текст, в т.ч. и в графике, был переведён, оригинальный юмор NPC в диалогах сохранён. Для релизации перевода использовались инструменты от Nebulous Translations ... Читать дальше »
Категория: Переводы игр | Просмотров: 652 | Дата: 13.08.2021
Перевод на английский хака «Cosmic Assault» [NES]
Заставка и игровой процесс

Товарищ Terwilf перевёл на английский язык игру «Cosmic Assault» (мод-хак «Balloon Fight») для 8-битной приставки NES / Famicom. Если кому-то интересно, то вот ... Читать дальше »
Категория: Переводы игр | Просмотров: 624 | Дата: 11.08.2021
DeJap «Nekketsu Kouha Kunio-kun» 1.0 [NES]
Драки 8 бит

Команда Stardust Crusaders Translations представила новый перевод с японского языка на английский язык игры «Nekketsu Kouha Kunio-kun» от Technos для 8-битных консолей Famicom / Nintendo Entertainment System ... Читать дальше »
Категория: Переводы игр | Просмотров: 1042 | Дата: 10.08.2021
DeJap «Bahamut Lagoon» v1.2 [SNES]

Командой Near был выпущен обновлённый перевод с японского языка на английский язык игры «Bahamut Lagoon» для 16-битной игровой приставки Super Nintendo / Super Famicom. Это максимально качественный и технически продвинутый в профессиональном смысле перевод ... Читать дальше »
Категория: Переводы игр | Просмотров: 1059 | Дата: 03.08.2021
DeJap «Starfire» 1.0 [PC-98]
Team Ishtri сделан и представлен для свободного скачивания перевод с японского языка на английский язык игры «Starfire» для ретро-компьютера PC-9800. Это экшен ролевая игра, выпущенная в 1994 году компанией StarCraft Inc. Изначально она была разработана дизайнером Winston Douglas Wood в качестве преемника «Star Command». Игра претерпела серьезные изменения в процессе разработки и в конечном итоге стала более простой ролевой игрой, работающей на движке «Might & Magic 3».


В ней вы являетесь членом наемного отряда пехотных мехов, нанятых правительством для выполнения грязной работы. В конце концов вы получаете доступ к космическому кораблю и путешествуете по галактике, чтобы справиться с инопланетным вторжением ... Читать дальше »
Категория: Переводы игр | Просмотров: 868 | Дата: 02.08.2021
DeJap «Super Robot Wars GC» 1.0.2

Фанатами почти 8 лет делался и, наконец, недавно был представлен перевод с японского языка на английский язык игры «Super Robot Wars GC» для консоли Nintendo GameCube ... Читать дальше »
Категория: Переводы игр | Просмотров: 1024 | Дата: 27.06.2021 | Комментарии (3)
Локализация «NES Wars» 1.0 [NES]
Титульный экран Надпись

Товарищ El Duderino сделал локализацию игры «Famicom Wars», переделав её в «NES Wars» для 8-битной консоли Nintendo Entertainment System, соответственно. По сути это замена надписи названия на титульном экране, чтобы она соответствовала, если бы игра официально издавалась за пределами Японии ... Читать дальше »
Категория: Переводы игр | Просмотров: 686 | Дата: 27.06.2021
Обновление английского перевода «Mother 3» 1.3 [GBA]
Игровой процесс Текст в игре

Недавно до версии 1.3 был обновлён перевод с японского языка на английский язык ролевой игры «Mother 3» для портативной консоли Game Boy Advance. В ней были сделаны исправления и опечатки в тексте, произведены технические доработки для устранения замедлений ... Читать дальше »
Категория: Переводы игр | Просмотров: 862 | Дата: 25.05.2021
Немецкий перевод «Baten Kaitos Origins» 1.0 для GameCube
Товарищем Helsionium (не без помощи других участников) был сделан и на днях выпущен перевод на немецкий язык игры «Baten Kaitos II: Hajimari no Tsubasa to Kamigami no Shishi» для консоли Nintendo GameCube. Это был довольно-таки сложный проект, т.к. скрипт составил более 260 тыс. немецких слов, которые вместе с прочими файлами игры были сжаты по алгоритму RLE.


Эта ролевая игра никогда не выпускалась в Европе, поэтому оной довольствовались лишь японская и американская аудитории ... Читать дальше »
Категория: Переводы игр | Просмотров: 723 | Дата: 18.05.2021 | Комментарии (2)
DeJap «Mr Ghost» 1.0.0 [MSX2]

MSX Translations Production сделан и недавно представлен перевод с японского языка на английский язык игры «Yuureikun» для компьютера MSX2. Локализовано название как «Mr Ghost». Перевод полный и качественный во всех аспектах. Кроме того, реализован Turbo mode, улучшено разделение экрана, восстановлен дополнительный бонусный уровень, который не был доступен ... Читать дальше »
Категория: Переводы игр | Просмотров: 693 | Дата: 11.05.2021
DeJap «Power of the Hired» v0.75 [SNES]
Команда переводчиков Dynamic Designs сделала и представила перевод с японского языка на английский язык игры «Power of the Hired» для 16-битной приставки Super Nintendo / Super Famicom.

Во время боя Характеристики

Это пошаговая стратегия от NCS, разделённая на 18 сценариев, которые необходимо пройти, составляя перед каждой состав из персонажей. Повествует она о четырёх героях, которые называют "Beast Mages", т.к. они могут вызывать на помощь различных животных, сильно влияющих на тактику ... Читать дальше »
Категория: Переводы игр | Просмотров: 755 | Дата: 11.05.2021
DeJap «Mizzurna Falls» 1.0 [PS1]
Большое событие! Товарищи nikita600 и Cirosan сделали и представили для свободного скачивания перевод с японского языка на английский язык игры «Mizzurna Falls», выпущенной Human Entertainment в 1998 году для игровой консоли Sony PlayStation.

Геймплей Большой объём

Это приключение, авторы которого вдохновлялись ТВ-шоу «Twin Peaks». Эта игра известна своим уникальным сочетанием множества элементов: открытый мир, часы в реальном времени, которые влияют на действия NPC и события по их собственному расписанию, исследования и пр. «Mizzurna Falls» считается предшественником таких более поздних игр как «Deadly Premonition», «Shenmue» и «Majora’s Mask». Это был слишком амбициозный и даже революционный продукт для PS1 ... Читать дальше »
Категория: Переводы игр | Просмотров: 1259 | Дата: 03.05.2021 | Комментарии (3)
DeJap «Neon Genesis Evangelion - Shito Ikusei» 1.0 для Wonderswan
Недавно Anime Game Translations Team представила перевод с японского языка на английский язык игры «Neon Genesis Evangelion - Shito Ikusei», выпущенной Bandai в 1999 году на портативную игровую консоль Wonderswan с ч/б дисплеем. Локализация носит название «Neon Genesis Evangelion: Angel Raising Project».


Эта игра сделана по мотивам одноимённого аниме, и повествует об агенте Ryoji Kaji. В постапокалиптическом Токио была создана организация NERV для борьбы с существами ... Читать дальше »
Категория: Переводы игр | Просмотров: 725 | Дата: 28.04.2021
DeJap «Hanseimei Senki Andorogynus» 1.0.0 [MSX2]
Группа MSX Translations сделала и представила для общего использования перевод с японского языка на английский язык игры «Hanseimei Senki Andorogynus», выпущенной в 1987 году компанией Nippon Telenet на японские компьютеры MSX2. Название локализировано на английский язык как «Anti-life Trooper Androgynous».

Сюжет в тексте Шутер

Перевод начался несколько лет назад, однако в последствие было решено сделать улучшения, позаимствовав элементы графики и FM-мелодии из версии этой игры для компьютеров PC88. Из той версии также был взят и дополнительный текст. Проект рос, и многие элементы, которые сначала планировались в качестве дополнительного материала к патчу, вошли в ROM с добавлением Turbo-режима ... Читать дальше »
Категория: Переводы игр | Просмотров: 614 | Дата: 25.04.2021
Обновление перевода «Final Fantasy V: Legend of the Crystals» v2.1 [SNES]

Выпущена обновлённая версия перевода «Final Fantasy V: Legend of the Crystals» для 16-битной приставки Super Nintendo. Это продолжение проекта, начатого в 2014 году, и представляющего более точный перевод на английский язык с устранением сокращений и некорректного форматирования, с полной стандартизацией предметов, монстров и пр ... Читать дальше »
Категория: Переводы игр | Просмотров: 939 | Дата: 18.03.2021

Поиск

Партнеры сайта

  • Создание игр на GcUp.ru
  • Всё об играх на GamesFAQ