Категории каталога
Ромхакинг
[308]
Общие темы, связанные с ромхакингом.
Переводы игр
[694]
Всё, что касается переводов игр на разные языки и платформы.
Русификация
[467]
Релизы переводов на русский язык.
Мод-хаки
[2054]
Релизы хаков и модификаций, пакетов для эмуляторов и устройств.
Утилиты
[678]
Различные программы для ромхакинга, инструменты для программирования и пр.
Документация
[89]
Статьи и пособия по ромхакингу и переводу игр.
Мероприятия
[144]
Конкурсы, а также прочие новости о событиях сообщества ромхакеров.
Эмуляция
[267]
Эмуляторы, дампинг и близкие темы. В т.ч. симуляция.
Хоумбрю проекты
[6543]
Homebrew и Indie-игры, программы и демонстрации.
Про игры
[795]
Про игры, их историю, разработку, издания и переиздания оных.
Прочее
[663]
Новости сайта и разное другое.
Новые игры и хаки
« 1 2 ... 26 27 28 29 30 ... 46 47 » Jap2Eng "Ashguine 2" 1.0.0 [MSX]
Группа переводчиков игр
msx.translations представила для общего пользования перевод с японского на английский язык игры "
Ashguine 2 " для бытовых компьютеров
MSX . Это полный и качественный перевод всего текста в игре с переписью двух подпрограмм вывода текста для строчных и заглавных шрифтов.
Отредактированы титры для расширения места под перевод, улучшены менюшки, перерисована эмблема игры для включения переведённого подзаголовка, исправлена ошибка некорректного использования палитры, улучшена инициализация игры (теперь игра успешно грузится на MSX2 и выше), проведена оптимизация и добавлено прерывание подпрограмм, добавлены звуковые эффекты
...
Читать дальше »
Категория:
Переводы игр | Просмотров: 1555 | Дата:
28.05.2012
DeJap "Standard Daisenryaku: Shiwareta Shouri" v.0.60 [PS2]
Nebelwurfer HQ выложил обновленный до версии 0.60 перевод стратегической игры "
Standard Daisenryaku: Shiwareta Shouri " для игровой консоли
Sony PlayStation 2 .
Теперь патч переводит на английский язык все сценарии Victory Path, включая кампании Marita, Barbarossa, Typhoon, Blau и Tunisia. До 1943 года. В сценарии Defeat Path пока ещё переведена лишь половина кампаний
...
Читать дальше »
Категория:
Переводы игр | Просмотров: 2892 | Дата:
20.05.2012
DeJap "Lunatic Fantasy" 1.0 [X68K]
Eien Ni Hen и группа переводчиков Stardust Crusaders сделали и представили для общего скачивания деджап игры "Lunatic Fantasy " для системы Sharp X68000 . Это полный и качественный перевод на английский
...
Читать дальше »
Шведский перевод "Teenage Mutant Ninja Turtles" 1.0 [NES]
Шведская группа переводчиков консольных игр The Translators сделала очередной перевод на свой родной язык - на этот раз игры "Teenage Mutant Ninja Turtles " для 8-битной игровой приставки Nintendo Entertainment System . Это полный и качественный перевод с английского. Патч ставится на европейскую версию ROM
...
Читать дальше »
DeJap "Akira" v.0.99 [NES]
Dank-Trans сделал и выложил перевод с японского языка на английский язык игры "Akira " для Nintendo Entertainment System . Эта игра является тексто-графическим приключением, основанным на аниме. Игра довольно-таки непонятная, если играющий не в теме некоторых особенностей аниме
...
Читать дальше »
DeJap "Nakayoshi n' Me" 1.00 [NES]
HTI был сделан и выложен перевод с японского языка на английский язык игры "
Nakayoshi n' Me " для 8-битной игровой приставки
Nintendo Entertainment System .
Эта игра была выпущена в 1993 году компаниями Kodansha и Yutaka на основе журнала "Nakayoshi Magazine ", специализирующемся на японской манге для девчонок. Журнал способствовал развитию вселенной "Sailor Moon ", а также множества недоступных на английском языке вещей, как "Goldfish Warning! ", "Pocket Park ", "MinMin! ", "Taiyou ni Smash ", "Kurumi and the Seven Dwarfs " и пр. Игра же понравится всем любителям японских ролевых игр
...
Читать дальше »
Испанский перевод "Earth Bound Zero" v.2.2 [NES]
OAD был доработан испанский перевод игры "Earth Bound Zero " для 8-битной игровой приставки Nintendo Entertainment System , и выложен для общего скачивания новый патч. Тексты диалогов и меню переведены на 100% с использованием специфических символов испанского алфавита, изменён шрифт на оный из "Tomato hack ", внесены некоторые мелкие доработки
...
Читать дальше »
DeJap "Gensou Suikoden Card Stories" 0.7 [GBA]
Pokeytax выложил для общего скачивания и использования деджап игры «Gensou Suikoden Card Stories », что на портативной игровой консоли Gameboy Advance . Перевод с японского языка на английский язык произведён не полностью, имеются графические недочёты, попадается тарабарщина. Тем не менее, игра полностью проходима
...
Читать дальше »
Новые переводы игр на итальянский язык
Итальянские ромхакеры и переводчики консольных игр из группы Team Kirameki завершают перевод на свой родной язык игры "Captain Rainbow " для игровой консоли Nintendo Wii . Перевод будет ставиться через утилиту Riivolution посредством SD -карты. Также от Xeeynamo вышли переводы на итальянский язык для игр "Kingdom Hearts II Final Mix " для PS2 и "Kingdom Hearts Birth by Sleep Final Mix " для PSP
...
Читать дальше »