Группа переводчиков с сайта PSCD.ru вновь порадовала нас выкладкой кучки новых русификаций замечательных NES-игр: «The Goonies 2», «Day Dreamin' Davey», «Street Fighter VI 16 Peoples» и «Tasac». Узнать подробности об этих русификациях и скачать соответствующие патчи вы можете на указанном сайте. Играйте в игры на русском!
Вы можете посоветовать новость "Новые русификации NES-игр от PSCD!" из рубрики "Русификация" своим знакомым, либо обсудить её с остальными пользователями, которые также как и вы интересуются данной темой, оставив своё мнение в комментариях ниже, либо в различных социальных сервисах.
Скорее, объёмы: грудь, талия, бёдра... Типа 90-60-90-18). А вот про нулёвую группу крови как-то не по-русски. Читал, что у японцев другие обозначения, но даже их можно перевести.
В Японии группа крови обозначается буквами А,В,АВ (насчёт нулевой я точно не знаю) К тому же я сомневаюсь что эти переводчики занимаются адаптацией. Скорее только переводом. По этому оставили всё с точки зрения Американца...
Групп крови вроде столько же осталось, только появились резус факторы: Положительная или Отрицательная и кстати есть нулевая группа. Она считается первой... 0 - Первая А - Вторая В - Третья АВ - Четвёртая
Думаю в игре указали нулевую группу, что бы не заморачиваться с этими резус факторами. По скольку нулевая считается универсальной группой и подходит для всех групп.
Что бы было по русски, надо было написать что у них 33-я группа крови (отсылка к одному известному советскому фильму)
Translation, Romhacking, ROM hacking utilities, Hacks
эмуляция, скачать ромы, старые игры, ретро-игры, эмуляторные новости
Всё о хакинге игр, всё о модификации игр, всё о мапинге игр
translation, translations, romhacking, ROM, hacking, ROM hacking utilities, documents, hacks, requests
эмуляция, качать ROM-файлы, старые игры, ретро игры, эмуляция