Категории каталога
Ромхакинг [308]
Общие темы, связанные с ромхакингом.
Переводы игр [695]
Всё, что касается переводов игр на разные языки и платформы.
Русификация [470]
Релизы переводов на русский язык.
Мод-хаки [2130]
Релизы хаков и модификаций, пакетов для эмуляторов и устройств.
Утилиты [682]
Различные программы для ромхакинга, инструменты для программирования и пр.
Документация [90]
Статьи и пособия по ромхакингу и переводу игр.
Мероприятия [145]
Конкурсы, а также прочие новости о событиях сообщества ромхакеров.
Эмуляция [268]
Эмуляторы, дампинг и близкие темы. В т.ч. симуляция.
Хоумбрю проекты [7068]
Homebrew и Indie-игры, программы и демонстрации.
Про игры [813]
Про игры, их историю, разработку, издания и переиздания оных.
Прочее [666]
Новости сайта и разное другое.
Новые игры и хаки
DeJap’ы «Kamen no Ninja» и «Perman» [NES]
Zynk Oxhyde перевёл с японского языка на английский язык ещё две замечательные игрушки для 8-битной игровой приставки
Nintendo Entertainment System : «
Kamen no Ninja: Akakage » и «
Perman: Enban wo Torikaese!! ». Их названия на английский были переведены так: «
The Masked Ninja: Akakage » и «
Perman: Return the Saucer! ».
Первая – имеет не так много текста, поэтому особых проблем её перевести не возникало. Однако она может похвастаться своими игровыми качествами – графика и интересность присутствуют в полном объёме, несмотря на линейность повествования. Кто не знает, «Kamen no Ninja » основывается на одноимённом шоу/аниме
...
Читать дальше »