Категории каталога
Ромхакинг
[308]
Общие темы, связанные с ромхакингом.
Переводы игр
[694]
Всё, что касается переводов игр на разные языки и платформы.
Русификация
[467]
Релизы переводов на русский язык.
Мод-хаки
[2054]
Релизы хаков и модификаций, пакетов для эмуляторов и устройств.
Утилиты
[678]
Различные программы для ромхакинга, инструменты для программирования и пр.
Документация
[89]
Статьи и пособия по ромхакингу и переводу игр.
Мероприятия
[144]
Конкурсы, а также прочие новости о событиях сообщества ромхакеров.
Эмуляция
[267]
Эмуляторы, дампинг и близкие темы. В т.ч. симуляция.
Хоумбрю проекты
[6543]
Homebrew и Indie-игры, программы и демонстрации.
Про игры
[795]
Про игры, их историю, разработку, издания и переиздания оных.
Прочее
[663]
Новости сайта и разное другое.
Новые игры и хаки
« 1 2 ... 15 16 17 18 19 ... 46 47 » Перевод «Zombie Terror Reloaded» на Amstrad CPC
Команда Bitzarro games перевела с испанского языка на английский язык игру «Zombie Terror Reloaded » от Kabuto Factory для игровой системы Amstrad CPC . Данная версия отличается от версии для бытового компьютера Commodore 64 . В версии для Amstrad CPC нет музыки и звуковых эффектов, зато интерфейс и графика лучше. Про эту игру уже были новости на RRH , поэтому ещё раз лишь упомянем, что её порты также есть на широкий спектр других платформ
...
Читать дальше »
Категория:
Переводы игр | Просмотров: 1051 | Дата:
11.11.2016
DeJap «Hisou Kihei X-SERD» [PCE]
Товарищами из группы Nebulous Translations был сделан перевод с японского языка на английский язык игры «Hisou Kihei X-SERD » для 8-битной игровой приставки Turbografx-16 / PC-Engine . Это, выпущенный в 1990 году компанией NCS , приквел игры «Vixen 357 » для 16-битной игровой приставки Sega Mega Drive (メガドライブ ) / Genesis . Геймплей и прочие составные схожи
...
Читать дальше »
Категория:
Переводы игр | Просмотров: 1453 | Дата:
10.11.2016
Дерусификация «The Adventures of Winnie-the-Pooh»
В далёком 1996 году на бытовом компьютере ZX Spectrum вышла игра Dizzy -стиля «The Adventures of Winnie-the-Pooh » от российского разработчика Softland Software'96 . Само собой, та игра про известного всем «Винни-Пуха » была исключительно на русском языке. Но спустя годы, некий TomCaT'16 сделал перевод с русского языка на английский
...
Читать дальше »
DeJap «Igo: Kyuu Roban Taikyoku» [NES]
Фанаты перевели с японского на английский язык вариацию древнекитайской настольной игры «Go » для 8-битной системы Famicom . Японское название – «Igo: Kyuu Roban Taikyoku »; английский перевод – «Go: 9 Row Grid Boardgame ». Сама вариация является упрощённой
...
Читать дальше »
Категория:
Переводы игр | Просмотров: 1287 | Дата:
28.10.2016
DeJap «Sukeban Deka III» v.0.95 [NES]
Ромхакер MrRichard999 представил перевод с японского языка на английский язык экшен игры «Sukeban Deka III » от Toei Animation для 8-битной системы Famicom / Nintendo Entertainment System – «Delinquent Girl Detective III »
...
Читать дальше »
Категория:
Переводы игр | Просмотров: 1264 | Дата:
21.10.2016
DeJap «Policenauts» Sega Saturn
Игра «
Policenauts » для бытового компьютера
NEC PC-9821 , игровых консолей
Sony PlayStation ,
Panasonic 3DO и
Sega Saturn была разработана известным разработчиком –
Hideo Kojima , который больше известен по серии «
Metal Gear ».
Фанаты полностью перевели порты на PS1 и Saturn этой визуальной новеллы на английский язык. Однако перевод версии для Saturn , представленный на днях, предпочтительнее
...
Читать дальше »
Категория:
Переводы игр | Просмотров: 2046 | Дата:
15.10.2016
DeJap «Musashi no Bouken» 1.0 [NES]
Aishsha и Stardust Crusaders представили новый перевод с японского языка на английский язык ролевой игры «Musashi no Bouken or The Adventures of Musashi Jr. » для 8-битки Famicom / NES . Ранее эту игру переводила команда Gaijin Translations , однако сей перевод абсолютно новый, сделанный с нуля. Для этого ROM был доработан, также полностью переведёт оригинальный мануал
...
Читать дальше »
DeJap «Family Circuit» v0.95 [NES]
Игра «Family Circuit », выпущенная в 1988 году компанией Namco для японской аудитории игровой системы Famicom (Nintendo Entertainment System ), теперь на английском. Ромхакер MrRichard999 сделал полный перевод с японского на английский
...
Читать дальше »
Категория:
Переводы игр | Просмотров: 1468 | Дата:
09.10.2016
DeJap «Vixen 357» 1.0 [SMD]
Фанаты перевели с японского языка на английский язык игру «Vixen 357 », что на 16-битной приставке Sega Mega Drive (メガドライブ ). По их словам, это одна из лучших пошаговых стратегий с элементами RPG на платформе, которая до этого была доступна лишь для японской аудитории. Игра про противостояние роботов, а по механике напоминает «Langrisser »
...
Читать дальше »
Анонс предзаказа «Generals of the Yang Family» [SMD]
Также компания Piko Interactive анонсировала предзаказ игры «Generals of the Yang Family » для 16-битной Sega Mega Drive / Genesis . Это якобы официальный перевод китайской игрушки в жанре Beat 'em up (она давно есть в ROM'сетах), которая до этого выпускалась на платформе разными пиратскими конторами, и была на китайском языке
...
Читать дальше »
Анонс перевода «Smart Mouse» [SMD]
Компания Piko Interactive представила официальный (по словам мутной конторы) перевод на английский язык игры «Smart Mouse » для 16-битной игровой приставки Sega Mega Drive / Genesis . Видимо, очередная покупка тайваньского шлака, который не был востребованным тогда и сейчас таким же остаётся
...
Читать дальше »
Категория:
Переводы игр | Просмотров: 1325 | Дата:
29.09.2016
DeJap «Dahna: Megami Tanjou» [SMD]
Фанаты сделали перевод с японского языка на английский язык игры «Dahna: Megami Tanjou », выпущенной компанией Global Service в 1991 году эксклюзивно для японской аудитории 16-битной игровой приставки Sega Mega Drive (メガドライブ ). Это гибрид геймплея «Castlevania », «Rastan » и «Golden Axe » с коротким языческим сценарием аля "Геракл". Для своего времени игра была неплохой, однако из-за наличия крови она, видимо, не была локализована для Европы
...
Читать дальше »
Категория:
Переводы игр | Просмотров: 1806 | Дата:
23.09.2016
DeJap «Family Trainer: Totsugeki! Fuuun Takeshi Jou» [NES]
AgentOrange и MrRichard999 продолжили переводить с японского на английский язык игры под коврик Power Pad для игровой приставки Famicom / NES . Они выложили патч для перевода игры «Family Trainer: Totsugeki! Fuuun Takeshi Jou », которая является видеоигрой, основанной на популярном в Японии телевизионном шоу Takeshi’s Castle или Most Extreme Elimination Challenge (MXC)
...
Читать дальше »
DeJap «F1 Circus» 1.0 [NES]
MrRichard999 представил перевод с японского языка на английский язык игры «F1 Circus » для 8-битки Nintendo Entertainment System / Famicom . Это неплохие гоночки класса Формула-1, выпущенные в 1992 году для японской аудитории компанией Nichibutsu . Несмотря на жанр, текста в игре достаточно. Скачать патч вы можете тут .
Категория:
Переводы игр | Просмотров: 1237 | Дата:
19.09.2016