ROMhacking.Ru
Ромхакинг: Архив новостей База ромхак-файлов Ромхакерская галерея Каталог разного Дополнительно: Поиск по сайту Зарубежный ромхакинг Новости эмуляции Cайт: Информация о сайте Общение: Форум Комментарии к материалам

Наш опрос

Игры с какой платформы вы предпочитаете переводить?
Всего ответов: 2239

Категории новостей

Ромхакинг [308]
Общие темы, связанные с ромхакингом.
Переводы игр [694]
Всё, что касается переводов игр на разные языки и платформы.
Русификация [467]
Релизы переводов на русский язык.
Мод-хаки [2054]
Релизы хаков и модификаций, пакетов для эмуляторов и устройств.
Утилиты [677]
Различные программы для ромхакинга, инструменты для программирования и пр.
Документация [89]
Статьи и пособия по ромхакингу и переводу игр.
Мероприятия [144]
Конкурсы, а также прочие новости о событиях сообщества ромхакеров.
Эмуляция [267]
Эмуляторы, дампинг и близкие темы. В т.ч. симуляция.
Хоумбрю проекты [6540]
Homebrew и Indie-игры, программы и демонстрации.
Про игры [794]
Про игры, их историю, разработку, издания и переиздания оных.
Прочее [663]
Новости сайта и разное другое.
Главная » 2016 » Январь » 2 » Новые русификации от Chief-Net
Новые русификации от Chief-Net
17:24

Команда переводчиков Chief-Net на днях представила для общего скачивания новые русификации игр. На этот раз они аккурат к адским торжествам перевели игры в честь католическо-языческих идолов: лавкрафтовскую адвенчуру «Call of Cthulhu: Shadow of the Comet» на MS-DOS и втюхиваемый из года в год платформер «Daze Before Christmas» для Super Nintendo. Так или иначе, эти русификации доступны на официальном сайте группы. Бухайте, рыгайте. Качайте, играйте.

Категория: Русификация | Просмотров: 2498 | Добавил: TLT |
Мы для вас уже отобрали похожие новости, ранее добавленные на сайт. Возможно, что вас заинтересует и какая-то из них, посмотрите: Если ищите другие подобные этому материалы, то воспользуйтесь поиском по тегам:
санта, SNES, Christmas, Русификации, DoS, Daze before Christmas, Call of Cthulhu, MS-DOS, Chief-Net, Shadow of the Comet
Вы можете посоветовать новость "Новые русификации от Chief-Net" из рубрики "Русификация" своим знакомым, либо обсудить её с остальными пользователями, которые также как и вы интересуются данной темой, оставив своё мнение в комментариях ниже, либо в различных социальных сервисах.
Всего комментариев: 9
+2  
1 RenTao (02.01.2016 19:43)
Лучше бы перевели Daze Before Christmas на SMD
+2  
2 ПАУК (02.01.2016 19:55)
Почему?
+3  
4 RenTao (02.01.2016 23:16)
На SMD - эта игра лучше выглядит. Там главный герой более живой, а на snes более напоминает куклу резиновую. Музыка лучше звучит и более живо, а на snes - это напоминает рингтон, записанный на диктофон... Просто немного обидно... Вроде этот перевод делали с отсылкой к новому году, а взяли только snes версию sad
+2  
5 TLT (03.01.2016 21:33)
На SNES графика сочная, единственный очевидный плюс SMD-версии - шире экран, больше обзор.
+8  
3 Марат (02.01.2016 21:37)
Возможно, и на SMD сделаем перевод.
+2  
6 Mefistotel (06.01.2016 01:32)
Такое ощущение, что новость написана в пьяном бреду. smile
Мы всегда отдаём предпочтение консоли SNES. Думаю, это заметно. Для особо страждующих портируем перевод и под SEGA.
+2  
9 Марат (06.01.2016 22:06)
Просто на сеге все достойные игры давно переведены, потому что сега была популярна на постсоветском пространстве. К тому же на снес игр больше.
+1  
7 Guyver (06.01.2016 07:36)
Ты более ранние новости прочитай. Нет-нет, да и проскользнёт новость, которую явно не совсем (совсем не) трезвый человек писал ;о))))))))))))))))))))))
0  
8 Guyver (06.01.2016 17:30)
Хотя оно и понятно - никто не ценит на отечественной "сцене" - тут любой сопьётся biggrin
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Календарь новостей

«  Январь 2016  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Поиск

Картинка из галереи

Ссылка страницы


HTML-код или BB-код

Партнеры сайта

  • Создание игр на GcUp.ru
  • Всё об играх на GamesFAQ