Ромхакеры Aishsha и Pennywise, спустя годы работы, наконец-то сделали полный перевод с японского языка на английский язык игры «Niji no Silkroad» для 8-битной Famicom. Английское название звучит как «The Rainbow Silkroad». В ней вы выступаете за потерянного принца Littleland, которому нужно помочь вернуть бразды правления, отобрав трон у злобного узурпатора Zrool.
Одной из отличительных особенностей данной игры можно назвать торговлю. Вам нужно торговать товарами и путешествовать, чтобы разжиться деньгами. Мешать вам, как водится в подобных ролевых игрушках, будут разномастные монстры. Однако тут за убийства оных вы не будете получать очки опыта.
Вы покупаете товар, перепродаёте, за вырученную разницу покупаете больше товара, более мощную экипировку и т.д. Наверняка многим понравится такая концепция. Тем более, что теперь игра полностью на английском языке. Узнать подробности и скачать патч в формате BPS можно здесь.
Вы можете посоветовать новость "DeJap «The Rainbow Silkroad» [NES]" из рубрики "Переводы игр" своим знакомым, либо обсудить её с остальными пользователями, которые также как и вы интересуются данной темой, оставив своё мнение в комментариях ниже, либо в различных социальных сервисах.
Translation, Romhacking, ROM hacking utilities, Hacks
эмуляция, скачать ромы, старые игры, ретро-игры, эмуляторные новости
Всё о хакинге игр, всё о модификации игр, всё о мапинге игр
translation, translations, romhacking, ROM, hacking, ROM hacking utilities, documents, hacks, requests
эмуляция, качать ROM-файлы, старые игры, ретро игры, эмуляция