Ромхакер Sharpnull сделал и выложил вторую версию доработки русификации от MagicTeam ролевой игры «Pirates! Gold» для 16-битных приставок Sega Genesis / Mega Drive. Теперь этот перевод не только не зависает на железе, но имеет возможность ввода фамилии всеми буквами кириллического алфавита. Изначально переводчиками код ввода в игре не менялся, из-за чего нельзя было ввести все буквы. Буквы, которые всегда маленькие: ё, й, ъ, ь.
В первой версии было сделано следующее:
Исправлены ошибки, связанные с текстами по нечётным адресам. Нельзя было начать игру.
Слово "осведомительницу" заменено на "доносчицу". Проблема заключалась в длине слова, но автор перевода почему-то в качестве аналога заменил его на "любовницу".
Вы можете посоветовать новость "Доработка исправления перевода «Pirates! Gold» v2.7 fix [SMD]" из рубрики "Русификация" своим знакомым, либо обсудить её с остальными пользователями, которые также как и вы интересуются данной темой, оставив своё мнение в комментариях ниже, либо в различных социальных сервисах.
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
Translation, Romhacking, ROM hacking utilities, Hacks
эмуляция, скачать ромы, старые игры, ретро-игры, эмуляторные новости
Всё о хакинге игр, всё о модификации игр, всё о мапинге игр
translation, translations, romhacking, ROM, hacking, ROM hacking utilities, documents, hacks, requests
эмуляция, качать ROM-файлы, старые игры, ретро игры, эмуляция