russian ROMhacking
Ромхакинг: Архив новостей База ромхак-файлов Ромхакерская галерея Каталог сайтов Дополнительно: Поиск по сайту Зарубежный ромхакинг Новости эмуляции Cайт: Информация о сайте Общение: Форум Комментарии к материалам

Наш опрос

Может ли вам надоесть ромхакинг?
Всего ответов: 828
Главная » 2016 » Февраль » 6 » Анонсирован деджап RPG «Magical Vacation» [GBA]
Анонсирован деджап RPG «Magical Vacation» [GBA]
16:24
Многие японские эксклюзивы остались оными незаслуженно. Не получив официальную локализацию, такие бриллианты жанра jRPG практически неоцененны большинством игровых ценителей. Однако небезразличные фанаты время от времени делают DeJap’ы, чтобы поделиться с широкой аудиторией недооценёнными игрушками.


Среди тайтлов, которые сейчас переводятся с японского языка на английский, стоит отметить яркую «Magical Vacation» для портативной игровой консоли Game Boy Advance. Её разработала студия Brownie Brown (ныне известная как 1-UP Studio). Следующая часть данной игры «Magical Starsign» вышла на Nintendo DS, и получила локализацию. Скоро же появится возможность оценить и прародительницу оной – «Magical Vacation».


Ромхакер magicalpatcher продвинулся по реализации данного проекта, многие элементы игры уже были переведены. Однако ещё есть много проблемы по хакингу, с которым он разбирается. Однако уже сейчас он озвучил ориентировочное время релиза – июнь 2016 года. Подробности тут. Стоит ждать!

Категория: Переводы игр | Просмотров: 1214 | Добавил: TLT |
Мы для вас уже отобрали похожие новости, ранее добавленные на сайт. Возможно, что вас заинтересует и какая-то из них, посмотрите: Если ищите другие подобные этому материалы, то воспользуйтесь поиском по тегам:
Nintendo DS, jRPG, GBA, English, DeJap, Magical Starsign, Magical Vacation, Brownie Brown, ролевая игра, Fan Translation
Вы можете посоветовать новость "Анонсирован деджап RPG «Magical Vacation» [GBA]" из рубрики "Переводы игр" своим знакомым, либо обсудить её с остальными пользователями, которые также как и вы интересуются данной темой, оставив своё мнение в комментариях ниже, либо в различных социальных сервисах.
Всего комментариев: 6
+2  
1 supersilent   (06.02.2016 16:45)
На русском бы.

+1  
3 Cthulhu   (06.02.2016 21:23)
инглиш легче осилить нежели джап)

+1  
4 RenTao   (06.02.2016 23:52)
Мне как-то bybyc9lc9l говорил что у него есть программа, которую он сделал сам, которая вроде распознаёт иероглифы и переводит их... Правда он пока не планирует с этой программой делиться и ещё говорил что у неё какой-то своеобразный принцип работы, по скольку он её делал чисто под себя...

+1  
2 RenTao   (06.02.2016 19:12)
Надеюсь с этим переводом не будет как с Phantasy Star III на SMD...
Где сначала перевели, а потом сделали хак в котором изменили шрифт перевода biggrin

+1  
5 paul_met   (08.02.2016 07:11)
Что с цветовой гаммой на верхних 3-х скринах? Как будто "свет в игре выключили"

-1  
6 TLT   (08.02.2016 16:18)
От настроек и ээмулятора зависит.

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Календарь новостей

«  Февраль 2016  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
29

Поиск

Картинка из галереи

Партнеры сайта

  • База игровых движков
  • Всё об играх на GamesFAQ