ROMhacking.Ru
Ромхакинг: Архив новостей База ромхак-файлов Ромхакерская галерея Каталог разного Дополнительно: Поиск по сайту Зарубежный ромхакинг Новости эмуляции Cайт: Информация о сайте Общение: Форум Комментарии к материалам

Наш опрос

Состоите ли вы в какой-нибудь группе ромхакеров?
Всего ответов: 1172

Категории новостей

Ромхакинг [308]
Общие темы, связанные с ромхакингом.
Переводы игр [694]
Всё, что касается переводов игр на разные языки и платформы.
Русификация [467]
Релизы переводов на русский язык.
Мод-хаки [2054]
Релизы хаков и модификаций, пакетов для эмуляторов и устройств.
Утилиты [677]
Различные программы для ромхакинга, инструменты для программирования и пр.
Документация [89]
Статьи и пособия по ромхакингу и переводу игр.
Мероприятия [144]
Конкурсы, а также прочие новости о событиях сообщества ромхакеров.
Эмуляция [267]
Эмуляторы, дампинг и близкие темы. В т.ч. симуляция.
Хоумбрю проекты [6540]
Homebrew и Indie-игры, программы и демонстрации.
Про игры [794]
Про игры, их историю, разработку, издания и переиздания оных.
Прочее [663]
Новости сайта и разное другое.
Главная » 2016 » Сентябрь » 12 » Перевод на русский язык «Dragon Ball Z - Super Butouden 2» [NES]
Перевод на русский язык «Dragon Ball Z - Super Butouden 2» [NES]
12:56
На сайте PSCD.ru на днях была выложена новая русификация. На этот раз переводу подвергся файтинг «Dragon Ball Z - Super Butouden 2» для 8-битной приставки Nintendo Entertainment System / Famicom. Узнать подробности и скачать патч вы можете на указанном сайте.

NES Famicom
Категория: Русификация | Просмотров: 1740 | Добавил: TLT |
Мы для вас уже отобрали похожие новости, ранее добавленные на сайт. Возможно, что вас заинтересует и какая-то из них, посмотрите: Если ищите другие подобные этому материалы, то воспользуйтесь поиском по тегам:
Super Butouden, Перевод на русский язык, Жемчуг дракона, PSCD, Русификация, Super Butouden 2, Файтинг, NES, Перевод, Dragon Ball Z
Вы можете посоветовать новость "Перевод на русский язык «Dragon Ball Z - Super Butouden 2» [NES]" из рубрики "Русификация" своим знакомым, либо обсудить её с остальными пользователями, которые также как и вы интересуются данной темой, оставив своё мнение в комментариях ниже, либо в различных социальных сервисах.
Всего комментариев: 2
+2  
1 GUYVER999 (12.09.2016 19:45)
Мне одному интересно, ЗАЧЕМ было переводить сие творение китайского игропрома... Да и по скринам видно, что перевод равноценен игре... Даже персонажи переведены не правильно...
0  
2 Altman (15.09.2016 02:22)
Пиратские файтинги любили и любят все, кто знаком с Денди.
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Календарь новостей

«  Сентябрь 2016  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930

Поиск

Картинка из галереи

Ссылка страницы


HTML-код или BB-код

Партнеры сайта

  • Создание игр на GcUp.ru
  • Всё об играх на GamesFAQ