Команда Stardust Crusaders обновила «Crystalis» («God Slayer: Sonata of the Distant Heavens»), переперевод японской версии «God Slayer: Haruka Tenkuu no Sonata» для 8-битной Famicom / Nintendo Entertainment System. В этом обновлении был допереведён секретный текст, в котором разработчики поздравляют с прохождением игры.
Существование этого текста было известно переводчику, но он не знал, можно ли в игре получить к нему доступ. Лишь после исследований CaH4e3’а стало понятно, как данный текст вызывается (только в японской версии ROM): включит чит-мод, перезагрузить игру, начать повторно, перед диалогом с NPC зажать кнопку "A", и текст будет показан вместо диалога.
Вы можете посоветовать новость "Обновлённый перевод «Crystalis» 1.02 [NES]" из рубрики "Переводы игр" своим знакомым, либо обсудить её с остальными пользователями, которые также как и вы интересуются данной темой, оставив своё мнение в комментариях ниже, либо в различных социальных сервисах.
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
Translation, Romhacking, ROM hacking utilities, Hacks
эмуляция, скачать ромы, старые игры, ретро-игры, эмуляторные новости
Всё о хакинге игр, всё о модификации игр, всё о мапинге игр
translation, translations, romhacking, ROM, hacking, ROM hacking utilities, documents, hacks, requests
эмуляция, качать ROM-файлы, старые игры, ретро игры, эмуляция