Категории каталога
Ромхакинг
[308]
Общие темы, связанные с ромхакингом.
Переводы игр
[694]
Всё, что касается переводов игр на разные языки и платформы.
Русификация
[468]
Релизы переводов на русский язык.
Мод-хаки
[2067]
Релизы хаков и модификаций, пакетов для эмуляторов и устройств.
Утилиты
[680]
Различные программы для ромхакинга, инструменты для программирования и пр.
Документация
[89]
Статьи и пособия по ромхакингу и переводу игр.
Мероприятия
[144]
Конкурсы, а также прочие новости о событиях сообщества ромхакеров.
Эмуляция
[267]
Эмуляторы, дампинг и близкие темы. В т.ч. симуляция.
Хоумбрю проекты
[6647]
Homebrew и Indie-игры, программы и демонстрации.
Про игры
[797]
Про игры, их историю, разработку, издания и переиздания оных.
Прочее
[663]
Новости сайта и разное другое.
Новые игры и хаки
DeJap «Rockman Battle & Fighters» 1.0 [NGPC]
Ромхакером под ником
CF не так давно был сделан перевод с японского языка на английский язык игры «
Rockman Battle & Fighters » для портативной консоли
Neo-Geo Pocket Color .
Это первый на 100% играбельный перевод данной игры на английский язык. В нём используются английские локализованные имена, включая Mega Man, Proto Man, Bass, Dr. Light и Crash Man, а также английские названия оружия и всего прочего. Соответственно, название было локализовано как «
Megaman Battle & Fighters »
...
Читать дальше »
Категория:
Переводы игр | Просмотров: 428 | Дата:
21.06.2022
DeJap «Popolocrois Monogatari II» 0.3 [PS1] + редактор текста
LostOkina , используя свой инструмент
Popolocrois Monogatari II Text Editor 1.0 (также доступен для скачивания), сейчас работает на переводом с японского языка на английский язык ролевой игры «
Popolocrois Monogatari II », которую в 2000 году выпустила компания
SCEI на консолях
Sony PlayStation . На английский название переводится как «
Popolocrois Story 2 ».
Этот перевод полностью играбелен и помечен "0.3" только потому, что использован машинный перевод для всех случайных NPC, которые никак не связаны с развитием сюжета. Все элементы игрового процесса (меню, предметы, способности и т.д.), ролики и диалоги были полностью переведены на английский язык человеком
...
Читать дальше »
Категория:
Переводы игр | Просмотров: 679 | Дата:
21.06.2022
DeJap «Death Note: Kira Game» 1.1 [NDS] + инструменты
Недавно
Anime Game Translations Team сделала и выложила для свободного доступа обновлённый перевод с японского языка на английский язык игры «
Death Note: Kira Game » на портативную консоль
Nintendo DS . Это стратегия, выпущенная компанией
Konami в 2007 году. Первая из трёх игр для
NDS , основанная на лицензии «
Death Note ».
Переведено с использованием официального английского дубляжа аниме в качестве ориентира по стилю и терминологии. В версии 1.1 исправлены опечатки
...
Читать дальше »
Категория:
Переводы игр | Просмотров: 703 | Дата:
21.06.2022
Новая игра «Paco The Man» V41 на Amstrad CPC
Испанский игродел
J.J.Garcia Aranda разработал и представил новую игру «
Paco The Man » («
Paco el hombre ») для 8-битных компьютерных систем
Amstrad CPC . Это клон «
Pac-man », автор которого умудрился в одной игре объединить уровни, написанные на ЯП
Basic и на ЯП
C , поэтому первые 2 уровня играются в 20 FPS, а дальнейшие – на 33 FPS
...
Читать дальше »
Улучшенная версия игры «Babylon's Ark» [C64]
Игра «
Babylon's Ark » для 8-битных ретро-компьютеров
Commodore 64 теперь не только доступна для скачивания в виде d64-файла, но и для воспроизвдения в
HTML5 -браузере через эмулятор.
Последние люди покинули Землю и теперь живут на космическом корабле. Это большой корабль в долгом путешествии, поэтому некоторые компоненты выходят из строя, и механики-роботы не могут их починить. Теперь ваша очередь
...
Читать дальше »
Обновление игры «Get More Diamonds» v1.5 на VIC20
Новая игра в жанре платформер «
Get More Diamonds », недавно выпущенная товарищем
Derek в общий доступ для старинных компьютеров
VIC-20 , только что была обновлена до версии 1.5.
Пятая сборка теперь имеет обратный отсчет алмазов на экране статуса вместо номера уровня. Теперь вы знаете, сколько еще алмазов вам нужно собрать для каждого уровня
...
Читать дальше »
DeJap «Harmful Park» 1.1 [PS1]
Товарищем
Hilltop сделан и выложен для общего скачивания патч с переводом с японского языка на английский язык игры «
Harmful Park » для приставки
Sony PlayStation . Это красочный экшен-шутер 2007 года от
Sky Think System
...
Читать дальше »
Категория:
Переводы игр | Просмотров: 590 | Дата:
21.06.2022
DeJap «Klonoa Heroes: Densetsu no Star Medal» 1.1.7 [GBA]
Klonoa Mega Chat Translation Team сделан и представлен патч «
Klonoa Heroes: The Legendary Star Medal », который полностью переводит с японского языка на английский язык оригинальную игру «
Klonoa Heroes: Densetsu no Star Medal » для портативки
Game Boy Advance . Переведены все диалоги заставок, а также все взаимодействия с жителями, предметы, меню и диалоги продавцов.
Это экшен РПГ от компании
Namco , выпущенная в 2002 году. В ней герой Klonoa будет владеть оружием и с помощью охотника за головами Guntz и пиротехника Pango преодолевать различные препятствия, сражаясь с врагами. Используйте способности трех персонажей, настройте их силы, используя Custom Points, получаемые за повышение уровня
...
Читать дальше »
Категория:
Переводы игр | Просмотров: 508 | Дата:
21.06.2022
Хак «Castlevania HoD: Revenge of the Findesiecle Deluxe+» 2.2.47 [GBA]
Ромхакером
Sorrow выпущено большое обновление мод-хака «
Castlevania HoD: Revenge of the Findesiecle Deluxe+ », базирующегося на оригинальной ролевой игре «
Castlevania: Harmony of Dissonance » для портативной консоли
Game Boy Advance .
Самая важная новая фича – прибавление двух дополнительных персонажей! Введите J.MORRIS в поле ввода имени, и вы загрузите Джона Морриса из «
Castlevania: Bloodlines » [
SMD ]. Введите ELECARDE в поле ввода имени, и вы загрузите Эрика Лекарда из «
Castlevania: Bloodlines ». Для этих персонажей добавлены звуковые эффекты их игры-первоисточника. Все дополнительные персонажи теперь имеют вступительный пролог и имеют доступ к торговцу, доступ к меню
...
Читать дальше »
Категория:
Мод-хаки | Просмотров: 748 | Дата:
21.06.2022