Команда сайта PSCD.ru на днях выпустила перевод игры «Home Alone» для 8-битной игровой приставки NES / Famicom (пиратское название, известное в РФ - Денди). Это посредственная игрушка по мотивам известного комедийного кинофильма. Узнать подробности и скачать патч вы можете на указанном сайте.
Вы можете посоветовать новость "Перевод на русский игры «Home Alone» [NES]" из рубрики "Русификация" своим знакомым, либо обсудить её с остальными пользователями, которые также как и вы интересуются данной темой, оставив своё мнение в комментариях ниже, либо в различных социальных сервисах.
Междометие «о» не отделяется запятой от последующего слова в сочетаниях с обращениями, словами «да» и «нет», а также в сочетаниях «о господи», «о черт», если оно не выделяется интонационно. Линк...
Ошибкой это не является. Если автор поставил тут запятую, значит, она там нужна. Откуда ты знаешь, где он делает паузу? И правила русского языка сегодня такие, а завтра - другие. Этот тот случай, когда т.н. ошибка правильнее т.н. правил.
Ты опять за своё? Правила для всех одни и их нужно соблюдать. А на счёт паузы, то это выражение имеет один единственный вариант произношения (линк я не зря дал). Тут восклицание, а не удивление. Если бы было что-то типа "О, привет", то запятая логична.
Откуда ты знаешь, что тут не удивление? Я считаю, что тут удивление. Ты дал линк, где ясно сказано, что можно как хочется, и примеры классики, где писатели болт клали на это правило.
Удивление по буквы "О" нет. И знать тут ничего не надо - это стандартное выражение аналогичное "только не это". А пример у классиков был с другими выражениями, где после "О" может идти удивление и соответственно просится пауза.
Это для быдла байка, типа той, что "в помещении шляпу нужно снимать". Твоё дело ходить по рельсам, но не диктуй то, что чувствует автор текста, когда выражает свою мысль - если он написал здесь удивление, то тут удивление. А если ты пытаешься заставлять выражать мысли на основе своих искусственных речевых традиций (которые как дышло - куда дунул, туда и вышло), значит, распространяешь шовинизм. С чего ты взял, что удивления с "О" нет - я же удивляюсь так в реальной жизни. Или меня тоже не существует? Налей в чашку растворимое кофе, и успокойся. Из-за него когда-то тоже пуканы рвались и споры велись, люди унижались погаными шовинистами и двойки проставлялись, четверти портились, годовые оценки занижались, плохие дипломы выдавались, на низкооплачиваемые работы устраивались, жизни ломались, кровь, кишки, дерьмо. А в голове у некоторых по-прежнему песок, ибо питают зло…
Я не представляю эту фразу с вопросительным знаком (и нигде не встречал таковой). Тем более, что его тут и нет. Может быть либо восклицание, либо вообще без интонации (разочарование).
http://old-rozental....tuatio.php?sid=130 § 29. Утвердительные, отрицательные и вопросительно-восклицательные слова »» Утвердительные и отрицательные слова
Пункт 4. Усилительные частицы, стоящие перед словами да и нет, не отделяются от них запятой: Ну да, Добчинский, теперь я вижу (Г.); О нет, мой младенец, ослышался ты (Жук.). Никаких двояких постановок нет, как и нет других правил на сегодняшний день.
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
Translation, Romhacking, ROM hacking utilities, Hacks
эмуляция, скачать ромы, старые игры, ретро-игры, эмуляторные новости
Всё о хакинге игр, всё о модификации игр, всё о мапинге игр
translation, translations, romhacking, ROM, hacking, ROM hacking utilities, documents, hacks, requests
эмуляция, качать ROM-файлы, старые игры, ретро игры, эмуляция