Категории каталога
Ромхакинг
[307]
Общие темы, связанные с ромхакингом.
Переводы игр
[682]
Всё, что касается переводов игр на разные языки и платформы.
Русификация
[456]
Релизы переводов на русский язык.
Мод-хаки
[1833]
Релизы хаков и модификаций, пакетов для эмуляторов и устройств.
Утилиты
[636]
Различные программы для ромхакинга, инструменты для программирования и пр.
Документация
[85]
Статьи и пособия по ромхакингу и переводу игр.
Мероприятия
[140]
Конкурсы, а также прочие новости о событиях сообщества ромхакеров.
Эмуляция
[264]
Эмуляторы, дампинг и близкие темы. В т.ч. симуляция.
Хоумбрю проекты
[5010]
Homebrew и Indie-игры, программы и демонстрации.
Про игры
[692]
Про игры, их историю, разработку, издания и переиздания оных.
Прочее
[607]
Новости сайта и разное другое.
Новые игры и хаки
Bananan Ouji no Daibouken (jap2rus) [NES]
Группа
Magic Team на днях пополнила список своих завершенных проектов ещё одним переводом великолепной игры -
Bananan Ouji no Daibouken на
NES . Перевод осуществлялся японской версии игры на основе английского перевода немецкой версии от
Teary Eyes Anderson . В русской интерпретации название звучит как "Приключения Бананового Принца". Хакинг и перевод с английского осуществил
L'S .
Эта игра просто наполнена увлекательными геймплейными составными
...
Читать дальше »
Новые дампы NES-игр от cah4e3’а
cah4e3 в этом году залил
новые дампы NES -игр. Среди них есть оригинальные программы, а также весьма оригинальные хаки. Список таков:
Education Computer 32-in-1, Education Computer 48-in-1, Mortal Kombat II, Mortal Kombat 6/7, Teletubbies 2000, Moster Inc., Jurassic Park - The Lost World, Power Rangers . Качайте, включайте эмулятор и тестируйте.
Категория:
Эмуляция | Просмотров: 2655 | Дата:
13.01.2010
Мод-хак Gary's Nuts [NES]
Gary’s Nuts – это свежий комплексный мод-хак, который был сделан на основе всем известной NES -игры Nuts & Milk . В игре произведены большие изменения. Внедрён новый сюжет, изменена графика, музыка и звуки, отредактированы уровни, внесены некоторые незначительные изменения в ASM-код. Над этим хаком работали Googie и Quick Curly
...
Читать дальше »
Категория:
Мод-хаки | Просмотров: 2254 | Дата:
12.01.2010
Tom Sawyer no Bouken и Saiyuuki World [NES] (Rus)
Кстати, пропустили мы новость от Guyver’а на его домашней странице . Сказался НГ, просто не успели. Так вот, дружище Guyver на новогодние каникулы предложил всем желающим поиграть в две русифицированные игрушки на всеми любимую 8-битку Nintendo. Одна из игр это Tom Sawyer no Bouken [NES ] – перевод на русский язык игры о приключениях Тома Сойера и Гекльберри Финна по книге Марка Твена . А другая игра - Saiyuuki World [NES ] – это приключение некого парнишки, которое не оставит никого равнодушным из-за своего удачного сплава RPG и экшна
...
Читать дальше »
Kero Kero Keroppi no Daibouken 1-2 [NES] (Rus)
На днях группа переводчиков приставочных игр
Chief-Net представила два новых перевода на русский язык. В этот раз
Guyver перевёл две игры про одного героя:
Kero Kero Keroppi no Daibouken [
NES ] и
Kero Kero Keroppi no Daibouken 2 - Donuts Ike ha Oosawagi! [
NES ]. Эти игры повествуют о приключениях маленького симпатичного лягушонка по имени Кероппи
...
Читать дальше »
Категория:
Русификация | Просмотров: 2433 | Дата:
11.01.2010
Chrono Trigger [SNES] немецкий перевод v2.00 RC1
Перевод на немецкий язык ролевой игры Chrono Trigger для 16-битной приставки Super Nintendo недавно был полностью обновлён до версии v2.00 RC1 . Автор перевода перевёл игру новым способом, исправив все найденные ошибки за момент тестирования предыдущей версии. Были добавлены немецкие типографские кавычки, исправлен фарс в некоторых диалогах
...
Читать дальше »
Категория:
Переводы игр | Просмотров: 2030 | Дата:
10.01.2010
Front Mission 5 [PS2] (jap2eng) Beta Patch
Недавно была представлена beta-версия перевода игры
Front Mission 5: Scars of the War для
PlayStation 2 . Над этим переводам ребятам пришлось поработать на протяжении пяти лет, посвятив этому делу бесчисленное количество часов. В игре было переведено с японского языка на английский практически всё: интерфейсы, меню, текст в графике, закадровый голос и сами диалоги
...
Читать дальше »
Категория:
Переводы игр | Просмотров: 2489 | Дата:
09.01.2010
Rockman 2 de Ippatsu Neta [PC] (jap2eng)
Был осуществлён
перевод на английский язык игры
Rockman 2 Neta для
PC . Были переведены все элементы и экраны: введение, окончание, меню, сообщения.
Rockman 2 Neta – это свободная игра, сделанная в 2008 году Mr. X . Вы можете её свободно
загрузить на свой ПК и поиграть. Скачайте и перевод, если желаете заменить японский язык на английский.
Barver Battle Saga - The Space Fighter [SMD] с китайского на английский
Группа
Magic Team сделала перевод
с китайского на английский игры
Barver Battle Saga - The Space Fighter (
Barver Battle Saga - Taikong Zhanshi/Mofa Zhanshi ) для приставки
Genesis (
Sega MegaDrive ). Новое название игры
Brave Battle Saga - Legend of the Magic Warrior . Над переводом работали
SteveMartin и
Djinn .
Категория:
Переводы игр | Просмотров: 4151 | Дата:
07.01.2010
Castlevania - Circle of the Moon [GBA] (eng2rus)
Группа переводчиков консольных игр
Magic Team на страницах своего сайта недавно опубликовала перевод на
русский язык игры
Castlevania - Circle of the Moon на портативную консоль
GameBoy Advance . Над русской версией постарался
Zalbard'а .
Категория:
Русификация | Просмотров: 2860 | Дата:
07.01.2010
Система разработки NESICIDE - open source!
К проекту
NESICIDE присоединился ещё один разработчик, а также теперь данный проект будет open source!
Кристофер Поу и
Тим “essial” Сарбин объединились для совместного развития системы разработки
NESICIDE , предназначенную для создания
NES -игр в одном интерфейсе, с возможностью компиляции в NES-файл, который будет работать как в эмуляторе, так и на оригинальной приставке
...
Читать дальше »
Категория:
Утилиты | Просмотров: 2740 | Дата:
06.01.2010
Juuryoku Soukou Metal Storm [NES] ДеЖап
Игра Juuryoku Soukou Metal Storm вышла для японского рынка , а уже после вышла специальная локализация для США под названием Gravity Armor Metal Storm [NES ]. Но различия были не только в названиях. Версия для Северной Америки отличалась цветовой палитрой, невысокой сложностью, отсутствием заставок и некоторых диалоговых экранов. Данный патч переводит японскую версию на английский , предоставляя игрокам оригинальную игру со всеми элементами, которые были утрачены при адаптации
...
Читать дальше »
Категория:
Переводы игр | Просмотров: 2105 | Дата:
05.01.2010
Два обновленных патча от MIJET
Группа переводчиков консольных игр
MIJET обновила два своих дежапа,
Langrisser II [
SMD ] до версии
091213 и
Silviana [
MSX ] до версии
091211 . Обновлённые патчи были загружены на
www.romhacking.net и на официальный сайт группы
mijet.eludevisibility.org , можете качать и играть.
Категория:
Ромхакинг | Просмотров: 2033 | Дата:
05.01.2010
Mystic Ark [SNES] v 1.01 (jap2eng)
Группа переводчиков приставочных игр
Dynamic-Designs недавно сделала релиз обновлённого перевода на английский
Mystic Ark v 1.01 .
Mystic Ark – это ролевая игра на приставке
Super Nintendo , выпущенная в 1995 году компанией
Enix . Авторы перевода утверждают, что пропатченный ROM-файл успешно пойдёт на оригинальной приставке, они его проверили с помощью флеш-картриджа. Качайте патч, запускайте эмулятор
BSNES и играйте в эту
RPG на английском языке.
Категория:
Переводы игр | Просмотров: 2001 | Дата:
04.01.2010