ROMhacking.Ru
Ромхакинг: Архив новостей База ромхак-файлов Ромхакерская галерея Каталог разного Дополнительно: Поиск по сайту Зарубежный ромхакинг Новости эмуляции Cайт: Информация о сайте Общение: Форум Комментарии к материалам

Категории каталога

Ромхакинг [307]
Общие темы, связанные с ромхакингом.
Переводы игр [685]
Всё, что касается переводов игр на разные языки и платформы.
Русификация [466]
Релизы переводов на русский язык.
Мод-хаки [1975]
Релизы хаков и модификаций, пакетов для эмуляторов и устройств.
Утилиты [669]
Различные программы для ромхакинга, инструменты для программирования и пр.
Документация [89]
Статьи и пособия по ромхакингу и переводу игр.
Мероприятия [143]
Конкурсы, а также прочие новости о событиях сообщества ромхакеров.
Эмуляция [266]
Эмуляторы, дампинг и близкие темы. В т.ч. симуляция.
Хоумбрю проекты [6048]
Homebrew и Indie-игры, программы и демонстрации.
Про игры [768]
Про игры, их историю, разработку, издания и переиздания оных.
Прочее [648]
Новости сайта и разное другое.

Наш опрос

Может ли вам надоесть ромхакинг?
Всего ответов: 1068

Новые игры и хаки

Главная » Переводы игр

В разделе материалов:

« 1 2 ... 34 35 36 37 38 ... 45 46 »
DeJap "Fire Emblem" [NES] 1.0

Quirino сделал и выложил полный деджап игры "Fire Emblem" (Ankoku Ryu to Hikari no Tsurugi) на NES. Это весьма интересная и оригинальная ролевая игра со стратегическими элементами, которая повествует о принце Марте и о его приключениях с целью освобождения от зла континента Akaneia. Некоторые из вас, наверное, играли в ремейк этой игры - "Shadow Dragon". А теперь появилась возможность поиграть в оригинал на английском языке ... Читать дальше »

Категория: Переводы игр | Просмотров: 3623 | Дата: 21.02.2011 | Комментарии (2)
The House of The Dead 2 [Xbox] 1.0

Corrigo сделал и выложил в общий доступ перевод на французский язык игры "The House of The Dead 2" для игровой приставки X-Box. Данный перевод неполный: переведены диалоги и некоторые меню опций, а текст в графике и прочие незначительные элементы - не затронуты ... Читать дальше »

Категория: Переводы игр | Просмотров: 1900 | Дата: 20.02.2011
DeJap "Spelunker 2" [NES] 1.0

Участники группы переводчиков консольных игр Stardust Crusaders выложили деджап игры "Spelunker 2" для 8-битной игровой приставки Nintendo Entertainment System. Существует перевод 2003 года, однако тот уступает этому полному перепереводу ... Читать дальше »

Категория: Переводы игр | Просмотров: 2062 | Дата: 18.02.2011 | Комментарии (1)
DeJap "Final Fantasy III" [NES] 1.0

ad0220 выложил в общий доступ обновлённый перевод с японского языка на английский язык игры "Final Fantasy III" для игровой приставки Famicom. Данная версия перевода не так популярна, как другие имеющиеся переводы, но она имеет некоторые преимущества. Так как ROM расширен, то диалоге в данном переводе представлены в более точном варианте ... Читать дальше »

Категория: Переводы игр | Просмотров: 1888 | Дата: 16.02.2011 | Комментарии (1)
Анонс DeJap'а "Rockman Complete Works: Rockman" [PSX]
DeGamer анонсировал деджап игры "Rockman Complete Works: Rockman" для игровой приставки Sony PlayStation, над которым он всё ещё работает. Это первый проект для данного ромхакера, а работу над переводом он начал летом прошлого года. Однако возникли некоторые проблемы со вставкой текста, поэтому DeGamer сейчас ищет помощников.

Кстати разработчики этой игры всё обещали в 2000 году, затем в 2004 году выпустить официальную локализацию, однако пока этого не случилось ... Читать дальше »

Категория: Переводы игр | Просмотров: 2253 | Дата: 13.02.2011
DeJap "Angel Marlowe" [GBx] 1.0

Silenthal сделал и выложил перевод с японского языка на английский язык игры "Taiyou no Tenshi Marlowe - Ohanabatake wa Dai-Panic" - "Angel Marlowe" для портативной игровой консоли Gameboy. Как понятно из названия, вам в этой игре предлагается поиграть в роли ангелка, которому нужно выращивать цветочки ... Читать дальше »

Категория: Переводы игр | Просмотров: 1651 | Дата: 13.02.2011
Переводы игр NES, SG-1000, GG, GBA, PC на португальский язык
Ну и ещё одна партия переведённых игр на португальский язык от бразильского сообщества ромхакеров.

vince_vng сделал и выложил перевод с английского языка на бразильский язык игры «Iridion II» (Majesco Games и Shin'en, 2003, космическая стрелялка) для игровой портативной консоли Game Boy Advance ... Читать дальше »

Категория: Переводы игр | Просмотров: 3202 | Дата: 12.02.2011
Переводы игр NES, PS1, GBA, NDS, PC на португальский язык
За последнюю неделю было представлено немало релизов от участников бразильской ромхакинг-сцены. О некоторых из них далее и пойдёт речь.

Был завершён перевод на португальский язык игры «The Legend of Zelda - Phantom Hourglass» (Nintendo, 2007, RPG) для портативной игровой консоли Nintendo DS. Над этим проектом работали участники из нескольких команд: Projeto BR, Trans-Center и Monkey's Traduções, а также члены сообщества Hyrule Legends ... Читать дальше »

Категория: Переводы игр | Просмотров: 2836 | Дата: 12.02.2011 | Комментарии (1)
На французском Bible Adventures [NES] 1.0

Pinktagada сделал и выпустил свой первый проект - перевод на французский язык игры "Bible Adventures" от Wisdom Tree на игровую 8-битную приставку NES. Эта игра, как понятно из названия, посвящена нескольким библейским эпизодам, поэтому она достаточно примитивна графике, но весьма интересна по сюжету и геймплею ... Читать дальше »

Категория: Переводы игр | Просмотров: 2733 | Дата: 09.02.2011 | Комментарии (3)
Перевод с китайского на английский игры "Tian Di Jie" [PC] в процессе

Наверняка, когда вы думаете о китайских играх, то в вашей голове крутятся различные третьесортные поделки для NES. Да, но если копнуть глубже, то вы сразу же обнаружите то, что англоязычные геймеры пропустили непомерное количество великолепных игрушек. Среди таких драгоценных камней можно отметить серию игр "Tian Di Jie", выпущенную компанией Dynasty International для PC под управлением операционной системы Windows. Эта игра не издавалась на западе, следовательно, она на китайском языке, что является поводом фанатам и переводчика-любителям взяться за перевод ... Читать дальше »

Категория: Переводы игр | Просмотров: 1990 | Дата: 07.02.2011 | Комментарии (1)
DeJap "Ninja Princess" [SMS] 1.0

goldenband сделал и выложил в общий доступ деджап игры "Ninja Princess" для игровых платформ SG-1000/SC-3000. Предлагаемый патч переводит с японского на английский язык титульный экран, карту, концовку и все другие экраны с японскими иероглифами ... Читать дальше »

Категория: Переводы игр | Просмотров: 1631 | Дата: 06.02.2011
Перевод "Die Hard" [PCE] 1.0

Spinner 8 и его друзья сделали и выложили в общий доступ перевод на английский язык игры "Die Hard" для игровой системы Turbografx-16. В общем, все любители Брюса Уиллиса и фильма "Крепкий орешек" могут скачать предлагаемый патч и вспомнить былые времена, когда Джон МакКлейн не был лысым ... Читать дальше »

Категория: Переводы игр | Просмотров: 1849 | Дата: 06.02.2011
DeJap "Totally Rad" [NES] 1.0

Так же на днях KingMike's Translations и Video Smash Excellent представили совмещённую версию игр "Magic John" и "Totally Rad" для Nintendo Entertainment System. Дело в том, что это одна игра, которая вышла для японского и американского рынков не только под разным названием, но и с некоторыми изменениями ... Читать дальше »

Категория: Переводы игр | Просмотров: 2055 | Дата: 05.02.2011
Seikochan SOS [PC88] 1.0

Takechi (Paul Jensen) сегодня представил перевод с японского языка на английский язык игры «Seikochan SOS» для персонального компьютера PC-8801. Это эротическая игра, в которой вам нужно уничтожать роботов, чтобы спасти девушку, которая за каждое успешное задание снимает одежду ... Читать дальше »

Категория: Переводы игр | Просмотров: 1632 | Дата: 04.02.2011
DeJap "Hourai High" [SNES] уже скоро!

Команда AGTP сообщает, что деджап "Hourai Gakuen no Bouken" (The Adventure of Hourai High) с Super Nintendo перешёл в стадию бета-тестирования, а это значит, в ближайшее время любители качественных jRPG смогут поиграть и в эту интересную игрушку на английском языке.

Вообще, релиз "Hourai High" планировался на Рождество или Новый год, но для исправления некоторых мелких недочётов и доработки косметических составных, ребята всё же решили отложить релиз. Была проделана большая хакерская работа, переведено немало текста ... Читать дальше »

Категория: Переводы игр | Просмотров: 2078 | Дата: 03.02.2011

Поиск

Партнеры сайта

  • Создание игр на GcUp.ru
  • Всё об играх на GamesFAQ