ROMhacking.Ru
Ромхакинг: Архив новостей База ромхак-файлов Ромхакерская галерея Каталог разного Дополнительно: Поиск по сайту Зарубежный ромхакинг Новости эмуляции Cайт: Информация о сайте Общение: Форум Комментарии к материалам

Категории каталога

Ромхакинг [304]
Общие темы, связанные с ромхакингом.
Переводы игр [644]
Всё, что касается переводов игр на разные языки и платформы.
Русификация [435]
Релизы переводов на русский язык.
Мод-хаки [1635]
Релизы хаков и модификаций.
Утилиты [554]
Различные программы для ромхакинга, программирования и пр.
Документация [81]
Статьи и пособия по ромхакингу и переводу игр.
Мероприятия [123]
Конкурсы, а также прочие новости о событиях сообщества ромхакеров.
Эмуляция [233]
Эмуляторы, дампинг и близкие темы.
Хоумбрю [3537]
Homebrew и Indie-игры.
Про игры [585]
Про игры, их историю, разработку, издания и переиздания оных.
Прочее [552]
Новости сайта и разное другое.

Наш опрос

Ваш возраст:
Всего ответов: 1937

Главная » Переводы игр

В разделе материалов:

1 2 3 ... 42 43 »
Перевод на испанский «Buzz & Waldog» 1.1 [NES]
Famicom Игра

Ромхакер Supergamer boy09 выпустил перевод на испанский язык игры «Buzz & Waldog» (она же «Koko Adventure») для 8-битных игровых систем Famicom или Nintendo Entertainment System. Это экшен, разработанный без лицензии южнокорейскими разработчиками и выпущенный на картриджей в 1993 году ... Читать дальше »
Категория: Переводы игр | Просмотров: 71 | Дата: 16.05.2022
Перевод на английский «Honey in the Sky» 1.0 [PCE]
Игра «Honey in the Sky» для 16-битной приставки Turbografx-16 / PC Engine была переведена с японского языка на английский язык. Над патчем работали товарищи Cabbage, Filler и 4lorn. Это причудливая стрелялка, разработанная Sankindo и опубликованная FACE в Японии 1 марта 1989 года.

Геймплей В игре

Главный герой игры - японская фигурка ханива (глиняные фигурки, исторически использовавшиеся в качестве погребальных предметов) по прозвищу Honey. Как и его исторические аналоги, он может быть оснащен как оружием, так и доспехами. Идол Izanaki поручил ему войти в сердце его жены Izanami и победить зло, которое вторглось в него ... Читать дальше »
Категория: Переводы игр | Просмотров: 92 | Дата: 12.05.2022
Перевод «Game Boy Wars 3» и патч PALBal V2.0 [GBC]
Ромхакер Master Knight DH после долгой задержки на днях всё же выложил полный перевод с японского языка на английский язык игры «Game Boy Wars 3» для Game Boy Color и патч PALBal V2.0, который улучшает баланс, механики и добавляет ещё нескольких интересных фич.

PALBal V2.0 Game Boy Color Game Boy Wars 3 Nintendo Wars

«Game Boy Wars 3» представляет собой пошаговую стратегическую игру, в которой игрок маневрирует современными военными единицами вокруг своего врага, чтобы добиться победы ... Читать дальше »
Категория: Переводы игр | Просмотров: 165 | Дата: 11.05.2022 | Комментарии (1)
DeJap «Tensai Bakabon» 1.0 [SMS]
Уровень 8 бит

Товарищ FCandChill сделал и представил для свободного скачивания полный перевод игры 1988 года «Tensai Bakabon» для Sega Master System с японского языка на английский язык. На английский название переведено как «The Genius Bakabon». Релиз включает в себя хаки шрифта, увеличенную скорость текста, полностью переведенную графику и переведенное руководство ... Читать дальше »
Категория: Переводы игр | Просмотров: 107 | Дата: 07.05.2022
DeJap «Nekketsu! Street Basket: Ganbare Dunk Heroes» 1.0 [NES]
El Duderino сделан и представлен для свободного скачивания патч 1.0 с переводом с японского языка на английский язык титульного экрана игры «Nekketsu! Street Basket: Ganbare Dunk Heroes» для 8-битных игровых консолей Famicom / Nintendo Entertainment System.

Титульник Логотип

Этот патч изменяет только титульный экран, не вносит корректировки в оригинальную локализацию игры ... Читать дальше »
Категория: Переводы игр | Просмотров: 193 | Дата: 05.05.2022 | Комментарии (1)
DeJap «Soul Eater: Battle Resonance» на PS2 и PSP
Anime Game Translations Team представила патчи для перевода с японского языка на английский язык игр 2009 года «Soul Eater: Battle Resonance» для консолей Sony PlayStation 2 и PlayStation Portable.


Это традиционный 2.5D-файтинг с 11 локациями и 13 игровыми персонажами из популярных аниме и манги. В игре есть приключенческий режим, который следует оригинальной истории с более чем 50 миссиями. Помимо приключения, есть режимы "противостояние", "командный бой" и "аркадный режим", которые позволяют игрокам продолжать битву даже после того, как история закончилась ... Читать дальше »
Категория: Переводы игр | Просмотров: 106 | Дата: 21.04.2022
Обновлённый перевод «Go for it! Goemon 2» 2.0 [NES]

Stardust Crusaders был обновлён и улучшен перевод с японского языка на английский язык игры «Ganbare Goemon 2» для 8-битных приставок Famicom / Nintendo Entertainment System. Версия 2.0 патча «Go for it! Goemon 2» вышла спустя более десяти лет после его первого выпуска, поэтому ромхакеры набрались опыта, чтобы расширить ROM для более полного перевода скрипта, а различные графические элементы были заново хакнуты и переведены ... Читать дальше »
Категория: Переводы игр | Просмотров: 148 | Дата: 16.04.2022
DeJap «Nora and the Time Studio: The Witch of the Misty Forest» [NDS]
NDS Драконы

В alpha-версии были завершены все исправления, изменены несколько терминов, поэтому GBAtemp было объявлено о выходе полного перевода с японского языка на английский язык игры «Nora to Toki no Koubou: Kiri no Mori no Majo» для портативной игровой консоли Nintendo DS ... Читать дальше »
Категория: Переводы игр | Просмотров: 182 | Дата: 13.04.2022
DeJap «Yumimi Mix Remix» 1.0 на Saturn
Ромхакер Supper за 5 лет сделал перевод с японского языка на английский язык игры «Yumimi Mix Remix» для консоли Sega Saturn. Работа над проектом изначально началась в 2017 году, но застопорилась на годы из-за отсутствия переводчика. Возможно, результат стоил ожидания, и вы оцените.

На английском 16 бит

Это приключенческая игра 1995 года, прямой порт игры «Yumimi Mix» с Mega-CD 1993 года. Тайтл был создан в сотрудничестве между разработчиком Game Arts (известным по проектам «Lunar» и «Grandia») и известным художником сёдзё-манги Izumi Takemoto, который написал и раскадровал всю игру. Стоит особо отметить удачное сочетание технического мастерства Game Arts с милым, причудливым артистизмом и неподражаемо эксцентричной чувствительностью Izumi Takemoto ... Читать дальше »
Категория: Переводы игр | Просмотров: 189 | Дата: 11.04.2022
DeJap «Ogre Battle: The March of the Black Queen» 1.1 на Saturn
Представлен перевод с японского языка на английский язык игры «Densetsu no Ogre Battle: The March of the Black Queen» для консоли Sega Saturn. Это полный перевод, на которым поработали товарищи paul_met, aishsha и Pennywise.


Официальный перевод для PSX был использован в качестве основы для этого перевода, но в ходе проверки были обнаружены значительные следы цензуры и сокращений ... Читать дальше »
Категория: Переводы игр | Просмотров: 137 | Дата: 11.04.2022
DeJap «Ushio to Tora: Shin'en no Daiyou» 1.0 [NES]
Товарищем BlackPaladin недавно был сделан и выпущен английский перевод японской игры «Ushio & Tora: Great Demon of the Abyss» для 8-битных приставок Famicom / Nintendo Entertainment System.

Kazuhiro Fujita Famicom

Это jRPG, ранний патч с переводом для которой был выпущен Neophyte Productions ещё в 2001 году. Однако лишь теперь, спустя 20 лет, игра была полностью и корректно переведена ... Читать дальше »
Категория: Переводы игр | Просмотров: 162 | Дата: 04.04.2022
DeJap «Super Robot Wars W» 1.0 [NDS]
Kingcom выпущен полный перевод с японского языка на английский язык игры «Super Robot Wars W» для портативной консоли Nintendo DS.

В игре NDS

Это первая игра серии для Nintendo DS, выпущенная в марте 2007 года. Набор оригинальных персонажей и их интеграция с серией принесли игре репутацию одной из лучших частей франшизы. Геймплей же основан на сильных сторонах «Super Robot Wars J», при этом используются особенности Nintendo DS ... Читать дальше »
Категория: Переводы игр | Просмотров: 143 | Дата: 03.03.2022
DeJap «Death Note: Kira Game» [NDS]
Игра «Death Note: Kira Game» (デスノート: キラゲーム) для Nintendo DS благодаря Anime Game Translations Team наконец-то доступна на английском языке. Это игровая адаптация манги и аниме, которая ранее была доступна только на японском языке. Теперь вы можете поиграть и на английском.

Геймплей

Игровой сюжет продвигается по мере того, как игроки обвиняют или защищают друг друга, чтобы вызвать сомнения или укрепить доверие ... Читать дальше »
Категория: Переводы игр | Просмотров: 199 | Дата: 23.02.2022
Выпущен английский перевод «Planet Laika» 1.1 [PS1]
Выложен патч, который переводит всю игру «Planet Laika» для Sony PlayStation с японского языка на английский язык. Игра была опубликована в 1999 году компанией Enix.

PSX

Герою Laika, робкому радиотехнику с DID, поручено присоединиться к исследовательскому отряду, направляющемуся на Марс, чтобы расследовать провал предыдущей попытки терраформации на планете ... Читать дальше »
Категория: Переводы игр | Просмотров: 328 | Дата: 16.02.2022
Индонезийский перевод «Dragon Warrior» 1.8 [NES]
Индонезийский Диалоги в игре

Следом за испанским переводом игры «Dragon Warrior» на NES вышел и первый индонезийский перевод от Hamikon! Переводчиком были улучшены диалоги, которые в оригинале несколько скованны стилем викторианского английского языка. Также они были сделаны более юмористическими. Кроме того, использованы экзотические индонезийские выражения, а английские названия и имена были адаптированы для облегчения произношения индонезийцами. Т.е. это полная адаптация ... Читать дальше »
Категория: Переводы игр | Просмотров: 160 | Дата: 26.01.2022 | Комментарии (2)

Поиск

Партнеры сайта

  • База игровых движков
  • Всё об играх на GamesFAQ