ROMhacking.Ru
Ромхакинг: Архив новостей База ромхак-файлов Ромхакерская галерея Каталог сайтов Дополнительно: Поиск по сайту Зарубежный ромхакинг Новости эмуляции Cайт: Информация о сайте Общение: Форум Комментарии к материалам

Наш опрос

Что вам больше нравится создавать?
Всего ответов: 610

Теги новостей

Главная » Переводы игр
1 2 3 ... 50 51 »
DeJap «Noobow» 1.0 [GBx]
Группа переводчиков консольных игр Stardust Crusaders представила перевод с японского на английский язык игры «Noobow» для 8-битной портативной игровой консоли Game Boy.

GBx Noobow Noobow Noobow

Noobow – это рекламный персонаж, который был предназначен для повышения продаж шоколада и прочих сладостей для японских потребителей ... Читать дальше »

Категория: Переводы игр | Просмотров: 110 | Дата: 27.05.2018
DeJap «Super Robot Wars Gaiden: The Elemental Lords» 1.00 [SNES]
Группа переводчиков AGTP выпустила полный перевод с японского языка на английский язык игры «Super Robot Wars Gaiden: The Elemental Lords» для 16-битной игровой приставки Super Famicom / Super Nintendo.

AGTP Super Robot Wars Gaiden

Эта тактическая стратегия про роботов в реалистичном стиле non-SD является частью саги и следует за первой «Super Robot War» от Banpresto, но все её персонажи и элементы оригинальны, не связаны с другими ... Читать дальше »

Категория: Переводы игр | Просмотров: 164 | Дата: 27.05.2018
DeJap «Last Bible III» v2.0 [SNES]

Игра «Last Bible III» для 16-битной игровой приставки Super Nintendo была переведена с японского языка на американский английский язык. Эта серия началась на портативной консоли Game Boy как спин-офф (ответвление) «Megami Tensei» ... Читать дальше »

Категория: Переводы игр | Просмотров: 209 | Дата: 23.04.2018
DeJap «Bishoujo Senshi Sailor Moon» v1.0 [SMD]

Японскую версию игры «Bishoujo Senshi Sailor Moon» для 16-битной игровой консоли Sega Mega Drive перевели на английский язык, назвав «Pretty Soldier Sailor Moon». Это beat-’em-up является расширенным портом ... Читать дальше »

Категория: Переводы игр | Просмотров: 759 | Дата: 23.04.2018 | Комментарии (1)
DeJap «Burnin’ TwinBee - The Rescue of Dr. Cinnamon!» [NES]
Команда DvD Translations также недавно выпустила перевод с японского языка на английский язык игры «Moero TwinBee: Cinnamon Hakase o Sukue!» для 8-битной приставки Nintendo Entertainment System.

Это вторая игра в серии «TwinBee». Она вышла в США для NES, но компания Konami удалила из неё поддержку игры втроём, которая была заложена в оригинале для Famicom ... Читать дальше »

Категория: Переводы игр | Просмотров: 192 | Дата: 22.04.2018
DeJap «G.O.D: Mezameyo to Yobu Koe ga Kikoe» v0.99 [SNES]

А команда переводчиков Dynamic-Designs недавно порадовала любителей японских ролевых ретро-игр переводом на английский язык «G.O.D: Mezameyo to Yobu Koe ga Kikoe» для Super Famicom или Super Nintendo. На всё это ей понадобилось аж 4 года! Так или иначе, со взятой на себя задачей она справились отлично. И теперь вы имеете возможность поиграть на понятном языке ещё одну большую ролевую игру, ранее недоступную вам из-за языкового барьера ... Читать дальше »

Категория: Переводы игр | Просмотров: 902 | Дата: 19.04.2018 | Комментарии (1)
DeJap «Atelier Marie + Elie» v1.0 [PS2]

Представлен полный перевод с японского языка на английский язык игры «Atelier Marie + Elie: The Alchemists of Salburg 1 & 2» для игровой консоли Sony PlayStation 2. Над переводом обеих игр команда Atelier Traduction работала несколько лет. Оной также были внесены многие исправления ... Читать дальше »

Категория: Переводы игр | Просмотров: 440 | Дата: 19.04.2018 | Комментарии (1)
DeJap «Cleopatra no Mahou» [FDS]
FDS Cleopatra no Mahou

Командой DvD Translations был выпущен перевод с японского языка на английский язык ролевой игры «Cleopatra no Mahou» для Family Computer Disk System. Это ещё один японский эксклюзив, который выпустила компания Square в 1987 году, до «Final Fantasy». Поэтому обладатели NES не могли до сего релиза в неё играть из-за двух проблем: платформа и язык ... Читать дальше »

Категория: Переводы игр | Просмотров: 186 | Дата: 15.04.2018
DeJap «Getsu Fuuma Den» 1.0 [FC]

Nebulous Translations был представлен усовершенствованный перевод с японского на английский язык игры «Getsu Fuuma Den» для Famicom (NES). В переводе это «The Legend of Fuma», игра которая многим похожа на первую «Castlevania», т.к. от той же Konami. Новый перевод отличается тем, что для текста были расширено место, и он стал более приемлемым для понимания ... Читать дальше »

Категория: Переводы игр | Просмотров: 221 | Дата: 20.03.2018
DeJap серии «The Great Battle» [SNES]

Команда переводчиков AGTP отметила своё 19-летие релизом сразу пяти переводов с японского на английский язык игр серии «The Great Battle» для Super Famicom / Super Nintendo. Это экшен платформеры, драки в стиле Beat 'Em Up ... Читать дальше »

Категория: Переводы игр | Просмотров: 723 | Дата: 19.03.2018 | Комментарии (1)

Календарь новостей

«  Июнь 2018  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930

Категории новостей

Ромхакинг [280]
Общие темы, связанные с ромхакингом.
Переводы игр [508]
Всё, что касается переводов игр на разные языки и платформы.
Русификация [363]
Релизы переводов на русский язык.
Мод-хаки [1181]
Релизы хаков и модификаций.
Утилиты [453]
Различные программы для ромхакинга, программирования и пр.
Документация [70]
Статьи и пособия по ромхакингу и переводу игр.
Мероприятия [76]
Конкурсы, а также прочие новости о событиях сообщества ромхакеров.
Эмуляция [207]
Эмуляторы, дампинг и близкие темы.
Хоумбрю [1245]
Homebrew и Indie-игры.
Про игры [193]
Про игры, их историю, разработку, издания и переиздания оных.
Прочее [354]
Новости сайта и разное другое.

Поиск

Партнеры сайта

  • База игровых движков
  • Всё об играх на GamesFAQ
  • Предлаем купить дом с участком дмитровское шоссе. Эксклюзив. Дорого.