ROMhacking.Ru
Ромхакинг: Архив новостей База ромхак-файлов Ромхакерская галерея Каталог разного Дополнительно: Поиск по сайту Зарубежный ромхакинг Новости эмуляции Cайт: Информация о сайте Общение: Форум Комментарии к материалам

Наш опрос

Являетесь ли вы программистом?
Всего ответов: 1329

Категории новостей

Ромхакинг [308]
Общие темы, связанные с ромхакингом.
Переводы игр [694]
Всё, что касается переводов игр на разные языки и платформы.
Русификация [467]
Релизы переводов на русский язык.
Мод-хаки [2054]
Релизы хаков и модификаций, пакетов для эмуляторов и устройств.
Утилиты [677]
Различные программы для ромхакинга, инструменты для программирования и пр.
Документация [89]
Статьи и пособия по ромхакингу и переводу игр.
Мероприятия [144]
Конкурсы, а также прочие новости о событиях сообщества ромхакеров.
Эмуляция [267]
Эмуляторы, дампинг и близкие темы. В т.ч. симуляция.
Хоумбрю проекты [6540]
Homebrew и Indie-игры, программы и демонстрации.
Про игры [794]
Про игры, их историю, разработку, издания и переиздания оных.
Прочее [663]
Новости сайта и разное другое.
Главная » 2014 » Февраль » 22 » Русифицированные «Legend of Zelda» и «Dragon Warrior» [NES]
Русифицированные «Legend of Zelda» и «Dragon Warrior» [NES]
00:55

Также Moonrise выложил для общего скачивания два своих старых перевода с английского языка на русский язык NES-игр «Legend of Zelda» и «Dragon Warrior». Эти переводы он сделал в 2009 году. Они имеют некоторые недочёты в шрифте, а также возможно, некоторые баги. Подробности и ROM-файлы для скачивания – здесь.

Категория: Русификация | Просмотров: 2499 | Добавил: TLT |
Мы для вас уже отобрали похожие новости, ранее добавленные на сайт. Возможно, что вас заинтересует и какая-то из них, посмотрите: Если ищите другие подобные этому материалы, то воспользуйтесь поиском по тегам:
Legend, Legend of Zelda, переводы на русский, РПГ, Русификация, NES, переводы, RPG, Dragon Warrior, 2009
Вы можете посоветовать новость "Русифицированные «Legend of Zelda» и «Dragon Warrior» [NES]" из рубрики "Русификация" своим знакомым, либо обсудить её с остальными пользователями, которые также как и вы интересуются данной темой, оставив своё мнение в комментариях ниже, либо в различных социальных сервисах.
Всего комментариев: 8
+2  
1 neznajka (22.02.2014 01:48)
Теперь титульники на русском smile
+2  
2 neznajka (22.02.2014 01:49)
Кстати никто случаем не в курсе переводят ли ораклов и сезоны с гбк ?
+1  
3 TLT (22.02.2014 03:38)
Anton раньше следил за серией, может он знает. Всё, что есть - тут.
+2  
4 Anton (22.02.2014 11:43)
Не, оракулов никто не переводит...
+1  
5 neznajka (22.02.2014 17:23)
печально это. Скоро уже на 3дс и вии У переводить нужно будет а с колора еще целых две не переведенные игры про линка
+1  
6 Anton (22.02.2014 20:53)
Можешь заняться. Почему это должен делать "кто-то".
+1  
7 neznajka (22.02.2014 21:05)
кто-то должен быть более грамотным и хорошо знать английский язык. Я думаю если перевести например промтом хоть все игры веселее не станет.
0  
8 Anton (26.02.2014 00:33)
Важнее знать русский, а в английском заковыристые места можно и в словарике подсмотреть, всякие незакомые идиомы - погуглить, и т.д...
А с хакингом в оракулах - это да, там сходу не сделаешь, надо чуток шарить...
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Календарь новостей

«  Февраль 2014  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
2425262728

Поиск

Картинка из галереи

Ссылка страницы


HTML-код или BB-код

Партнеры сайта

  • Создание игр на GcUp.ru
  • Всё об играх на GamesFAQ