Компания Watermelon сегодня издала на картриджах игру «Sacred Line Genesis» для 16-битной игровой приставки Sega Mega Drive/Genesis.
Игра, которую разработал Sasha Darko на движке GINCS, предлагает вам сыграть в роли частного детектива Ellen, живущего в восточной Европе. Дела идут неважно, но попадается работёнка, из-за которой кошмары становятся явью. По жанру игра является визуальной новеллой с линейным сюжетом и разными концовками. В игре неплохая атмосфера благодаря использованию авторской графики и звукового сопровождения в формате MVS. Весь текст на английском языке.
Игра распространяется на картридже с мануалом. Простое издание стоит $39, а ограниченное – $89. Узнать подробности об игре и об её издании вы можете на официальном сайте.
Вы можете посоветовать новость "Издание «Sacred Line Genesis» [SMD]" из рубрики "Хоумбрю проекты" своим знакомым, либо обсудить её с остальными пользователями, которые также как и вы интересуются данной темой, оставив своё мнение в комментариях ниже, либо в различных социальных сервисах.
Можешь купить у него ром за 9баксов + доставка карика и его изготовление = 24. А вообще, он мог бы и на русском игру сделать, по ходу показалось слишком сложно добавить выбор языков,...
Чтобы добавить там язык ничего сложного не было, однако, если он юзал GINCS, а не GINCS Studio, то там есть ошибка шрифта - текст на кириллице не вызывает соответствующий шрифт. В GINCS Studio это поправлено, однако в нём автор зачем-то убрал поддержку треккерной музыки, вставив поддержку wav, чтоб можно назвать неответственным решением, т.к. в SMD-играх мало места и wav вообще не обеспечит звуковое сопровождение в полной мере.
Он юзал студию. На первом скрине шрифт нарисованный мной, был добавлен в студию Шуми по моей просьбе. Давно, кстати, обсуждали этот проект. Этот Саша, много фиксов поюзал в своей игре, которая, на поверку, оказалась Г... Хотя, наверное, ценители найдутся.
Шрифт – не показатель. Его можно подключить к игре вообще на другом движке, в другой среде. А касательно текста, то у меня сомнения в адекватном знании английского языка автора игры – неужели он грамотно перевёл игру на английский и носители языка ничего не заметили?
Я говорю, что в студии, т.к. начало разработки совпало с активным "пилением" студии и выходом gincs в "массы". Автор, как раз тогда заметил движок и задавал о нём вопросы, ранние скрины его игры показывали, баги при выводе полноэкранных бэкграундов, что он просил пофиксить.
Просил пофиксить - я! Вот так вот скромненько отписался. Это я просил добавить вывод полноэкранного изображения, а он присоединился к моей просьбе и тогда было принято решение добавить эту фичу. Все равно для ВМ этот проект скуден. Они сами могли бы запилить такой квест, но с кучей слоев и с сжатием.
Translation, Romhacking, ROM hacking utilities, Hacks
эмуляция, скачать ромы, старые игры, ретро-игры, эмуляторные новости
Всё о хакинге игр, всё о модификации игр, всё о мапинге игр
translation, translations, romhacking, ROM, hacking, ROM hacking utilities, documents, hacks, requests
эмуляция, качать ROM-файлы, старые игры, ретро игры, эмуляция