Команда PSP-RusGame портировала на PSP перевод игры "Bermuda Syndrome" от студии "Амбер". Перенесены были русский текст (исправлены ошибки и опечатки, присутствующие в оригинале) и звук. Из-за особенностей PSP-движка, для лучшей читабельности весь текст был переведён в ВЕРХНИЙ РЕГИСТР. И в добавок ко всему игру подписали, благодаря чему её можно запустить на любой официальной прошивке (тестировалось на 6.37).
Узнать подробности и скачать игру можно перейдя по ссылке.
Вы можете посоветовать новость "Бермудский синдром для PSP" из рубрики "Русификация" своим знакомым, либо обсудить её с остальными пользователями, которые также как и вы интересуются данной темой, оставив своё мнение в комментариях ниже, либо в различных социальных сервисах.
Люблю людей, которые судят со своей колокольни, не разобравшись в вопросе. Могу персонально для тебя сделать патч в котором текст будет выводиться как положенно, и посмотреть, как ты будешь это читать, про особенности движка указано в ридми, но судя по всему, оно осталось непрочтённым. Ну и собственно, если есть желание сделать лучше - имхо никто против не будет.
1. Шрифт можно перерисовать с учётом растягивания изображения на ПСП, то есть изначально делать его выше и уже. 2. Для букв типа Ш и Ж, которые сливаются со следом идущими символами, в таблице ширины символов можно увеличить ширину, тогда справа от них появится небольшой отступ.
Собственно шрифт так и рисовался, с учётом того, как он будет выводиться на ПСП - выше и уже, но за рамки не выпрыгнешь. Именно поэтому все под/надстрочнце элементы (Д,Щ,Ц,Й) смазываются при аппаратном "растягивании" шрифта. С таблицами тоже всё ок. Перед тем, как выпускать переведённую версию в сеть, игра неоднократно тестировалась на предмет того, как диалоги будут отображаться на экране. В идеале конечно переписать функцию вывода шрифта с использованием той же debug библиотеки, но вот кто бы этим занялся?..
> Собственно шрифт так и рисовался, с учётом того, как он будет выводиться на ПСП - выше и уже, но за рамки не выпрыгнешь. Букву У точно можно было уже сделать.
> С таблицами тоже всё ок. Скриншоты говорят об обратном: http://img215.imageshack.us/img215/8534/20110328150523.png Ш налезает на Ь, Ж налезает на Е, после Т наоборот слишком большой отступ. Всё это вызвано не отредактированной таблицой ширины символов: уверен, что ты просто рисовал на месте английских букв, которые примерно совпадают по ширине, а таблицу ширины символов даже не искал.
> В идеале конечно переписать функцию вывода шрифта Дело не в шрифте, искажена вся картинка. Если вернуть ей её исконные пропорции 4:3, тогда ничего сплющиваться не будет, хотя появятся чёрные полосы слева и справа.
Translation, Romhacking, ROM hacking utilities, Hacks
эмуляция, скачать ромы, старые игры, ретро-игры, эмуляторные новости
Всё о хакинге игр, всё о модификации игр, всё о мапинге игр
translation, translations, romhacking, ROM, hacking, ROM hacking utilities, documents, hacks, requests
эмуляция, качать ROM-файлы, старые игры, ретро игры, эмуляция