Категории каталога
Ромхакинг
[308]
Общие темы, связанные с ромхакингом.
Переводы игр
[694]
Всё, что касается переводов игр на разные языки и платформы.
Русификация
[467]
Релизы переводов на русский язык.
Мод-хаки
[2066]
Релизы хаков и модификаций, пакетов для эмуляторов и устройств.
Утилиты
[680]
Различные программы для ромхакинга, инструменты для программирования и пр.
Документация
[89]
Статьи и пособия по ромхакингу и переводу игр.
Мероприятия
[144]
Конкурсы, а также прочие новости о событиях сообщества ромхакеров.
Эмуляция
[267]
Эмуляторы, дампинг и близкие темы. В т.ч. симуляция.
Хоумбрю проекты
[6640]
Homebrew и Indie-игры, программы и демонстрации.
Про игры
[797]
Про игры, их историю, разработку, издания и переиздания оных.
Прочее
[663]
Новости сайта и разное другое.
Новые игры и хаки
Свежие проекты бразильских ромхакеров: переводы, хаки, утилиты
Бразильские ромхакеры продолжают пачками переводить игры на родной португальский язык, в чём участвуют несколько групп переводчиков консольных и компьютерных игр:
Monkey's Traduções ,
ØX-Carnage ,
Open Mind Traduções ,
JM-Traduções и другие представители содружество португалоязычных стран. На этот раз под их «топоры и вилы» попали такие игры:
God of War - Ghost of Sparta [PSP ], M.U.S.H.A. [SMD ], X-Men Origins – Wolverine [PSP ], Comix Zone [SMD ], Yuu Yuu Hakusho - Makyou Toitsusen [SMD ] (на основе английского перевода группы M.I.J.E.T. , ибо он точнее перевода TecToy 90-ых годов ), Super Mario 64 [SNES ], The Lion King [SNES ], Balloon Fight [NES ], Digimon World 3 [PSX ], After Burner Complete [32X ]
...
Читать дальше »
Категория:
Ромхакинг | Просмотров: 2127 | Дата:
01.12.2010