Категории каталога
Ромхакинг
[308]
Общие темы, связанные с ромхакингом.
Переводы игр
[694]
Всё, что касается переводов игр на разные языки и платформы.
Русификация
[467]
Релизы переводов на русский язык.
Мод-хаки
[2066]
Релизы хаков и модификаций, пакетов для эмуляторов и устройств.
Утилиты
[680]
Различные программы для ромхакинга, инструменты для программирования и пр.
Документация
[89]
Статьи и пособия по ромхакингу и переводу игр.
Мероприятия
[144]
Конкурсы, а также прочие новости о событиях сообщества ромхакеров.
Эмуляция
[267]
Эмуляторы, дампинг и близкие темы. В т.ч. симуляция.
Хоумбрю проекты
[6644]
Homebrew и Indie-игры, программы и демонстрации.
Про игры
[797]
Про игры, их историю, разработку, издания и переиздания оных.
Прочее
[663]
Новости сайта и разное другое.
Новые игры и хаки
Пара новостей с фронта
Nightcrawler обновил
патч перевода Emerald Dragon [SNES] (jap-eng) до версии 1.1. Это исправление устраняет все найденные на данный момент ошибки и опечатки, о которых сообщали играющие в первую версию перевода. Подробности на сайте
TransCorp .
Также недавно стало известно, что на Рождество от agtp.romhack.net готовится несколько переводов: Slime Morimori Dragon Quest [GBA], Ladystalker - The Apocalypse Engine [SNES], Adventures of Hourai High [SNES] и др. Амбиции подкреплены тем, что текст для этих игру уже переведен, по словам Gideon’а.
Категория:
Ромхакинг | Просмотров: 1770 | Дата:
17.11.2008