Категории каталога 
					
						Ромхакинг   [308]  
Общие темы, связанные с ромхакингом.
					  
					
						Переводы игр   [695]  
Всё, что касается переводов игр на разные языки и платформы.
					  
					
						Русификация   [470]  
Релизы переводов на русский язык.
					  
					
						Мод-хаки   [2161]  
Релизы хаков и модификаций, пакетов для эмуляторов и устройств.
					  
					
						Утилиты   [683]  
Различные программы для ромхакинга, инструменты для программирования и пр.
					  
					
						Документация   [90]  
Статьи и пособия по ромхакингу и переводу игр.
					  
					
						Мероприятия   [146]  
Конкурсы, а также прочие новости о событиях сообщества ромхакеров.
					  
					
						Эмуляция   [268]  
Эмуляторы, дампинг и близкие темы. В т.ч. симуляция.
					  
					
						Хоумбрю проекты   [7173]  
Homebrew и Indie-игры, программы и демонстрации.
					  
					
						Про игры   [818]  
Про игры, их историю, разработку, издания и переиздания оных.
					  
					
						Прочее   [666]  
Новости сайта и разное другое.
					  
 
Новые игры и хаки 
Пара новостей с фронта Nightcrawler обновил 
патч  перевода Emerald Dragon [SNES] (jap-eng) до версии 1.1. Это исправление устраняет все найденные на данный момент ошибки и опечатки, о которых сообщали играющие в первую версию перевода. Подробности на сайте 
TransCorp .
Также недавно стало известно, что на Рождество от agtp.romhack.net  готовится несколько переводов: Slime Morimori Dragon Quest [GBA], Ladystalker - The Apocalypse Engine [SNES], Adventures of Hourai High [SNES] и др. Амбиции подкреплены тем, что текст для этих игру уже переведен, по словам Gideon’а.
Категория: 
Ромхакинг  | Просмотров: 1820 | Дата: 
17.11.2008