ROMhacking.Ru
Ромхакинг: Архив новостей База ромхак-файлов Ромхакерская галерея Каталог разного Дополнительно: Поиск по сайту Зарубежный ромхакинг Новости эмуляции Cайт: Информация о сайте Общение: Форум Комментарии к материалам

Категории каталога

Ромхакинг [307]
Общие темы, связанные с ромхакингом.
Переводы игр [685]
Всё, что касается переводов игр на разные языки и платформы.
Русификация [461]
Релизы переводов на русский язык.
Мод-хаки [1966]
Релизы хаков и модификаций, пакетов для эмуляторов и устройств.
Утилиты [668]
Различные программы для ромхакинга, инструменты для программирования и пр.
Документация [89]
Статьи и пособия по ромхакингу и переводу игр.
Мероприятия [143]
Конкурсы, а также прочие новости о событиях сообщества ромхакеров.
Эмуляция [266]
Эмуляторы, дампинг и близкие темы. В т.ч. симуляция.
Хоумбрю проекты [6000]
Homebrew и Indie-игры, программы и демонстрации.
Про игры [766]
Про игры, их историю, разработку, издания и переиздания оных.
Прочее [648]
Новости сайта и разное другое.

Наш опрос

Играете ли вы в свои проекты (переводы/хаки)?
Всего ответов: 786

Новые игры и хаки

Главная » Переводы игр

В разделе материалов:

« 1 2 ... 7 8 9 10 11 ... 45 46 »
DeJap «Idol Hakkenden» 1.0 [NES]
Pop Star Debut 4 September 1989

Командой Woolsey Fan Company выложен патч перевода с японского языка на английский язык игры «Idol Hakkenden» для домашней игровой приставки Nintendo Entertainment System / Famicom. В переводе название адаптировано как «Pop Star Debut». Текст не просто сухо переведён, но и адаптирован для американского благозвучия ... Читать дальше »

Категория: Переводы игр | Просмотров: 954 | Дата: 12.09.2019
DeJap «The Constellation Nerdulus» 1.01 [NES]
turn-based Japanese RPG Translation Patch

Командой Stardust Crusaders представлен новый патч «The Constellation Nerdulus - An Adventure in the Otaku Galaxy» - это перевод пошаговой японской ролевой игры «Otaku no Seiza: Adventure in the Otaku Galaxy» для 8-битной игровой приставки Nintendo Entertainment System / Famicom ... Читать дальше »

Категория: Переводы игр | Просмотров: 1061 | Дата: 12.09.2019
DeJap «Tuned Heart» 1.0 [PC-98]
Команда Nebulous Translations на днях осуществила и представила для общего скачивания перевод с японского языка на английский язык игры «Tuned Heart», которую в 1996 году на японских компьютерах PC-98 выпустила компания SystemSoft.

По жанру это смесь SRPG и VN с довольно-таки своеобразным японским сеттингом: симпатичные женщины борются с преступностью ... Читать дальше »

Категория: Переводы игр | Просмотров: 1290 | Дата: 06.09.2019 | Комментарии (2)
DeJap «Majin Tensei» v2.0 [SNES]
SNES Majin Tensei

Группа DDSTranslation на днях выпустила версию 2.0 перевода с японского языка на английский язык «Majin Tensei» для 16-битной игровой приставки Super Famicom / Super Nintendo. Это полный перевод на американский английский язык пошаговой ролевой стратегии ... Читать дальше »

Категория: Переводы игр | Просмотров: 1216 | Дата: 19.07.2019
DeJap «Thousand Land» v0.992b на Xbox
Xbox

Кодер MrRichard999 со своими товарищами сделал и на днях выложил для общего скачивания перевод с японского языка на английский язык игры «Thousand Land» для игровой консоли Xbox. Это полный перевод необычной стратегической игры, которая достойна внимания любителей жанра ... Читать дальше »

Категория: Переводы игр | Просмотров: 1290 | Дата: 14.07.2019 | Комментарии (1)
DeJap «Dai-3-Ji Super Robot Taisen» v2.00m2 [SNES]
SNES Super Robot Wars 3

Группа переводчиков Aeon Genesis выпустила обновлённый патч «Super Robot Wars 3», перевод с японского на английский язык оригинальной игры «Dai-3-Ji Super Robot Taisen» для Super Famicom или Super Nintendo. Товарищи из AGTP улучшили перевод 2002-ого года во всех аспектах: технически, лингвистически и эстетически ... Читать дальше »

Категория: Переводы игр | Просмотров: 1156 | Дата: 13.07.2019
DeJap «Final Fantasy III» v1.2 [NES]
Игра «Final Fantasy III» вышла в 1990-ом году исключительно на 8-битной приставке Famicom для японской аудитории, и никогда не выходила на Nintendo Entertainment System. Однако в 2006 году компания Square Enix переделала игру и адаптировала её для портативной игровой консоли Nintendo DS. Это был первый официальный релиз данной игры для англоязычной аудитории.

NES Final Fantasy III

Теперь же выпущен перевод «Final Fantasy III» для NES, в котором учитывается официальная версия Nintendo DS. Другие переводы данной игры существовали, однако все они были сделаны и выпущены до 2006 года. Также была адаптация 2016 года NDS релиза для NES, которая расширяла ROM-файл под маппер MMC5, однако структура игры вызывала проблемы с RAM, из-за чего перевод могли запускать лишь определённые эмуляторы ... Читать дальше »

Категория: Переводы игр | Просмотров: 1165 | Дата: 02.07.2019
Испанский перевод «Star Ocean: Blue Sphere» 1.0 [GBС]
GBС Star Ocean: Blue Sphere Game Boy Color Star Ocean: Blue Sphere

На испанский язык была переведена игра «Star Ocean: Blue Sphere» для портативной игровой консоли Game Boy Color. Перевод качественный и полный, делался товарищем 4l3j4ndr0 аж 10 месяцев, посему испаноязычные ретро-геймеры и фанаты платформы должны быть рады и благодарны ... Читать дальше »

Категория: Переводы игр | Просмотров: 940 | Дата: 02.07.2019
DeJap «Fire Emblem: Thracia 776» v1.03 [SNES]
Fire Emblem: Thracia 776 SNES

Команда Project Exile сделала и выложила для общего скачивания патч перевода с японского языка на английский язык пошаговой стратегической игры «Fire Emblem: Thracia 776», которая вышла Nintendo на Super Famicom первого сентября 1999 года и оставалась японским эксклюзивом до этого дня. Спустя 20 лет ... Читать дальше »

Категория: Переводы игр | Просмотров: 1525 | Дата: 02.07.2019
DeJap «Bishoujo Senshi Sailor Moon: Another Story» 2.02 [SNES]
Товарищи mteam и vivify93 доработали перевод с японского языка на английский язык команды Bishoujo Senshi Translations и на днях выложили версию 2.02 перевода игры «Bishoujo Senshi Sailor Moon: Another Story» для 16-битной игровой консоли Super Nintendo / Super Famicom.

SNES Bishoujo Senshi Sailor Moon

Первый перевод был выпущен 10 сентября 1999 года ... Читать дальше »

Категория: Переводы игр | Просмотров: 1459 | Дата: 29.06.2019 | Комментарии (1)
DeJap «Star Cruiser» v.0.99 на X68000

Команда переводчиков Nebulous Translations недавно представила для общего скачивания патч с переводом с японского языка на английский язык игры «Star Cruiser» под бытовую систему Sharp X68000. Игра отличается смешением множества жанров, sci-fi сеттингом, и является одной из первых трёхмерных игр вообще ... Читать дальше »

Категория: Переводы игр | Просмотров: 984 | Дата: 27.06.2019
DeJap «Plasma Ball» 1.0 [NES]
NES Plasma Ball

Не так давно MrRichard999 сделал и представил перевод с японского языка на английский язык игры 1992 года «Plasma Ball» от Jaleco для 8-битных игровых систем Famicom / Nintendo Entertainment System. Это полный перевод: все диалоги, меню и титульный экран были переведены ... Читать дальше »

Категория: Переводы игр | Просмотров: 898 | Дата: 27.06.2019
DeJap «Puyo Puyo!! 20th Anniversary» 1.1 [NDS]
NDS Puyo Puyo!! 20th Anniversary

Команда Precise Museum сделала перевод с японского языка на английский язык игры «Puyo Puyo!! 20th Anniversary» для портативной консоли Nintendo DS. Напомним, что эта игра вышла после «Puyo Puyo 7» в 2011 году к 20-летию серии. Данная серия появилась в следствие необходимости в дополнительном доходе для серии «Madou Monogatari», частью вселенной которой и является ... Читать дальше »

Категория: Переводы игр | Просмотров: 1006 | Дата: 24.06.2019
DeJap «Madou Monogatari II: Arle 16-Sai» 1.0 [GG]
Команда stargood представила перевод с японского языка на английский язык порта ролевой игры «Madou Monogatari II: Arle 16-Sai» для портативной 8-битной консоли Sega Game Gear. На английский название переводится как «Sorcery Saga II: Arle, Age 16». Перевод сделан аккурат к 25-летию игры.

DeJap Madou Monogatari II Madou Monogatari II: Arle 16-Sai Sega Game Gear

Героиня игры отправляется в путь, чтобы поступить в магическую школу. Однако её схватили и бросили в темницу, откуда она и должна выбраться. Собственно, тут и начинается геймплей в стиле dungeon crawler. Персонажи должны быть также известны фанатам серии «Puyo Puyo» ... Читать дальше »

Категория: Переводы игр | Просмотров: 926 | Дата: 24.06.2019
DeJap «City Hunter» v1.1 [TG16]
City Hunter TG16

Товарищи Filler и cabbage осуществили и выпустили перевод с японского языка на английский язык игры «City Hunter» для 16-битной игровой приставки PC Engine / Turbografx-16. Эту игру в 1990-ом году разработала и выпустила компания Sunsoft. Основывается она на анимэ и манге ... Читать дальше »

Категория: Переводы игр | Просмотров: 1187 | Дата: 26.05.2019 | Комментарии (2)

Поиск

Партнеры сайта

  • Создание игр на GcUp.ru
  • Всё об играх на GamesFAQ