russian ROMhacking
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск ]
  • Страница 1 из 4
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • »
Помогите чайникам.
Maxim_and_SergeyДата: Пятница, 07.10.2011, 21:39 | Сообщение # 1
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 19
Статус: Оффлайн
Здравствуйте, решили занаться ромхаком но ничего не смыслем в этом. Пожайлуста дайте пинок в нужном направлении...
 
Ace_LightningДата: Суббота, 08.10.2011, 07:20 | Сообщение # 2
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 15
Статус: Оффлайн
Maxim_and_Sergey
http://shedevr.org.ru/cgi-bin/docs.cgi
http://chief-net.ru/index.php?option=com_content&task=blogsection&id=6&Itemid=33
http://magicteam.net/index.php?page=documents
 
Maxim_and_SergeyДата: Суббота, 08.10.2011, 12:01 | Сообщение # 3
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 19
Статус: Оффлайн
спасибо!
 
TLTДата: Суббота, 08.10.2011, 18:00 | Сообщение # 4
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 2367
Статус: Оффлайн
Перевод игр для Чайника!


Вот так.
 
OraculumДата: Суббота, 08.10.2011, 20:59 | Сообщение # 5
Сержант
Группа: Пользователи
Сообщений: 21
Статус: Оффлайн
Quote (TLT)
Перевод игр для Чайника!

Не пости, пожалуйста, ссылку на этот бред и подобные ему.
 
TLTДата: Суббота, 08.10.2011, 23:34 | Сообщение # 6
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 2367
Статус: Оффлайн
Oraculum, с чего ты взял, что это бред?
Это реальный метод обучения основам за полчаса. Для мелких игр – это самое оно. Для больших игр нужно будет ещё почитать кое-что другое, но тут человек и хочет понять азы.



Вот так.
 
OraculumДата: Суббота, 08.10.2011, 23:58 | Сообщение # 7
Сержант
Группа: Пользователи
Сообщений: 21
Статус: Оффлайн
Quote (TLT)
Oraculum, с чего ты взял, что это бред?

С того, что делать нормальные переводы эта документация не учит. И способ проще, чем там описан, - это использовать Djinn Tile Mapper, но опять же нормальный перевод не получится. Лучше сразу обучить человека делать таблицы и переводить в ГолдФингере, тогда ему намного легче будет Круптар освоить.


Сообщение отредактировал Oraculum - Суббота, 08.10.2011, 23:59
 
TLTДата: Воскресенье, 09.10.2011, 02:42 | Сообщение # 8
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 2367
Статус: Оффлайн
Quote
С того, что делать нормальные переводы эта документация не учит.


Я же и сказал, что это нормальный вариант для понятия сути. Многие не понимают связи шрифта и текста, а в этом мини-уроке расскрывается этот момент.



Вот так.
 
OraculumДата: Воскресенье, 09.10.2011, 02:57 | Сообщение # 9
Сержант
Группа: Пользователи
Сообщений: 21
Статус: Оффлайн
Quote (TLT)
Многие не понимают связи шрифта и текста

А что тут вообще понимать-то? Смотришь во FCEUX'e каким буквам какие числа соответствуют и составляешь таблицу, например:
20=A
21=B
...
2A=K
и т.д.
Перерисовываешь буквы, составляешь таблицу для русских букв, подгружаешь в GoldFinger и переводишь.
 
Maxim_and_SergeyДата: Воскресенье, 09.10.2011, 08:03 | Сообщение # 10
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 19
Статус: Оффлайн
эти статьи нам дали пинок в нужном напрвлении, и мы уже перевели танчики т.к TLT сказал это самая простая игра для перевода! Может кто объяснит декомпресию RLE?

Добавлено (09.10.2011, 08:03)
---------------------------------------------
пока не надо, но если скинете ссылки буду рад с ними ознокомиться!

 
TLTДата: Воскресенье, 09.10.2011, 17:43 | Сообщение # 11
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 2367
Статус: Оффлайн
Maxim_and_Sergey, лучше всё же с RNC - http://romhacking.net.ru/load/29-1-0-49 - во многих играх на SMD он используется. Работать просто: в шестнадцатеричном редакторе ищешь заголовок "RNC", копируешь от заголовка (включительно) до следующего заголовка. Вставляешь это в другое окно хекс-редактора, сохраняешь как 1.bin, кидаешь в папку с утилитами, нажимаешь "распаковать", получаешь распакованный файл. Его редактируешь в тайловом редакторе (графика), сохраняешь. Далее этот измененный файл запаковываешь также как распаковывал, запустив программу запаковки. Открываешь сжатый файл в шестнадцатеричном редакторе, копируешь всё и вставляешь на его место в ROM-файле, перезаписывая данные. Тут важно ещё проследить, чтобы он не был больше. Если больше, то нужно будет расширять ROM.

По RLE - http://romhacking.net.ru/search/RLE



Вот так.
 
OraculumДата: Воскресенье, 09.10.2011, 20:24 | Сообщение # 12
Сержант
Группа: Пользователи
Сообщений: 21
Статус: Оффлайн
Quote (Maxim_and_Sergey)
Может кто объяснит декомпресию RLE?

http://shedevr.org.ru/forum/viewtopic.php?p=29778#29778
 
Ace_LightningДата: Понедельник, 10.10.2011, 17:59 | Сообщение # 13
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 15
Статус: Оффлайн
Quote (Maxim_and_Sergey)
... и мы уже перевели танчики т.к TLT сказал это самая простая игра для перевода! ...

Вот так простая.. попробуйте там с указателями разобраться smile
 
Maxim_and_SergeyДата: Вторник, 11.10.2011, 15:03 | Сообщение # 14
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 19
Статус: Оффлайн
с каким?

Добавлено (11.10.2011, 10:29)
---------------------------------------------
Спасиба TLT.

Добавлено (11.10.2011, 14:52)
---------------------------------------------
Какой шестнадцатеричный редактор вы посоветуете? у нас Windhex32.

Добавлено (11.10.2011, 15:03)
---------------------------------------------
у нас не открывается RNC_ProPack

Сообщение отредактировал Maxim_and_Sergey - Вторник, 11.10.2011, 14:54
 
Ace_LightningДата: Вторник, 11.10.2011, 21:08 | Сообщение # 15
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 15
Статус: Оффлайн
Hex-редактор - Translhextion 1.6c и WinHex. Так же заслуживает внимания Hex Editor Neo.
 
  • Страница 1 из 4
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • »
Поиск: