Помогите чайникам.
|
|
Maxim_and_Sergey | Дата: Пятница, 07.10.2011, 21:39 | Сообщение # 1 |
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 19
Статус: Оффлайн
| Здравствуйте, решили занаться ромхаком но ничего не смыслем в этом. Пожайлуста дайте пинок в нужном направлении...
|
|
| |
Ace_Lightning | Дата: Суббота, 08.10.2011, 07:20 | Сообщение # 2 |
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 15
Статус: Оффлайн
| Maxim_and_Sergey http://shedevr.org.ru/cgi-bin/docs.cgi http://chief-net.ru/index.php?option=com_content&task=blogsection&id=6&Itemid=33 http://magicteam.net/index.php?page=documents
|
|
| |
Maxim_and_Sergey | Дата: Суббота, 08.10.2011, 12:01 | Сообщение # 3 |
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 19
Статус: Оффлайн
| спасибо!
|
|
| |
TLT | Дата: Суббота, 08.10.2011, 18:00 | Сообщение # 4 |
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 2367
Статус: Оффлайн
| Перевод игр для Чайника!
Вот так.
|
|
| |
Oraculum | Дата: Суббота, 08.10.2011, 20:59 | Сообщение # 5 |
Сержант
Группа: Пользователи
Сообщений: 21
Статус: Оффлайн
| Quote (TLT) Перевод игр для Чайника! Не пости, пожалуйста, ссылку на этот бред и подобные ему.
|
|
| |
TLT | Дата: Суббота, 08.10.2011, 23:34 | Сообщение # 6 |
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 2367
Статус: Оффлайн
| Oraculum, с чего ты взял, что это бред? Это реальный метод обучения основам за полчаса. Для мелких игр – это самое оно. Для больших игр нужно будет ещё почитать кое-что другое, но тут человек и хочет понять азы.
Вот так.
|
|
| |
Oraculum | Дата: Суббота, 08.10.2011, 23:58 | Сообщение # 7 |
Сержант
Группа: Пользователи
Сообщений: 21
Статус: Оффлайн
| Quote (TLT) Oraculum, с чего ты взял, что это бред? С того, что делать нормальные переводы эта документация не учит. И способ проще, чем там описан, - это использовать Djinn Tile Mapper, но опять же нормальный перевод не получится. Лучше сразу обучить человека делать таблицы и переводить в ГолдФингере, тогда ему намного легче будет Круптар освоить.
Сообщение отредактировал Oraculum - Суббота, 08.10.2011, 23:59 |
|
| |
TLT | Дата: Воскресенье, 09.10.2011, 02:42 | Сообщение # 8 |
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 2367
Статус: Оффлайн
| Quote С того, что делать нормальные переводы эта документация не учит.
Я же и сказал, что это нормальный вариант для понятия сути. Многие не понимают связи шрифта и текста, а в этом мини-уроке расскрывается этот момент.
Вот так.
|
|
| |
Oraculum | Дата: Воскресенье, 09.10.2011, 02:57 | Сообщение # 9 |
Сержант
Группа: Пользователи
Сообщений: 21
Статус: Оффлайн
| Quote (TLT) Многие не понимают связи шрифта и текста А что тут вообще понимать-то? Смотришь во FCEUX'e каким буквам какие числа соответствуют и составляешь таблицу, например: 20=A 21=B ... 2A=K и т.д. Перерисовываешь буквы, составляешь таблицу для русских букв, подгружаешь в GoldFinger и переводишь.
|
|
| |
Maxim_and_Sergey | Дата: Воскресенье, 09.10.2011, 08:03 | Сообщение # 10 |
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 19
Статус: Оффлайн
| эти статьи нам дали пинок в нужном напрвлении, и мы уже перевели танчики т.к TLT сказал это самая простая игра для перевода! Может кто объяснит декомпресию RLE? Добавлено (09.10.2011, 08:03) --------------------------------------------- пока не надо, но если скинете ссылки буду рад с ними ознокомиться!
|
|
| |
TLT | Дата: Воскресенье, 09.10.2011, 17:43 | Сообщение # 11 |
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 2367
Статус: Оффлайн
| Maxim_and_Sergey, лучше всё же с RNC - http://romhacking.net.ru/load/29-1-0-49 - во многих играх на SMD он используется. Работать просто: в шестнадцатеричном редакторе ищешь заголовок "RNC", копируешь от заголовка (включительно) до следующего заголовка. Вставляешь это в другое окно хекс-редактора, сохраняешь как 1.bin, кидаешь в папку с утилитами, нажимаешь "распаковать", получаешь распакованный файл. Его редактируешь в тайловом редакторе (графика), сохраняешь. Далее этот измененный файл запаковываешь также как распаковывал, запустив программу запаковки. Открываешь сжатый файл в шестнадцатеричном редакторе, копируешь всё и вставляешь на его место в ROM-файле, перезаписывая данные. Тут важно ещё проследить, чтобы он не был больше. Если больше, то нужно будет расширять ROM.
По RLE - http://romhacking.net.ru/search/RLE
Вот так.
|
|
| |
Oraculum | Дата: Воскресенье, 09.10.2011, 20:24 | Сообщение # 12 |
Сержант
Группа: Пользователи
Сообщений: 21
Статус: Оффлайн
| Quote (Maxim_and_Sergey) Может кто объяснит декомпресию RLE? http://shedevr.org.ru/forum/viewtopic.php?p=29778#29778
|
|
| |
Ace_Lightning | Дата: Понедельник, 10.10.2011, 17:59 | Сообщение # 13 |
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 15
Статус: Оффлайн
| Quote (Maxim_and_Sergey) ... и мы уже перевели танчики т.к TLT сказал это самая простая игра для перевода! ... Вот так простая.. попробуйте там с указателями разобраться
|
|
| |
Maxim_and_Sergey | Дата: Вторник, 11.10.2011, 15:03 | Сообщение # 14 |
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 19
Статус: Оффлайн
| с каким?
Добавлено (11.10.2011, 10:29) --------------------------------------------- Спасиба TLT.
Добавлено (11.10.2011, 14:52) --------------------------------------------- Какой шестнадцатеричный редактор вы посоветуете? у нас Windhex32.Добавлено (11.10.2011, 15:03) --------------------------------------------- у нас не открывается RNC_ProPack
Сообщение отредактировал Maxim_and_Sergey - Вторник, 11.10.2011, 14:54 |
|
| |
Ace_Lightning | Дата: Вторник, 11.10.2011, 21:08 | Сообщение # 15 |
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 15
Статус: Оффлайн
| Hex-редактор - Translhextion 1.6c и WinHex. Так же заслуживает внимания Hex Editor Neo.
|
|
| |