russian ROMhacking
Ромхакинг: Архив новостей База ромхак-файлов Ромхакерская галерея Каталог сайтов Дополнительно: Поиск по сайту Зарубежный ромхакинг Новости эмуляции Cайт: Информация о сайте Общение: Форум Комментарии к материалам

Наш опрос

Что вы, как ромхакер, предпочитаете?
Всего ответов: 740
Главная » 2012 » Июль » 2 » Лотерея CHIEF-NET 2012
Лотерея CHIEF-NET 2012
14:24

Группа переводчиков приставочных игр Chief-Net разместила на своём сайте новость о проведении бесплатной лотереи с ценными денежными призами. Розыгрыш призов будет проведён 1 октября 2012 года. Главное условие участия - перевод приставочной игры на русский язык. Подробности и правила проведения лотереи можно узнать на официальном сайте группы. Стартовый Призовой фонд Лотереи: 1 место - 1500 рублей, 2 место - 1000 рублей, 3 место - 500 рублей. Это стартовые суммы, но со временем призовой фонд будет увеличиваться. Для создания качественных переводов в дополнении к основному выигрышу игроков ожидают дополнительные стимулирующие бонусы.

Категория: Мероприятия | Просмотров: 1293 | Добавил: Guyver |
Мы для вас уже отобрали похожие новости, ранее добавленные на сайт. Возможно, что вас заинтересует и какая-то из них, посмотрите: Если ищите другие подобные этому материалы, то воспользуйтесь поиском по тегам:
мероприятие, Розыгрыш призов, призы, лотерея, CHIEF-NET 2012, Переводы игр, участие, Chief-Net, 2012
Вы можете посоветовать новость "Лотерея CHIEF-NET 2012" из рубрики "Мероприятия" своим знакомым, либо обсудить её с остальными пользователями, которые также как и вы интересуются данной темой, оставив своё мнение в комментариях ниже, либо в различных социальных сервисах.
Всего комментариев: 22
+2  
1 Nikolaj   (03.07.2012 00:08)
ушел переводить марио для gbс, вдруг фортанет biggrin biggrin biggrin

+2  
2 Mefistotel   (03.07.2012 00:44)
Сначала почитай правила внимательно. dry

+1  
3 TLT   (03.07.2012 01:26)
Крайне запутанно - после первого прочтения так и не понял как будет определяться приз и т.д.

+2  
4 Nikolaj   (03.07.2012 01:45)
а что не так? марио для геймбоя еще не перевели 1, перевод мой 2, даже усы с кэпкой дорисую, сделаю его грузином, это для адаптации под русскую аудиторию haha

+2  
5 RenTao   (03.07.2012 04:17)
А у Марио разве нет усов и кэпки? dry
http://posmotre.li/images/9/99/MarioSMBW.png

+3  
6 ПАУК   (03.07.2012 12:14)
У-уу, обязательный 100% перевод cry
Куда уж мне со своими 3DO играми? Там сам чёрт ногу сломит. Одна анимация чего только стоит. Я уж не говорю про озвучку и видео.

+2  
7 paul_met   (03.07.2012 12:21)
Перевод, ограниченный по срокам - это глупо.

+3  
8 Guyver   (03.07.2012 14:15)
Почему глупо? Глупо делать перевод 3 года, а потом его делает кто-то другой и выкладывает (потратив на это месяц), а ты свой так никогда и не доделываешь. Прецендентов хватает... За 3 месяца можно сделать ЛЮБОЙ перевод! Любой...

100% перевода текста - это уже хорошо. А для 3DO и PSx видео и звук можно не трогать... Иногда лучше их не трогать... Проверено...

0  
13 TLT   (03.07.2012 22:41)
Юзай кнопку "ответить", чтобы вести диалоговую ветку, ато теряется связь сообщений.

Насчёт времени согласен с тобой - любой конкурс или соревнование нужно ограничивать временем. И это логично.

+4  
15 Anton   (04.07.2012 10:28)
За три месяца любой перевод? Нi, синку, це фантастика...

+2  
9 Mefistotel   (03.07.2012 14:51)
Это всего лишь лотерея, созданная для пополнения нашей базы переводов. smile Хотите участвуйте, хотите нет.
Чтобы получить бонус за класс нужно немного напрячься. Это может подтолкнуть закончить переводы, на которые, как все говорят, не было времени.

+2  
10 Guyver   (03.07.2012 14:52)
Я в последнее время работаю до 10 вечера, без выходных, и то нахожу немного времени что-то делать. Не надо оправдывать свою лень ;о)))

+3  
11 Mefistotel   (03.07.2012 14:57)
Паук, такие переводы тоже участвуют, но бонуса за класс не будет. Зато есть к чему стремиться. Ведь нет предела совершенству.

+3  
12 KenshinX   (03.07.2012 16:11)
Чепуха пытаться довести до ума PSX'овские пиратки, переведённые промптом. Вот это действительно чепуха так чепуха.

При _слаженной и совместной_ работе за это время вполне можно сделать перевод уровня 6-й FF. Главное только, чтобы этот перевод отвечал нормам качества. Без всяких "мы сделали это" и прочего бреда. wacko

0  
14 TLT   (03.07.2012 22:43)
Так это и рассчитано на тех, кто способен уложиться в срок.

+3  
16 Nikolaj   (04.07.2012 14:22)
а переводы для pc могут участвовать? на готове парочка((

+2  
17 Mefistotel   (04.07.2012 23:39)
Нет, не могут. Переводи своего Марио на GBC. А лучше Super Mario RPG на SEGA. smile

+2  
18 TLT   (05.07.2012 00:51)
Для бытовых компов, типа Спеки, тоже нельзя?

+3  
20 Nikolaj   (05.07.2012 14:41)
даже если игры японские? cry
sad

+1  
21 ПАУК   (05.07.2012 15:12)
А что за игры?

+3  
22 Nikolaj   (05.07.2012 15:28)
узнаешь скоро, недели через 2,3 wink

+2  
19 Guyver   (05.07.2012 05:12)
Можно. Раздел спеки появится даже в Базе Переводов, скоро... У Спеки есть комплектация (у меня такая была), которая делает его приставкой, и ничуть не больше. Кроме игр ничего делать нельзя... Спека - Телевизор - кассеты - магнитофон без функции записи - джойстик. Ну вылитый Сюбор. Так даже на Сюборе можно сохранять было (продвинутые модели) скомпилированную программу на ВАСИКе на картридж (с батарейкой). Так что СПЕКу можно...

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Календарь новостей

«  Июль 2012  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031

Поиск

Картинка из галереи

Ссылка страницы


HTML-код или BB-код

Партнеры сайта

  • База игровых движков
  • Всё об играх на GamesFAQ