Категории каталога Ромхакинг [294] Общие темы, связанные с ромхакингом.
Переводы игр [610] Всё, что касается переводов игр на разные языки и платформы.
Русификация [410] Релизы переводов на русский язык.
Мод-хаки [1421] Релизы хаков и модификаций.
Утилиты [511] Различные программы для ромхакинга, программирования и пр.
Документация [76] Статьи и пособия по ромхакингу и переводу игр.
Мероприятия [112] Конкурсы, а также прочие новости о событиях сообщества ромхакеров.
Эмуляция [224] Эмуляторы, дампинг и близкие темы.
Хоумбрю [2509] Homebrew и Indie-игры.
Про игры [456] Про игры, их историю, разработку, издания и переиздания оных.
Прочее [465] Новости сайта и разное другое.
Свежие проекты бразильских ромхакеров: переводы, хаки, утилиты
Бразильские ромхакеры продолжают пачками переводить игры на родной португальский язык, в чём участвуют несколько групп переводчиков консольных и компьютерных игр:
Monkey's Traduções ,
ØX-Carnage ,
Open Mind Traduções ,
JM-Traduções и другие представители содружество португалоязычных стран. На этот раз под их «топоры и вилы» попали такие игры:
God of War - Ghost of Sparta [PSP ], M.U.S.H.A. [SMD ], X-Men Origins – Wolverine [PSP ], Comix Zone [SMD ], Yuu Yuu Hakusho - Makyou Toitsusen [SMD ] (на основе английского перевода группы M.I.J.E.T. , ибо он точнее перевода TecToy 90-ых годов ), Super Mario 64 [SNES ], The Lion King [SNES ], Balloon Fight [NES ], Digimon World 3 [PSX ], After Burner Complete [32X ]
...
Читать дальше »
Категория:
Ромхакинг | Просмотров: 1616 | Дата:
01.12.2010
Партнеры сайта База игровых движков
Всё об играх на GamesFAQ
translation, translations, romhacking, ROM hacking utilities, documents, hacks, requests, esparks
эмуляция, скачать ромы, старые игры, ретро игры, эмуляционные новости