russian ROMhacking
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск ]
Проект "Casanova Jr.: Девушка с девушкой - Она и она"
ТомахомэДата: Четверг, 20.10.2016, 13:42 | Сообщение # 76
Генерал-лейтенант
Группа: Проверенные
Сообщений: 530
Статус: Оффлайн
Цитата TLT ()
Опять же ты зачем-то удалил, а не закомментировал кусок кода с дебаг-инфой, который я сделал ранее. Т.е. ты назло усложняешь работу над проектом. Не исправил. <...>Я не буду тебе помогать, если ты будешь удалять мои наработки, типа куска кода с дебаг-инфой, без которой я не могу полноценно исправлять баги. У меня нет времени делать одно и то же много раз с нуля. Типа бага: по нажатию вверх или внизу исчезает первый текст на первой девушке.


Прости. Просто я тогда, во-первых не догадался закомменчивать, а во-вторых, думал, что после того, как исправлены все критические баги, эта функция больше не понадобиться - пока не обнаружил, что баг с пропажей текста при нажатии верха и низа во время первых реплик каждого label (хоть текст и становится видимым вновь при переходе на следующий action) действительно есть.

Как раз готова очередная версия: плюс у ней в том, что везде где нужно, рамочки и аватарки расставлены по своим местам, и реплике каждого перса достался соотв. портретик. Плохая же новость в том, что высота расположения у всех этих авок фиксированная и не зависит от высоты рамки ниже, из-за чего верхний край рамки часто загораживает приличный кусок аватара.
 
TLTДата: Четверг, 20.10.2016, 14:00 | Сообщение # 77
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 2367
Статус: Оффлайн
Цитата Томахомэ ()
Плохая же новость в том, что высота расположения у всех этих авок фиксированная и не зависит от высоты рамки ниже, из-за чего верхний край рамки часто загораживает приличный кусок аватара.

Там, где так, нужно перейти по gosub'у "Head_X_Sub" и скопировать код на место gosub Head_X_Sub, заменив:

Код
    LOADTILES heads1,16,16 '16 Tiles (32x32, 4x4)
    pallettes pal_heads1,3,0,16
    setgfxplane SCROLL_A
    ink 3
    DRAWTILESINC 16,2,20,4,4 'na4alo tileset,x,y,shir,visot
    ink 0


Строчка "DRAWTILESINC 16,2,20,4,4 'na4alo tileset,x,y,shir,visot" отвечает за отрисовку - 20 это 20-ая строка от начала. Уменьши её, и портрет будет вставать выше.

Сделай это, сделай тайловом редакторе шрифт, как я описал ранее, и я займусь переделкой фонов под большее количество цветов.



Вот так.
 
ТомахомэДата: Четверг, 20.10.2016, 17:47 | Сообщение # 78
Генерал-лейтенант
Группа: Проверенные
Сообщений: 530
Статус: Оффлайн
Ещё одна новая промежуточная версия - теперь все аватарки расположены в аккурат над текстовой рамочкой (добиться этого удалось путём добавления дополнительных sub`ов, использующих те же наборы граф. данных, что и основные, однако располагающие их на разной высоте), плюс все они смещены на один тайл левее - так будет ближе к тому отступу авок от края экрана, что был в оригинале.

Вот теперь можно и за шрифты приниматься.
 
TLTДата: Четверг, 20.10.2016, 20:08 | Сообщение # 79
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 2367
Статус: Оффлайн
Томахомэ, молодец. Ты понял, что gosub используется для оптимизации, чтобы не повторять одинаковые куски?

Делай шрифт, дальше будет сложная работа с настройкой палитр...



Вот так.
 
TLTДата: Четверг, 20.10.2016, 20:33 | Сообщение # 80
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 2367
Статус: Оффлайн
Кстати, нужно ещё будет исправить (в первых сценах я исправил), чтобы ничего не происходило во время выбора меню, если, например, выбрана самая верхняя или самая нижняя строчка, а ты нажимаешь вверх или вниз, происходит стирание. Нужно будет сделать также, как сделано в первых сценах, перенеся endif.

Также окно мигает при переходе от экшена к экшену, т.к. на один кадр происходит стирание и новая отрисовка. Нужно будет сделать стирание мягче и умнее, запрограммировав на определенный момент. Но это будет уже после…

Ты английскую версию игры нашёл, чтобы сделать выбор языков?

Прикрепления: 1102546.png (18.1 Kb) · 0477994.png (18.6 Kb) · 7938423.png (17.2 Kb)



Вот так.
 
ТомахомэДата: Пятница, 21.10.2016, 05:57 | Сообщение # 81
Генерал-лейтенант
Группа: Проверенные
Сообщений: 530
Статус: Оффлайн
Цитата TLT ()
Ты английскую версию игры нашёл, чтобы сделать выбор языков?


Только что пошарил в гугле - вообще на всех иностранных сайтах попадаются сплошь версии русские. Единственный след того, что английская версия вообще существовала в природе - один-единственный комментарий ("Here's the translated english version.") на вот этом вот дохлом форуме. Страницы этак с 3-ей жужл вообще начинает выдавать всякую фигню, к моему запросу отношения не имеющую.
 
TLTДата: Пятница, 21.10.2016, 13:36 | Сообщение # 82
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 2367
Статус: Оффлайн
Томахомэ, в значках ведь есть флаги... и не только британский российским... странно.


Вот так.
 
ТомахомэДата: Пятница, 21.10.2016, 16:49 | Сообщение # 83
Генерал-лейтенант
Группа: Проверенные
Сообщений: 530
Статус: Оффлайн
Цитата TLT ()
Томахомэ, в значках ведь есть флаги... и не только британский российским... странно.


Скорей всего, это рудименты общего для почти всех, как мне кажется, клубничковых текстовых игр от Witchcraft - другие её игры, по моему опыту, на других языках таки выходили (в Sex Manga 3, например, был даже польский). Это, кстати, не единственное, что осталось у неё в наследство от братьев по компании и жанру - например, звук (возможно, неиспользуемый - впрочем, потом проверю java-код на предмет упоминания его звукового файла) щелка фотоаппарата (просто в некоторых других аркадная часть состоит из совсем другой мини-игры, где цель - по очереди нажатием кнопки в нужный момент остановить сверхбыстро перемещающиеся горизонтально и вертикально по прицелообразной шкале бегунки, так, чтобы оба они оказались в центре - как бы симулятор настройки объектива), а также соответствующий отрывок из игровой справки:

Цитата
В аркадной части надо установить оба указателя как можно ближе к центру объектива.


А также в файле lang.txt, где, по логике, должен быть прописан всякий внутриигровой текст на разных языках (но в данном случае прописан только на русском) есть такой фрагмент:

Цитата
ARCADE_PARAM_TEXT_1=Шторка
ARCADE_PARAM_TEXT_2=Резкость


То есть разрабы то ли поленились, то ли в спешке забыли адаптировать свою справку к особенностям новой игры, слегка вводя тем самым поначалу геймеров в состояние когнитивного диссонанса.
 
TLTДата: Пятница, 21.10.2016, 17:38 | Сообщение # 84
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 2367
Статус: Оффлайн
Цитата Томахомэ ()
например, был даже польский

Разработчик, вроде, из Польши.



Вот так.
 
ТомахомэДата: Суббота, 22.10.2016, 04:53 | Сообщение # 85
Генерал-лейтенант
Группа: Проверенные
Сообщений: 530
Статус: Оффлайн
Цитата TLT ()
Разработчик, вроде, из Польши.


Ага. И с совремеменной, тоже польской, Witchcraft Studios у него из общего, как мне кажется, не только имя - как и создатель клубничных игросерий про Dirty Jack`а и Казанову-младшего, эта фирма тоже специализируется на моб. приложениях, и, судя по заявлению на сайте, даже создала свой движок для adventur`ных игр - правда, платформы в заявлении указываются уже современные мобильные. Сдаётся мне, это тот же самый Witchcraft, что создавал эротический игры для мобильников, только перепрофилировавшийся на создание более серёзных продуктов и расширивший сферу деятельности. Надо бы навести с ними контакт, чтобы удостовериться. Если это действительно они, то может оказаться, что у них где-то в архивах валяется английская версия.
 
TLTДата: Суббота, 22.10.2016, 17:48 | Сообщение # 86
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 2367
Статус: Оффлайн
Томахомэ, Вот если бы они что-то дали по игре, графику оригинальную, тогда бы был шик! Но вряд ли коммерческая контора пойдет на контакт.


Вот так.
 
ТомахомэДата: Суббота, 22.10.2016, 18:09 | Сообщение # 87
Генерал-лейтенант
Группа: Проверенные
Сообщений: 530
Статус: Оффлайн
Цитата TLT ()
Томахомэ, Вот если бы они что-то дали по игре, графику оригинальную, тогда бы был шик! Но вряд ли коммерческая контора пойдет на контакт.


Попробую с ними связаться - хотя бы узнать, имеет ли этот Witchcraft вообще какое-либо отношение к тому, прежнему, а дальше видно будет.
 
ТомахомэДата: Воскресенье, 23.10.2016, 07:12 | Сообщение # 88
Генерал-лейтенант
Группа: Проверенные
Сообщений: 530
Статус: Оффлайн
Так, перерисовка шрифта из оригинальной игры наконец-то после стольких затраченных усилий готова. Однако есть вопрос насчёт его непосредственно добавки в игру. У предыдущего шрифта, например, в коде вставки написано:

Код
'fontEnRu:    datafile ITCYR0.BIN,bin


Однако у моего нового шрифта формат не .bin, а .chr. В этом случае после имени файла что писать?
 
TLTДата: Воскресенье, 23.10.2016, 12:40 | Сообщение # 89
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 2367
Статус: Оффлайн
Цитата Томахомэ ()
Однако у моего нового шрифта формат не .bin, а .chr. В этом случае после имени файла что писать?

Ты прикалываешься что ли? Chr – не нужно использовать. chr – 2-цветный шрифт. Я вставил шрифт как стандартную графику в формате bin - 16 цветов на тайл. И я сказал:

Цитата TLT ()
сделай тайловом редакторе шрифт, как я описал ранее, и я займусь переделкой фонов под большее количество цветов.


Т.е. тебе нужно было открыть текущий шрифт в тайловом редакторе, и рисовать. Графика окна, кстати, в нём же. Можешь в тайловом редакторе открыть и свой шрифт, чтобы перенести по тайлу.



Вот так.
 
ТомахомэДата: Воскресенье, 23.10.2016, 13:04 | Сообщение # 90
Генерал-лейтенант
Группа: Проверенные
Сообщений: 530
Статус: Оффлайн
Цитата TLT ()
Ты прикалываешься что ли? Chr – не нужно использовать. chr – 2-цветный шрифт.


В оригинале он как раз и был двухцветный (если конкретнее - вообще чёрный). Я изначально сомневался в нужности для шрифта большого кол-ва цветов.
 
Поиск: