russian ROMhacking
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Форум ромхакеров » Около темы » Геймдев » Проект "Mega Casanova 2" для Sega MD (В разработке - Genesis)
Проект "Mega Casanova 2" для Sega MD
TLTДата: Четверг, 05.08.2021, 23:36 | Сообщение # 1
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 2214
Статус: Оффлайн
Сейчас работаем над визуальной новеллой "Mega Casanova 2" для Sega Mega Drive / Genesis, которая будет на новом движке, но в том же ключе, что и первая конверсия - подробности тут.
Проект делается в первую очередь для общего развития, будет полностью бесплатным и свободным для скачивания после релиза.

Код и редактирование скрипта - Томахомэ
Перевод на английский и немецкий языки - arekuse
Код движка и адаптация - tlt

На данный момент готовится основа. В этот раз будет улучшена видимость шрифта, добавлена анимация (движение текста, портретов персонажей) и будут сделаны прочие улучшения.

Прикрепления: 4271718.png(22.1 Kb)



Вот так.
 
ТомахомэДата: Пятница, 06.08.2021, 05:51 | Сообщение # 2
Генерал-майор
Группа: Проверенные
Сообщений: 426
Статус: Оффлайн
Но и возможность добровольного доната со стороны скачивающих тоже быть должна, как и возможность заказать картридж - чтобы у каждого из нас были деньги для заказа ресурсов и(ли), если понадобится, кодерской помощи на стороне в будущих более серьёзных проектах.
 
TLTДата: Пятница, 06.08.2021, 11:50 | Сообщение # 3
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 2214
Статус: Оффлайн
Цитата Томахомэ ()
Но и возможность добровольного доната со стороны скачивающих

Не будь наивным. Как показала практика, даже Metal Blast 2277 на itch.io собрал всего 15$:



Цитата Томахомэ ()
возможность заказать картридж


Возможно, сделаю тираж 10-20 кариков. Но это нужны будут бабки на руках, т.к. комплектующие за бугром, а тиражи тех же мануалов делаются от 100 шт. чтобы не накладно было. Короче, если какую-то другую игру буду тиражировать, то до кучи сделаю и эту. Посмотрим... Пока об этом рано думать.

Я выздоравливаю, и после вплотную займусь. Т.к. будет 3 языка, то нужно будет выбор шрифтов сделать - добавить специфический немецкий с символами.



Вот так.
 
TLTДата: Суббота, 07.08.2021, 23:17 | Сообщение # 4
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 2214
Статус: Оффлайн
Я уже передал текст на перевод. Ждём.

Пока отказался от анимации диалогов и портретов (было выдвижение снизу).
Реализовал систему отрисовки сцен
Сделал перелистывание диалогов
Добавил третий язык (немецкий) в шаблон
Добавил все 4 портрета спрайтами, добавил систему их использования
Сделал первую сцену
Сделал переход на сцену 2



Нужно будет дойти до первой развилки и сделать выбор вариантов действий.
Прикрепления: 4602273.png(19.1 Kb)



Вот так.
 
TLTДата: Вторник, 10.08.2021, 21:08 | Сообщение # 5
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 2214
Статус: Оффлайн
Всё ещё немного болею, но движок для геймплея практически сделал:

Сделал систему выбора действий
Добавил спрайты курсора и их анимацию
Сделал сцену 2 (у двери) и начало сцены 3 (пригласил в комнату)
Сделал GameOver с недоделанной анимацией.
Добавил спрайты-портреты всех оставшихся персонажей (всего 0-3)
Сделал вывод дебаг-информации сверху в левом углу: переменные отрисовки и выбора.
Дорисовал шрифты с каймой - видимость нормальная.
Доработал систему позиций портретов, чтобы было понятно на что ссылаться (если 1 строчка диалога, то на Portrait_Y1, если 2 - Portrait_Y2 и т.д.)

Переводы на английский и немецкий получил, однако там с проблемами: неправильные местоимения и прочие мелочи. Пока оставим. Дал задание переводчику arekuse поиграть в оригинал, а после попросим переделать и подкорректировать.

Сейчас важнее сделать структуру квестов, чем будет заниматься Томахомэ. Для него подготовлю дистрибутив с кодом и комментариями. Надеюсь, сможет разобраться. А там уже вставим текст на других языках, отредактируем шрифты, добавим мини-игру, титульник и пр.

Прикрепления: 2888365.png(18.1 Kb) · 0474587.png(20.0 Kb)



Вот так.
 
TLTДата: Воскресенье, 15.08.2021, 23:03 | Сообщение # 6
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 2214
Статус: Оффлайн
Мини-игру почти доделал. Вернее, пришлось 5 раз переделывать - были проблемы с палитрой и графикой. Пришлось фон и анимированные сегменты перевести на одну палитру (изначально сделал на две, чтобы было больше цветов), а также оптимизировал рисовку фона, чтобы было меньше тайлов - не влазило в 1200 шт.

Получил обновлённый перевод от arekuse. Потом вставим.

Сделал автоматический tvset 0, чтобы бордюры были во всех регионах консоли. На европейках нужно будет потестить внимательнее, чтобы понять как срабатывает принудительное разрешение 224 по высоте, вместо 240. Если на Genesis принудить 240, то будут сбои с теликом, насколько помню, когда тестировал.

Доделываю мини-игру, буду делать выбор языка и некоторые изменения фонов, чтобы палитра начиналась с чёрного цвета.

Насчёт выбор языка - в самом начале загрузки игры сделаем, как и возможность отключить звук. Нужно найти флаги большие и одинаковые по рисовке: США, Германия, Россия.

Томахомэ, насчёт использования одной настройки высоты портрета для всех вариантов языков немного поспешил, оптимизацию будем делать после. Кое-где встречался потрет выше текста на 2 строчки.

Что касается смещения текста - тоже зря сделал. Это не просто так сделано - на старых телевизорах часть экрана съедается (слепая зона), поэтому принято делать отступ хотя бы 1 тайл. Если мы не рассчитываем на CRT телевизоры, то тогда можно было бы и шрифту обводку не делать, т.к. на LCD шрифт виден был бы и без. Но мы рассчитываем. Придётся вернуть и корректировать размер текста.

Прикрепления: 3447997.png(12.9 Kb) · 4045317.png(11.8 Kb) · 2034130.png(16.8 Kb)



Вот так.
 
TLTДата: Среда, 18.08.2021, 20:57 | Сообщение # 7
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 2214
Статус: Оффлайн
Сделал выбор языка, откорректировал загрузку вставленных изображений, чтобы тайлы не были видны, мини-игру и переходы с неё на сцены 8 (2 варианта проигрыша) и 9 (победное описание) - нужно продолжить.

Отправил Томахомэ, на завершения квеста.

После этого нужно будет шрифт подправить, вставить дополнительные фоны, сделать титульник и меню и много чего ещё.

Прикрепления: 3701083.png(5.0 Kb)



Вот так.
 
TLTДата: Суббота, 28.08.2021, 22:15 | Сообщение # 8
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 2214
Статус: Оффлайн
Казанова 2:
Заменил флаги на выборе языка на чуть меньшие варианты по высоте, чтобы не заходили за край.
Устранил проблему нестирающейся строчки: прописал в процедуру стирания больше строк.
Сделал главное меню с переключением языка, включением/выключением музыки/звуков.
Сделал меню опций.
Сделал экран информации.
Сделал опцию сброса.
Сделал экран инструкции.

Отправил для теста и выявления ошибок.

В архиве 2 файла:
1 – чисто для примера – нужен ли в игре подобный вывод текста, заморачиваться или это будет раздражать на каждом диалоге?

2 – основная, для теста текста. Особенные проблемы с текстом на немецком, т.к. там используются дополнительные символы, которые в силу отсутствия кодировок в ретро-системах пришлось вставлять вручную (мне, кто не знает языка).

Важно для удобства! Для облегчения тестирования текста я вывел на кнопку "Start" во время диалогов переход с одного языка на другой (по очереди – 3 шт.).

Также я сделал меню и экраны титульника на русском языке. Переводчика прошу запустить на русском, посмотреть, как там, и сделать аналогичные тексты на английском и немецком, если их нет. Проверить имеющиеся на правильность.

Также прошу заскриншотить ошибки в эмуляторе. Проверяйте, чтобы текст не прислонялся к краю экрана – отступ должен быть справа и слева 1 тайл (1 знак). Портрет должен быть на одном расстоянии от текста.

Ну и можно уже на железе глянуть. Я сделал тв-сет 1 – это значит, что разрешение зафиксировано на 224 пикселя по высоте, 240 не выставляется, поэтому во всех версиях должны быть снизу бордюры и одинаковое расположение элементов, все отступы и пр. Изменения должны быть заметны в скорости отрисовке и проигрывании музыки (50/60 герц) – это нормально.

Позже на кнопке "Start" будут опции: возможность отключать звук или музыку во время игры.

Что касается русского текста на последнем этапе, то я его ещё подправлю сам. Что касается других языков, то их нужно поправить сейчас – именно для этого данная сборка!

Шрифт пока не редактировал, поэтому дополнительные символы и пр. другие.



Вот так.
 
TLTДата: Понедельник, 06.09.2021, 12:44 | Сообщение # 9
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 2214
Статус: Оффлайн
Разработка «Казанова 2» продолжается:
Сделал подложку использованием эффекта затенения палитры для текста. Отредактировал спрайты и добавил функции изменения размера подложки 1-4 тайла по высоте.
Переделал концовку, заменив и выровняв тексты на трёх языках, добавив новую подложку с анимацией.
Добавил флаг Британии, сделал загрузку британского и США флага в зависимости от региона консоли: если NTSC/USA – флаг США, если PAL/Europe – флаг Британии.
Добавил Паузу на кнопку Start, и опции в меню Паузы: A/B – включить/выключить Музыку/звуки.
Добавил хаб для выбора мелодий исходя из переменной Track, которая будет менять в локациях.
Переместил погрузку дополнительной графики поверх шрифта, чтобы после смены языка шрифт не перекрывал подложку, стрелки и пр.

Прикрепления: 1933322.png(19.9 Kb) · 3148533.png(34.6 Kb)



Вот так.
 
TLTДата: Вторник, 14.09.2021, 21:47 | Сообщение # 10
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 2214
Статус: Оффлайн
Разработка "Мега Казанова 2" продолжается:
Отладил приоритеты спрайтов, используемых в игре, в т.ч. в мини-игре, чтобы курсор был позади часов, а часы - позади таймера и пр.
Сделал смену фона титульника в меню опций, чтобы при смене языка менялась надпись названия с русского на английский и обратно (немецкий аналогичен английскому).
Нарисовал под исходный материал фоны с надписью на английском для стартовой заставки, добавил использование в зависимости от выбранного языка.

Сделал выход на титры после неудачной мини игры.
Сделал обнуление переменной Drunk.
Сделал возможность сыграть в мини-игру повторно 3 раза после проигрыша.
Прописал обработку переменной miniGame для счётчика количества попыток мини-игры.
Сделал отдельный саб контроллера для управления в мини игре.
Подправил счётчик в мини-игре: за 20 секунд, нужно набрать 11-14 очков.
Перерисовал шрифты, заменил цвет и перевёл на использование шрифтом палитры портретов.



ROM-файл почти готовой игры отправил на тест переводчику ещё раз проверить: спецсимволы в шрифте, текст на английском и немецком языках, перевести описание для мануала. Переключать языки можно кнопкой "Z" во время игры (временная опция).

Нужно перевести на английский и немецкий:
"Ещё попытка"
"Нажимай крестовину для управления курсором."

Вопрос: на немецком и английском языках есть такое выражение "Взять быка за рога"? Ты перевёл дословно, но употребляется ли там такое выражение, возможно, стоит заменить на аналогичное выражение в их культуре? Например, я как-то переводил на английский в одной игре выражение "Утром деньги, вечером стулья", то пришлось использовать их аналог "Но мани, но хани". Тут не такой же случай, точно поймут, что значит "Взять быка за рога" (решиться взять инициативу на себя)?
Прикрепления: 2428910.png(14.5 Kb) · 4653529.png(14.2 Kb) · 2002052.png(15.2 Kb) · 3009773.png(16.4 Kb)



Вот так.
 
Форум ромхакеров » Около темы » Геймдев » Проект "Mega Casanova 2" для Sega MD (В разработке - Genesis)
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск: