russian ROMhacking
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск ]
  • Страница 2 из 2
  • «
  • 1
  • 2
Megaman Wily Wars : Full Game(SMD)
ПАУКДата: Среда, 27.04.2016, 09:12 | Сообщение # 16
Полковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 224
Статус: Оффлайн
Мне аж рассказ про перевод Красной Шапочки вспомнился => http://www.shedevr.org.ru/forum/viewtopic.php?t=3885 :D

Можно, в принципе, посмотреть, как переводили эти имена в уже переведённых играх на NES.
Вот у пиратов интересно переведены имена в первом Рокмене...

...собственно, это единственное, что они там перевели biggrin Видать, думали, что игру никто не пройдёт.
Кто-то из фанатов ещё его переводил, но в переводе продвинулся не дальше пиратов.)

Ещё Мефистотель вроде всех Мегаменов перевёл, можно в них посмотреть.

Цитата TN ()
Dr.Wily - Др.Вилли
В русском языке доктора так не сокращают.


Сообщение отредактировал ПАУК - Среда, 27.04.2016, 09:21
 
TNДата: Четверг, 28.04.2016, 13:56 | Сообщение # 17
Подполковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 135
Статус: Оффлайн
Цитата ПАУК ()
Можно, в принципе, посмотреть, как переводили эти имена в уже переведённых играх на NES.

Я просто хочу сделать нечто большее , чем перевод...
 
  • Страница 2 из 2
  • «
  • 1
  • 2
Поиск: