russian ROMhacking
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Форум ромхакеров » Всё о ромхакинге » Перевод » Перевод Atomic Runner [SMD]
Перевод Atomic Runner [SMD]
forpost29Дата: Суббота, 31.07.2021, 18:34 | Сообщение # 1
Рядовой
Группа: Проверенные
Сообщений: 4
Статус: Оффлайн
Нужны Ромхакеры для переноса текста непостредственно в игру (ROMS), создания патча.

Атомный бегун

Начать

Опции

© 1992 КОРПОРАЦИЯ "ДЕЙТА ИСТ"
ЛИЦЕНЗИРОВАНО
SEGA ENTERTRPISES LTD.

Chelnov was a young scientist. He lived and worked side-by-side with his father and his sister, and together they led a happy, peaceful life. But the harmony of their lives was about to be ripped open...

Челнов был молодым учёным. Он жил и работал бок о бок со своим отцом и его сестрой, и вместе они проживали счастливую, мирную жизнь. Но идиллия их жизни вот вот должна была исчезнуть...

Late one evening Chelnov went out for a nightime jog when all of a sudden heard a huge explosion coming from his house.

Как-то поздно вечером Челнов вышел на ночную прогулку, как вдруг услышал громкий взрыв доносившийся не подалёку от своего дома.

With his heart pounding Chelnov rushed back to his house only to find his father laying on the floor, barely conscious.

С бьющимся сердцем Челнов бросился обратно в свой дом только для того, чтобы найти своего отца, лежащего на полу в полубессознательном состоянии.

"Chelnov, my son, I.., I..."
Said the old man in a faint voice.
And with his last breath, Chelnovs father explained the whole tragic story.

"Челнов, сын мой, я..., я..."
сказал старик ослабленым голосом.
И на последнем дыхании отец Челнова рассказал всю трагическую историю.

"This explosion... This is work of the "Deathtarians"! They claim to be the original inhabitants of earth, coming for a time before the dawn of man, and now they say they nave returned to reclaim what is rightfully theirs!"

"Этот взрыв... Это дело рук "дэттарианцев"! Они утверждают, что являются исконными обитателями Земли, пришедшими за время до зарождения человечества, а теперь они говорят, что вернулись, чтобы вернуть то, что принадлежит им по праву!"

"Ive known of their existence and of their evil plans for many years.
That is why i have pushed you so hard in our work, our research."

"Я знаю об их существовании и об их злых планах уже много лет.
Вот почему я так настойчиво подталкивал тебя к нашей работе, к нашим исследованиям".

Chelnovs father pointed his shaky hand towards a metal case.
Chelnov listened in disbelief.

Отец Челнова указал трясущейся рукой на металлический чемоданчик.
Челнов слушал, не веря своим ушам.

"In this case is a suit that will increase the strength of a normal human to super-human levels.
Implanted inside the suit are various weapons and devices..."

"В этом чемоданчике находится костюм, который увеличит силу обычного человека до сверхчеловеческого уровня.
Внутри костюма имплантировано различное оружие и устройства...".

"Chelnov, you must put on this suit...you must try to destory the deathtarians.
For the sake of the world, and for the sake of your sister...
You see, they have taken her away with them."

"Челнов, ты должен надеть этот костюм... ты должен попытаться уничтожить дэттарианцев.
Ради мира и ради своей сестры...
Видишь, они забрали её с собой".

"Chelmi has been kidnapped?"
Asked the stunned Chelnov.
"Yes Im counting on you, my son..."
And with a final breath, Chelnovs father slipped away.

"Челми похитили?"
спросил ошеломленный Челнов.
"Да, я рассчитываю на тебя, сын мой..."
И с последним вздохом отец Челнова ушёл.

Shaken and confused, Chelnov opened the metal case.
Inside he found a magnificent suit, just as his father had explained. Determined to avange his fathers death and his sisters abduction, Chelnov donned the suit to become the atomic runner.

Потрясенный и сбитый с толку, Челнов открыл металлический чемоданчик.
Внутри он обнаружил великолепный костюм, как и объяснял его отец. Полный решимости отомстить за смерть своего отца и похищеной сестеры, Челнов надел костюм, чтобы стать Атомным бегуном.

Go Anatomic Runner!!
Save the world from the sinister plans of a twisted band of outlaw aliens!
But the sheer numbers of the deathtarians overwhelmed the atomic runner, and he was soon trapped by them.

Вперёд, Атомный бегун!!!
Спаси мир от зловещих планов извращенной банды инопланетян!
Но само количество сторонников дэттарианцев ошеломило Атомного бегуна, и вскоре он оказался в их ловушке.

He was subjected to inhuman tortures, and attempts at brainwashing.
Just as the deathtarians were convinced they were about to break his will, the atomic runner lashed out in anger and broke free from his captors.

Его подвергали нечеловеческим пыткам и пытались промыть мозги.
В тот самый момент, когда дэттарианцы были уверены, что вот-вот сломят его волю, Атомный бегун в гневе вырвался из рук своих похитителей.

Run on! Atomic Runner!!
I will not fail.
No enemy can put a stop to justice!

Беги! Атомный бегун!!!
Я не потерплю поражения.
Ни один враг не сможет остановить правосудие!

Get Ready

Let s Go Go (На карте)

Повторяються при прохождении чекпойтов

With one final burst of energy the atomic runner hurls the defeated alien leader from atop the statue of liberty.
Its exploding flames illuminate the manhattan skyline in a majestic display of flashing color.

С последним всплеском энергии Атомный бегун бросает поверженного лидера пришельцев с вершины статуи Свободы.
Взрывающееся пламя озаряет небосклон Манхэттена величественной вспышкой света.

High above liberty island, the atomic runner now stands alone.
"I have defeated the alien reign!"
He shouts.
"I have restored peace and order to our planet and forever lifted the tyranny of evil from the people of the earth!"

Высоко над островом свободы Атомный бегун теперь стоит в одиночестве.
"Я победил инопланетное царство!"
Он кричит.
"Я восстановил мир и порядок на нашей планете и навсегда избавил людей Земли от тирании зла!"

Перечисление разработчиков ( не переведено)

Chelnov:
"Uunnh, where am i...
Am i still alive??"

Челнов:
"Ууннх, где я...
Я всё ещё жив??"

Chelmy:
"Yes. Yes you are...
Its me, Chelmi"

Челми:
"Да. Да, это так...
Это я, Челми"

Chelnov:
"Chelmi, are you ok?"

Челнов:
"Челми, ты в порядке?"

Chelmy:
"Yes. Thanks to you!"

Челми:
"Да. Благодаря тебе!"

Chelnov:
"Good, Good."

Челнов:
"Хорошо, хорошо".

Yes, the battle was finally over, and the atomic runner rejoiced,
Having triumphed over the enemy,
and proving that wicked villainy will never overpower truth and justice.

Да, битва наконец-то закончилась, и Атомный бегун радовался,
одержав победу над врагом,
и доказав, что злодейство никогда не победит правду и справедливость.

END

КОНЕЦ

© 1992 Data East Corporation
Licensed by
Sega Enterprises LTD.

© 1992 Корпорация "Дейта Ист"
Лицензировано
Sega Enterprises LTD.

ОПЦИИ

Уровень: НОРМАЛЬНЫЙ, ЛЕГКИЙ, ТЯЖЁЛЫЙ.

ИГРОК: 3, 5.

ПРОДОЛЖEНИЕ: 3, 5, 10, 15.

БЫСТРО (СТРЕЛЯТЬ): ВКЛЮЧЕНО, ВЫКЛЮЧЕНО.

БЫСТРЫЙ (ПРЫЖОК): ВКЛ, ВЫКЛ.

ЧЕКПОЙТЫ:

ТИП 1-1, ТИП 1-2, ТИП 1-3

ТИП 2-1, ТИП 2-2, ТИП 2-3

ТИП 3-1, ТИП 3-2, ТИП 3-3.

СТРЕЛЯТЬ = B ПРЫГАТЬ = A ДИР. = KEY + C

ЗВУКОВОЙ ТЕСТ: 00
 
TLTДата: Воскресенье, 01.08.2021, 16:28 | Сообщение # 2
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 2336
Статус: Оффлайн
Цитата forpost29 ()
идиллия их жизни вот вот должна была исчезнуть...


Несогласованное предложение, так не говорят.

Если взять определение слова идиллия, то его значение такое: "безмятежная жизнь на лоне природы". Т.е. идиллия - это и есть жизнь. А ты, получается, пишешь "жизнь их жизни вот-вот должна была исчезнуть".

В общем, "немножко текст по-дебильному написан". Весь!

Нужно грамматику подтянуть, адаптировать перевод до читаемого литературного.

Текст в ROM-файле лежит открыто, не сжат. Поэтому для перевода достаточно будет даже начальных знаний: составить таблицу, и хоть в самом хекс-редакторе переводи, текста не много.

Прикрепления: 3974184.png (44.7 Kb)



Вот так.
 
forpost29Дата: Понедельник, 02.08.2021, 07:54 | Сообщение # 3
Рядовой
Группа: Проверенные
Сообщений: 4
Статус: Оффлайн
Спасибо за наводку, Hex Editors любой подайдёт? просто я Linux
 
TLTДата: Понедельник, 02.08.2021, 13:09 | Сообщение # 4
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 2336
Статус: Оффлайн
Цитата forpost29 ()
Hex Editors любой подайдёт?

Да, какой тебе удобнее.



Вот так.
 
Форум ромхакеров » Всё о ромхакинге » Перевод » Перевод Atomic Runner [SMD]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск: