russian ROMhacking
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Что такое "гудсет" и почему он так называется?
RealsalewaДата: Пятница, 01.04.2016, 03:05 | Сообщение # 1
Лейтенант
Группа: Проверенные
Сообщений: 52
Статус: Оффлайн
Как я понимаю - это набор ромов с хаками.

Motorola C350 ⇒ SE K750i ⇒ SE P1i ⇒ HTC HD2 ⇒ Nexus 5
"Несчетное количество людей возненавидят Новый мировой порядок и погибнут в протесте против него" - Герберт Уэллс, 1939 год.
 
TLTДата: Пятница, 01.04.2016, 12:06 | Сообщение # 2
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 2364
Статус: Оффлайн
Цитата salewa ()
Как я понимаю - это набор ромов с хаками.


Нет, что ты. Бери шире.

Цитата Автор-Dizzy-TheAlmanac
Любой начинающий или уже профессиональный ромоманьяк хочет, чтобы его коллекция ромов содержалась в чистоте и порядке. Чтобы она была отсортирована и "разложена по полочкам". Обязательным условием также является наличие полной коллекции всех ромов для конкретной консоли.

Тут уже появляется вопрос: “Каким образом можно отсортировать всю эту туеву хучу файлов?”. Выход был найден камрадом (товарищем) под ником Cowering. Он создал серию утилит под кодовым названием GoodXXXX. Под четырьмя иксами понимается название консоли в виде аббревиатуры. То есть GoodNES, GoodGCOM и иже с ними. Получившиеся в результате упорного труда программы переименовывают все ваши ромы согласно разработанной Cowering'ом системе кодов. Непосвященным людям трудно понять смысл этих кодов, поэтому ниже приводится наиболее полный список всех Good codes и их расшифровка. Кстати, заглянуть в логово Великого и Ужасного Cowering'а можно здесь: http://www.allgoodthings.us/mambo/


В общем, это для отсева ROM-файлов.

Цитата и подробности по NES-кодам можно прочесть в "The Almanac of Histories - Pilot Release" - CHM-журнал от Dizzy (он тут зареган и бывает иногда, поэтому можно у него спросить в ЛС).

Первая его сборка была такой:

Прикрепления: 9594512.jpg (59.9 Kb)



Вот так.
 
DarioДата: Вторник, 24.07.2018, 18:56 | Сообщение # 3
Рядовой
Группа: Проверенные
Сообщений: 3
Статус: Оффлайн
А мне непонятно, кто и как пополняет эти базы ромов?
Например, на SNES есть игра Chrono Trigger, есть 2 отличных полных русских перевода от Шеф-Нет и Леониса, но в базах нет ни того, ни другого, но есть под именем [T+Rus] какое-то древнее говно мамонта неизвестно от кого с переводом от силы 5%.
Как добавлять новые переводы, чтобы они появлялись на всех сетевых архивах?
 
dendymaskДата: Понедельник, 13.08.2018, 01:36 | Сообщение # 4
Полковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 248
Статус: Оффлайн
Я встречал в сборниках ромы, на которые сборщики не имели прав, например Bucky O'Hare русскую от "Шедевра"...
(формально можно только ссылку давать, но всё равно распространяется сам ром) wink
У меня есть 2 теории:
1) Сборщикам не пофиг на авторские права ромхакеров (маловероятно)
2) Сборщикам просто ПОФИГ, поэтому хорошие переводы могут долго не появляться в гудсетах (более вероятно) biggrin
(...или долго найти и заметить не могут...)
 
TLTДата: Понедельник, 13.08.2018, 23:28 | Сообщение # 5
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 2364
Статус: Оффлайн
Переводы от Шедевра и прочих групп всегда свободно распространяются в гудсетах. С чего ты взял, что кто-то будет претендовать на авторские права? В данном случае главное, чтобы в копирайтах не стирали авторов перевода, да и всё.


Вот так.
 
dendymaskДата: Вторник, 14.08.2018, 01:58 | Сообщение # 6
Полковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 248
Статус: Оффлайн


"Владельцам других сайтов разрешается размещать ссылку на данную страницу, но не на сам патч или уже пропатченную игру."

happy С того и взял. Но всем же понятно, что это просто для красоты написано! Никто это не читает! biggrin
Стойте... Т.е. речь только о ссылках, а сами ромы раздавать можно?.. Хотя чё я спрашиваю, можно конечно!
Прикрепления: 9435393.png (52.7 Kb)
 
TLTДата: Вторник, 14.08.2018, 20:28 | Сообщение # 7
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 2364
Статус: Оффлайн
Нет, просто это условная надпись для авторов других эму-сайтов (если они будут распространять патчи и ROM с переводами, то сайты переводчиков будут обходиться стороной). Уже в то время гудсеты содержали их переводы в виде ROM-файлов. И они это знали.


Вот так.
 
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск: