ROMhacking.Ru
Ромхакинг: Архив новостей База ромхак-файлов Ромхакерская галерея Каталог разного Дополнительно: Поиск по сайту Зарубежный ромхакинг Новости эмуляции Cайт: Информация о сайте Общение: Форум Комментарии к материалам

Наш опрос

Что вам больше нравится создавать?
Всего ответов: 719

 
[Расширенный поиск]
Результаты 11-20 из 141 по запросу ДеДжап (0.145 секунд)
  • Не нашли искомое, желаете найти больше? Ищите «ДеДжап» в нашем посковике.
  • bybyc9lc9l и Kujira сделали и выложили перевод с японского на русский язык игры "Surging Aura" для 16-битной игровой приставки Sega Mega Drive. Это довольно-таки интересная jRPG, которая вышла в 1994 году в Японии. Узнать подробности и скачать предлагаемый патч вы можете на указанной странице.

    Surging Aura...

    Guyver(X.B.M.) работает над переводом с японского языка на русский язык игры "Utsurun Desu" для Famicom, и вчера он сделал объявление с просьбой помочь ему протестировать перевод...

    Также Max Iwamoto на своём сайте «MSX.Translations» сообщил об обновлении деджапа Tengoku Yoitoko (Welcome to Heaven) для MSX (Machines with Software eXchangeability) до версии 1.0.2. Новая версия патча с данным переводом доступна для свободного скачивания...


    Вчера Max Iwamoto сделал и выложил перевод с японского языка на английский язык игры Malaya's Treasure (Malaya No Hihou) для бытового компьютера MSX. В игре полностью переведён весь текст, внедрён новый шрифт, отрегулирован размер диалоговых окон, включены большие цифры (которые были в оригинале, но почему-то не использовались), внедрён новый заглавный экран, включена поддержка турбо-режимов, исправлены ошибки оригинала, добавлены дополнительные сообщения...


    Stardust Crusaders сделал и выложил в общий доступ новый деджап "Mad City" на NES. Это японская версия игры в жанре экшен "Adventures of Bayou Billy, The" (Crocodile Sir, Crazy City) от великой и ужасной Konami. От англоязычных локализаций японская версия отличается сбалансированной сложностью...


    Началась работа над переводом с японского на английский язык ролевой игры Brandish 4 [PC]. В настоящее время предлагается для скачивания патч (для версии игры 1.0.0.0) перевода версии 0.1, в котором переведено примерно 5% текста, но необходимые модификации для вставки текста уже проведены. Переводчики ищут помощников...


    Команда переводчиков игр Quest Games выложила свой деджап игры Contra на NES. Этот перевод по сути делает то же самое, что и перевод от группы Stardust Crusaders. Японская версия игры содержит немалое количество дополнительных экранов и прочих элементов, которые были вырезаны из USA-версии...


    Выложен в общий доступ новый деджап игры Chack'n Pop для Sega Game 1000. В игре очень мало текста, но тем не менее, весь японский текст был заменён на английский из английской версии игры, попутно были исправлены ошибки...


    Качественный деджап Malaya No Hihou [MSX] – Malaya's Treasure, в котором были произведены немалые усилия по хакингу.

    Качественный деджап Malaya No Hihou [MSX] – Malaya's Treasure, в котором были произведены немалые усилия по хакингу, внедрению нового шрифта и т.д.

    Также Max Iwamoto на своём сайте «MSX.Translations» сообщил об обновлении деджапа Tengoku Yoitoko Welcome to Heaven ) ...
    Новости сайта » - 2010-10-20 15:15:53

    EsperKnight filler Grant Laughlin и Tomaitheous на днях представили доработанный деджап " Lady Sword " для игровой приставки ...
    Новости сайта » - 2010-11-30 15:06:40

    Деджап игры " Silva Saga II " для Super Famicom временно приостанавливается.
    Новости сайта » - 2011-02-22 13:49:48

    Качественный деджап Malaya No Hihou [MSX] – Malaya's Treasure, в котором были произведены немалые усилия по ...
    Фотоальбомы » Переводы - 2010-10-20 15:03:40

    Был анонсирован деджап игры " Kaze No Densetsu Xanadu II или " Legend of Xanadu ...
    Новости сайта » - 2011-03-19 13:55:33

    Был анонсирован перевод с японского языка на английский язык игры " Zwei!! " на PC , над которым сейчас работает BoFGames ....всей работы, поэтому ждать данный деджап к ближайшему времени не стоит. Кто не знает, это очень красочная ролевая игра 2011 года от компании Falcom .
    Новости сайта » - 2011-11-30 18:25:25

    На днях был представлен перевод на английский язык игры The Mystic Dragoons с Sony ...
    Новости сайта » - 2010-03-17 01:38:03

    После 8 лет работ над переводом игры Slayers на Super Nintendo , наконец то был представлен патч, который на ...
    Новости сайта » - 2010-03-22 00:16:58

    На днях был представлен ещё один полный перевод с японского на английский язык игры Super Jack ...
    Новости сайта » - 2010-03-26 14:47:39

    Вышел новый перевод с японского на английский язык игры Dragon Slayer 4 MSX2 MSX ], ...
    Новости сайта » - 2010-05-29 11:59:53

    « 1 2 3 4 ... 14 15 »

    Партнеры сайта

  • База игровых движков
  • Всё об играх на GamesFAQ