ROMhacking.Ru
Ромхакинг: Архив новостей База ромхак-файлов Ромхакерская галерея Каталог разного Дополнительно: Поиск по сайту Зарубежный ромхакинг Новости эмуляции Cайт: Информация о сайте Общение: Форум Комментарии к материалам

Наш опрос

Что вам больше нравится создавать?
Всего ответов: 722

 
[Расширенный поиск]
Результаты 1-10 из 3328 по запросу Перевод (0.238 секунд)
  • Не нашли искомое, желаете найти больше? Ищите «Перевод» в нашем посковике.
  • Что, если бы вариации ОС Windows 95 / 98 или 2000 были выпущены для Nintendo Entertainment System (Famicom)? В 2000-ых для РФ и прочих бедных стран СНГ, китайскими умельцами было реализовано несколько "образовательных" картриджей для специализированных пиратских систем Subor и Dendy, которые пытались продублировать некоторые возможности ОС Windows и превратить платформу Famicom во что-то похожее на 8-битный компьютер.

    8 бит Окна

    Garrett Gilchrist представлен хак, который переводит русскоязычную «Bravesoft Windows» (ранее выпущенную на китайском языке как «SuborWin») на английский язык, а также распаковывает и редизайнит графику...

    Команда переводчиков консольных игр Chief-Net на днях представила для свободного скачивания патч с русификацией тактической ролевой игры «Crystal Warriors» для портативной системы Sega Game Gear.


    Это добротная игрушка, в которой компания Sega смогла реализовать ненавязчивый сюжет, сбалансированную боевую систему и красочный мир, который, кстати, получил своё развитие в следующей части под названием «Royal Stone»...


    Ролевая игра «Akalabeth: World of Doom» («Акалабет: Мир Погибели», она же «Ultima 0») изначально была разработана в 1979 году известным программистом Richard Garriott (он же Lord British), который является автором РПГ «Ultima» и космонавтом-туристом, и издана California Pacific Computer Company для компьютеров Apple II в 1980 году. Ранее о ней на нашем сайте рассказывалось, когда в 2016 году её портировали на Commodore 64. Теперь же стало известно, что разрабатывается конверсия на 8-битные ретро-компьютеры ZX Spectrum 128k...


    Также команда ромхакеров Chief-Net предлагает новую утилиту Alphabet ASCI edition. Это конвертер текста в растровое изображение в формате bmp с использованием подготовленного шрифта, что может быть нужно для того, чтобы оценить подгонку шрифта или использовать получаемое изображение для вставки в разрабатываемый проект...

    8 бит Уровень

    Товарищ Guyver сделал и на днях выложил в общий доступ перевод с японского языка на русский язык игры «Insector X», выпущенной Taito Corporation в на 8-битную приставку Famicom (NES). Это горизонтальный скролл-шутер для 1-2 игроков...

    Компания Retro-Bit Publishing выпустит «The Valis Collection», сборник из трёх игр «Valis: The Fantasm Soldier», «Syd of Valis» и «Valis III», выходивших на картриджах на консоли Sega Genesis / Mega Drive. Переиздание картриджей будет в цветных-прозрачных корпусах с двусторонними артами, в боксах с двусторонней обложкой, с артами и пр. Предзаказ проходит до 27 ноября 2022 года.


    Игры с некоторыми мелкими изменениями. Например, были предприняты дополнительные шаги для перевода частей «Syd of Valis», которые изначально были оставлены на японском языке (например, экран "Game Over" и финальные титры), а также включен музыкальный тест для «Valis III»...

    Холод Пингвин

    Если вам нравятся пингвины и вам хочется отправиться в новые антарктические приключения на NES, то у команды Pangent Technologies есть для вас сразу много переводов с японского на английский язык и мод-хаков: «Duncan’s Thin Ice», «Penguin Bomber», «Penguin Hunter», «Pushy Penguin» и пр. Все они с пингвинами в главных ролях...

    GBA

    Игорь Журавлев сделал и выложил в виде текстового файла перевод с английского на русский язык игры "The Invincible Iron Man", которая на консоли Game Boy Advance. Существует сырой перевод этой игры от MagicGame, в котором переведены только первые две кат-сцены и главное меню, а дальше уже идёт английский текст... Точно такой же перевод был и у Кудоса, но с частично изменёнными фразами. Новый перевод, судя по отзывам, также имеет ряд литературных ошибок...

    Ромхакером Mentil недавно была выпущена версия 3.1 улучшения для игры «Valkyrie's Adventure» или «Valkyrie no Bouken, Toki no Kagi Densetsu» на NES / FC. Хак совместим с оригинальной японской версией, а также с патчем DvD Translations. Это ранняя ролевая игра 1986 года, похожая на «Hydlide».

    8 бит В игре

    Главной особенностью этого хака является то, что он добавляет поддержку SRAM в игру, которая раньше полагалась на пароли, которые сохраняли только самые основные элементы прогресса персонажа. В версии 3.0, первом выпуске, расширение ROM позволило сохранить все атрибуты персонажей. Однако зловредный баг, ускользавший от автора за полгода его разработки, все же остался...


    Stardust Crusaders, aishsha и paul_met представили версию 1.0 перевода с японского языка на английский язык ролевой игры «PoPoLoCrois Monogatari», выпущенной в 1996 году компанией SCEI на свою консоль Sony PlayStation. После долгих переходов из рук в руки данный проект, наконец-то, был завершён, и вы можете поиграть «PopoloCrois Story»...

    ...необходимо обратиться в агентство письменных переводов , чтобы всё сделать быстро и качественно. И не стоит полагаться на себя или друзей, которые немного знают тот или иной язык, ибо перевод документов это очень важное занятие.
    Каталог сайтов » Прочее - 2011-04-07 16:27:38

    ...зарелизил последнее пополнение в разделе переводов игр. Узнать другие подробности и скачать переводы можно там. На английский: Silva Saga [NES] это перевод неплохой игры жанра Role ...
    Новости сайта » - 2009-07-25 19:31:36

    Перевод второй заставки Prince of Persia 2 The Shadow and The Flame на SMD One morning... Однажды утром ......2009, 17:26) Нужно текст перевода подправить. И ещё непонятно, что делать с паролями там же используется тот же шрифт... получится, что пароли нужно будет вводить ...

    ...бот вывел новые и обновившиеся переводы приставочных и компьютерных игр. В этот раз представлены только переводы на английский язык. В списке такие игры: Peacock King 2 [...
    Новости сайта » - 2009-06-04 17:33:34

    На сайте группы переводчиков игр Rus Roms появилась новая статья " Перевод Java игр ". Перевод Java игр дело очень легкое. Но это, смотря на то, какую игру переводишь… Автор статьи расскажет как ...
    Новости сайта » - 2010-02-28 15:28:19

    Перевод первой заставки Prince of Persia 2 The Shadow and The Flame на SMD In ancient Persia В ...

    ...немало проектов, среди которых есть переводы на португальский язык для разнообразных игровых платформ: Sega Game Gear Sony PlayStation Nintendo Sega Mega Drive Neo Geo Pocket Sega ...игр ØX Carnage , произведя такие переводы на португальский язык: " Sylvan Tale " v.3.0 [ GG Contra Legacy of War " v.1.0 [ PSX Abadox The Deadly Inner War " ...
    Новости сайта » - 2011-06-01 17:19:54

    ...зарелизил поступившие за последнее время переводы. В этот раз переводы были на четыре языка: На русский 8 Eye’s – полный перевод на русский язык игры 8 ...
    Новости сайта » - 2009-01-12 19:25:43

    net бот зарелизил все переводы, поступившие в закрома сайта за последнее время. Список переводов таков: На русский язык: Widget [NES] – полный перевод на русский язык ...
    Новости сайта » - 2009-02-13 16:01:17

    ... Бразильские ромхакеры представили множество переводов на свой родной португальский язык. Под руки им попались PC игры Duke Nukem Manhattan Project и не завершенный на 100% Little Fighter 2 (перевод от группы Monkey's Traduções); ...
    Новости сайта » - 2010-08-13 00:23:57

    1 2 3 ... 99 100 »

    Партнеры сайта

  • База игровых движков
  • Всё об играх на GamesFAQ