russian ROMhacking
Ромхакинг: Архив новостей База ромхак-файлов Ромхакерская галерея Каталог сайтов Дополнительно: Поиск по сайту Зарубежный ромхакинг Новости эмуляции Cайт: Информация о сайте Общение: Форум Комментарии к материалам

Наш опрос

Какие из этих платформ вам нравятся?
Всего ответов: 2152
Главная » 2008 » Август » 19 » Ниндзя Гайден 2 Тёмный меч хаоса
Ниндзя Гайден 2 Тёмный меч хаоса
01:38
Magic Team перевели Ninja Gaiden 2 - The Dark Sword of Chaos на NES. Хакинг, графика, перевод: L'S. Нужно ещё напомнить, что до этого уже была версия перевода данной игры от TOF Team и от студии Шедевр на SNES в сборнике Ninja Gaiden Trilogy. Необходимости повторяться не было, но тем не менее. Теперь будет из чего выбрать. Сама игра достаточно известна, поэтому в представлении особо не нуждается – вторая часть похождений культового ниндзя Рью Хаябусы.
Категория: Ромхакинг | Просмотров: 1929 | Добавил: PANNINI |
Вы можете посоветовать новость "Ниндзя Гайден 2 Тёмный меч хаоса" из рубрики "Ромхакинг" своим знакомым, либо обсудить её с остальными пользователями, которые также как и вы интересуются данной темой, оставив своё мнение в комментариях ниже, либо в различных социальных сервисах.
Всего комментариев: 6
-1  
1 TLT   (19.08.2008 23:43)
Интерфейс по скрину видно выглядит порубленно из-за "очки" и "этап". У нас же было "очков" и "сцена", что смотрелось хорошо, не закругляя образные углы панели.

0  
2 Бамбук   (20.08.2008 19:08)
Тогда почему вы не сделали: "ВРЕМЕНИ" и "ЖИЗНЕЙ", чтобы соответствовало тому же падежу в контексте? Или для вас рус.яз. не так важен, как мнимое "смотрелось хорошо"? Видел ваш перевод, и не удивлён что появился новый вариант от другой группы.

0  
3 BoreS   (21.08.2008 21:03)
Это, вы бы ошибку исправили. Ниндзю зовут Рю Хаябуса, а не Рью Хаябуса.

0  
4 Djinn   (25.08.2008 11:18)
И ещё хочу заметить, что японские имена склоняются во многих случаях. Здесь должно быть "похождения Рю Хаябусы".

0  
5 BoreS   (26.08.2008 19:29)
да, надо было хоть в вики заглянуть по поводу японских имён smile

-1  
6 TLT   (27.08.2008 00:05)
Этот косяк со склонениями в самом переводе Strok'а или насчет описания?

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Календарь новостей

«  Август 2008  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Поиск

Картинка из галереи

Партнеры сайта

  • База игровых движков
  • Всё об играх на GamesFAQ