Автор Тема: Русификация игр  (Прочитано 588219 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Rumata

  • Модератор
  • Сообщений: 23960
    • Просмотр профиля
Re: Русификация игр
« Ответ #1200 : 18 Май 2013, 12:28:54 »
Кто-нибудь знает, куда chief-net пропал?
Никуда не пропал, на месте он

Оффлайн Kroer

  • Пользователь
  • Сообщений: 59
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Русификация игр
« Ответ #1201 : 29 Август 2013, 08:01:08 »
Может не в тему, но спрошу. В desmume есть tile view а там select со странными буквами. В частности A-BG, B-BG и прочие. Что нужно почитать чтобы понять, что это такое?

Оффлайн Anton299

  • Пользователь
  • Сообщений: 122
    • Просмотр профиля
Re: Русификация игр
« Ответ #1202 : 04 Сентябрь 2013, 22:15:07 »
BG, наверное, это background?

Оффлайн white_power

  • Пользователь
  • Сообщений: 650
    • Просмотр профиля
Re: Русификация игр
« Ответ #1203 : 05 Сентябрь 2013, 23:48:42 »
вопрос. хекспоз не ищет слова(поле остается пустым) после замены букв в таблице на русские, белиберда в игре(баттл сити :) )на полурусском появилась(так как не все буквы перекрасил). может это проблема кодировки?

Оффлайн Ash

  • Пользователь
  • Сообщений: 7
    • Просмотр профиля
Re: Русификация игр
« Ответ #1204 : 15 Декабрь 2013, 23:39:11 »
Никто не брался за Tactics Ogre - Let Us Cling Together на СНЕС? Эпохальная же гама. Англ. версия давненько появилась. Много народа было бы в восторге, можно и адрес кошеля, по сотенке скинулись бы(фанатов до фига и более) :blush: Final Fantasy Tactics на PSX на лисомании добивают уже вроде, дожить бы :lol:
« Последнее редактирование: 15 Декабрь 2013, 23:45:41 от Ash »

Оффлайн 3DSchumacher

  • Ушел с форума
  • Сообщений: 2172
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Русификация игр
« Ответ #1205 : 18 Декабрь 2013, 11:15:17 »
Кто-нибудь встречал русификацию Road Fighter (NES)? Я не прикалываюсь, просто собираю мегакартридж самопальный со всеми играми под 0 маппер, ну и думаю запилить туда русификации, даже таких игр, где эта самая русификация не нужна никому, как этот вот Road Fighter. Ну чтоб все было на одном языке. Мне в принципе самому не взападло, тут работы минут 10 от силы, но как-то лень, тем более, если это кто-то уже делал.

Оффлайн ПАУК

  • Пользователь
  • Сообщений: 1543
  • Пол: Мужской
  • Ну-ка, от винта!
    • Steam
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Re: Русификация игр
« Ответ #1206 : 18 Декабрь 2013, 12:13:08 »
Ты, верно, прикалываешься... Есть же база переводов, ромхакинг.нет.ру, гугл на крайняк... Как будто не слышал.
http://chief-net.ru/index.php?option=com_sobi2&catid=3&Itemid=44
http://romhacking.net.ru/search/?q=Road+Fighter
http://lmgtfy.com/?q=Road+Fighter+NES+%D0%A0%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F+%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%B8%D1%8F

Хотя, я бы и эти переводы подточил, прежде чем запиливать на карик.
« Последнее редактирование: 18 Декабрь 2013, 12:22:36 от ПАУК »

Оффлайн 3DSchumacher

  • Ушел с форума
  • Сообщений: 2172
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Русификация игр
« Ответ #1207 : 18 Декабрь 2013, 12:21:24 »
Цитата: ПАУК
Ты, верно, прикалываешься... Есть же база переводов, ромхакинг.нет.ру, гугл на крайняк... Как будто не слышал.

забыл уточнить, мне на (Е) версию надо, а все переводы, что я находил, на (J). И меня покоробило от многих моментов:
http://chief-net.ru/index.php?option=com_sobi2&sobi2Task=sobi2Details&catid=3&sobi2Id=180&Itemid=44
тут кривота, 1Р хотябы на 1И заменили бы,  очень некрасиво перерисованы надписи в тайлах...
http://romhacking.net.ru/news/road_fighter_nes_eng2rus/2010-04-30-513
тут за такой перевод названия убивать надо (не буквально). Имхо лучше незвание ваще не переводить. Пожалуй таки ща сам запилю все как надо. :)

Добавлено позже:
Вот, видал сасун - два в одном.
http://emulation.at.ua/nes/hacks/Road_Fighter-E-TRus_3DSchuminator-.zip
В первом файле просто мой перевод, во второй запилил очень древний мой графический мод, меняющий машинки на болиды ф1, машинку с бензином на песочные часы, бензин собственно на время (чем он и является) и всякое по мелочи, уже и не помню, делалось давно, году в 2004-м, по сути первый опыт, прям ностальгия нахлынула :)
« Последнее редактирование: 18 Декабрь 2013, 12:59:36 от 3DSchumacher »

Оффлайн kot_bayun

  • Пользователь
  • Сообщений: 1
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Русификация игр
« Ответ #1208 : 21 Декабрь 2013, 00:01:32 »
http://emulation.at.ua/nes/hacks/Road_Fighter-E-TRus_3DSchuminator-.zip
В первом файле просто мой перевод, во второй запилил очень древний мой графический мод, меняющий машинки на болиды ф1, машинку с бензином на песочные часы, бензин собственно на время (чем он и является) и всякое по мелочи, уже и не помню, делалось давно, году в 2004-м, по сути первый опыт, прям ностальгия нахлынула :)

Очень понравился перевод, да и сам мод-хак органичный вышел. К новым моделькам машин глаз быстро привыкает.

Оффлайн Mefistotel

  • Emu-Land Team
  • Сообщений: 1483
  • Пол: Мужской
  • Генерал армии Хаоса
    • ВКонтакте
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Re: Русификация игр
« Ответ #1209 : 22 Декабрь 2013, 01:54:11 »
Добавлю в базу. Это получше кул-спотовского псевдоперевода.

Оффлайн babulya

  • Пользователь
  • Сообщений: 1207
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Русификация игр
« Ответ #1210 : 22 Декабрь 2013, 17:29:20 »
Добавлю в базу. Это получше кул-спотовского псевдоперевода.
Все равно - не айс.Можно было бы намного лучше запилить.P.S. - я могу,но лень ;o)))

Оффлайн EISENMANNUNLIMITED

  • Пользователь
  • Сообщений: 106
    • Просмотр профиля
Re: Русификация игр
« Ответ #1211 : 22 Январь 2014, 12:50:44 »
народ хочу спросить: недавно купил картридж от геймкарда second samurai русская версия, прошел игру а затем решил проверить пароли на работоспособность, нажал старт на меню опций и игра вместо входа в меню с числом жизней и ввода паролей сбросилась на начало. я скачал ром с переводом newgame запустил на портативке там с опциями все нормально работает. по этому хочу спросить: в картридже от геймкарда это косяк переводчиков рома или дело в картридже? если у кого нибудь есть такой же картридж от геймкарда посмотрите работают ли у вас опции если нет значит это  косяк на всей партии русской версии геймкард.

Оффлайн pedro

  • Emu-Land Team
  • Сообщений: 8799
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Русификация игр
« Ответ #1212 : 05 Февраль 2014, 15:23:58 »
Помогите отыскать подходящий кириллический шрифт


Оффлайн Lance_K

  • Пользователь
  • Сообщений: 552
  • Пол: Мужской
  • Are you strong?
    • Просмотр профиля
Re: Русификация игр
« Ответ #1213 : 05 Февраль 2014, 17:12:54 »
Помогите отыскать подходящий кириллический шрифт


А нарисовать? Или оригинальный шрифт где-то нужен?

Оффлайн paul_met

  • Супермодератор
  • Сообщений: 8033
  • Пол: Мужской
  • Похититель эмуляции
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Re: Русификация игр
« Ответ #1214 : 05 Февраль 2014, 19:10:45 »
Цитата: pedro
Помогите отыскать подходящий кириллический шрифт

А смысл? Игра от того, что ты сменишь на чуть другой шрифт, хуже не станет. Зато может стать более читабельной при использовании более простого шрифта. Практика показала, что подгонка под оригинальный шрифт чаще всего боком выходит. С одноцветным шрифтом вообще не стоит заморачиваться - его ведь перерисовать проще всего.
Мне, например, очень по душе универсальный шрифт MinionPro, который одинаково хорошо смотрится в обоих кодировках.
« Последнее редактирование: 05 Февраль 2014, 19:19:04 от paul_met »

Оффлайн SILENT_Pavel

  • Пользователь
  • Сообщений: 2735
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Re: Русификация игр
« Ответ #1215 : 05 Февраль 2014, 20:27:49 »
по душе универсальный шрифт MinionPro, который одинаково хорошо смотрится в обоих кодировках.
с засечками? кошмар, с засечками и "читабельность" несовместимые вещи, имхо.

Оффлайн paul_met

  • Супермодератор
  • Сообщений: 8033
  • Пол: Мужской
  • Похититель эмуляции
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Re: Русификация игр
« Ответ #1216 : 05 Февраль 2014, 21:08:36 »
Цитата: SILENT_Pavel
с засечками? кошмар, с засечками и "читабельность" несовместимые вещи, имхо.

Не вижу кошмара. Засечки небольшие и придают стиль.

Оффлайн nordborn

  • Пользователь
  • Сообщений: 27
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Русификация игр
« Ответ #1217 : 05 Февраль 2014, 21:20:25 »
Цитата
с засечками? кошмар, с засечками и "читабельность" несовместимые вещи, имхо.
У вас дома есть художественная литература? Если есть, то открывайте первую попавшуюся книгу и смотрите какой там шрифт на основном тексте. Бьюсь об заклад что там будет шрифт с засечками. И я не думаю, что издатели настолько тупые, что из года в год печатают не читаемым шрифтом.


Оффлайн SILENT_Pavel

  • Пользователь
  • Сообщений: 2735
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Re: Русификация игр
« Ответ #1218 : 05 Февраль 2014, 23:06:40 »
У вас дома есть художественная литература? Если есть, то открывайте первую попавшуюся книгу и смотрите какой там шрифт на основном тексте. Бьюсь об заклад что там будет шрифт с засечками. И я не думаю, что издатели настолько тупые, что из года в год печатают не читаемым шрифтом.
во первых не стоит сравнивать чтение текста с экрана в игре, и чтение книги с бумаги. засечки на экране просто фатально уродливы, на хорошей бумаге другое дело, но тоже не очень. На экране оно уродливо в основном потому что мелко, чем он меньше чем еще хуже становится
Во вторых это традиция + пофигизм на читателя со стороны типографий. Была еще такая традиция ведьм сжигать, древние люди же не такие тупые казалось бы
« Последнее редактирование: 05 Февраль 2014, 23:20:13 от SILENT_Pavel »

Оффлайн nordborn

  • Пользователь
  • Сообщений: 27
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Русификация игр
« Ответ #1219 : 06 Февраль 2014, 13:19:16 »
во первых не стоит сравнивать чтение текста с экрана в игре, и чтение книги с бумаги. засечки на экране просто фатально уродливы, на хорошей бумаге другое дело, но тоже не очень. На экране оно уродливо в основном потому что мелко, чем он меньше чем еще хуже становится
Во вторых это традиция + пофигизм на читателя со стороны типографий. Была еще такая традиция ведьм сжигать, древние люди же не такие тупые казалось бы
Читаю книги на телефоне и использую шрифт с засечками, глаза еще не вытекли. Хотя я согласен с вами, что размер шрифта тут критичен, но ведь никто же не мешает настроить его так, что бы было комфотрно.
Насчет традиции и пофигизма не знаю, но я читал где-то что шрифты с засечками лучше подходят для чтения больших объемов, так как засечки направляют зрение и мы, читая, меньше отвлекаемся.

Оффлайн Lance_K

  • Пользователь
  • Сообщений: 552
  • Пол: Мужской
  • Are you strong?
    • Просмотр профиля
Re: Русификация игр
« Ответ #1220 : 06 Февраль 2014, 13:56:57 »
с засечками? кошмар, с засечками и "читабельность" несовместимые вещи, имхо.
Times New Roman - шрифт на все времена.

Оффлайн SILENT_Pavel

  • Пользователь
  • Сообщений: 2735
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Re: Русификация игр
« Ответ #1221 : 06 Февраль 2014, 14:25:02 »
Вот например одна из русских интерпретаций Гельветики (как бы arial'а), ну разве не очевидно приятнее глазу?
Есть и жирный и супер жирный, этот самый средний, есть и тоньше.
Тут в общем: http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4235887

А самое главное для игр: при уменьшении он остается читабельным.
особенно если говорить о дендях, сегах, сами знаете какие там размеры, хотя в случае с дендями наверное большинство юзает чуть ли не самодельный шрифт строго по пикселям.

Оффлайн pedro

  • Emu-Land Team
  • Сообщений: 8799
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Русификация игр
« Ответ #1222 : 09 Февраль 2014, 20:10:25 »
Рисовать у меня плохо получается
Большинство букв скопипастил с англ.шрифта, остальные кое-как вывел сам:

Вот если бы нашелся похожий шрифт :-\

Оффлайн sinicum

  • Пользователь
  • Сообщений: 46
  • Пол: Мужской
  • Homo Ludens
    • Просмотр профиля
Re: Русификация игр
« Ответ #1223 : 09 Февраль 2014, 21:29:26 »
pedro, я тут поспрашивал, шрифт "Potrzebie" (не рус), "Harry Plotter" (с кирилицей, but not free)
 может что найдётся..


Оффлайн pedro

  • Emu-Land Team
  • Сообщений: 8799
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Русификация игр
« Ответ #1224 : 12 Февраль 2014, 15:42:32 »
sinicum, спасибо! хотя бы названия шрифта узнать получилось.

Оффлайн Nekrid

  • Пользователь
  • Сообщений: 357
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Русификация игр
« Ответ #1225 : 12 Февраль 2014, 22:35:58 »
А есть ли нужда в переводчиках с английского? Или программисты в основном справляются своими силами?

Оффлайн babulya

  • Пользователь
  • Сообщений: 1207
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Русификация игр
« Ответ #1226 : 12 Февраль 2014, 22:46:29 »
А есть ли нужда в переводчиках с английского? Или программисты в основном справляются своими силами?
Если есть желание попереводить что-нибудь - я могу нагрузить тебя.

Добавлено позже:
Если ты английский знаешь...

Оффлайн Nekrid

  • Пользователь
  • Сообщений: 357
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Русификация игр
« Ответ #1227 : 12 Февраль 2014, 23:12:21 »
Если есть желание попереводить что-нибудь - я могу нагрузить тебя.
А что есть? :)

Оффлайн babulya

  • Пользователь
  • Сообщений: 1207
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Русификация игр
« Ответ #1228 : 12 Февраль 2014, 23:41:20 »
А что есть? :)
Завтра в ЛС напишу,а сейчас - баиньки...

Оффлайн Greengh0st

  • Пользователь
  • Сообщений: 208
    • Просмотр профиля