Автор Тема: Русификация игр  (Прочитано 584996 раз)

0 Пользователей и 2 Гостей просматривают эту тему.

Оффлайн VK007

  • Пользователь
  • Сообщений: 42
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #4050 : 06 Август 2021, 15:22:29 »
Слова из одинакового числа букв должны быть?
А как по-другому? Я уже писал, что в 4 тайла можно попробовать упихнуть 5 букв, но это ещё смотря какие буквы. Это только в английском есть узкие "I", "i", "l", которые по две в тайл свободно помещаются.
Можно конечно первое слово сделать короче. Но если будет замена в начале, то нарушится выравнивание - всё-таки эти слова в общем списке отображаются. Как пример я уже приводил "_пыль"  - "обувь".
Можно второе слово сделать короче первого, если замена будет последних букв. Тогда лишние запечатаются пробелами.

Оффлайн JARL32

  • Пользователь
  • Сообщений: 605
  • Пол: Мужской
  • Verum facies
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #4051 : 06 Август 2021, 19:22:18 »
Тогда такой вариант: обломки - башмаки(ботинки).
« Последнее редактирование: 06 Август 2021, 19:29:00 от JARL32 »

Оффлайн VK007

  • Пользователь
  • Сообщений: 42
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #4052 : 06 Август 2021, 20:38:36 »
Тогда такой вариант: обломки - башмаки(ботинки).
"ш" и "м" - широкие, с таким раскладом 5 букв не поместятся в 4 тайла.

Всем спасибо за предложения.
Я пока что остановился всё-таки на детали-сапоги. Тут хоть и надо менять 5 букв, но я разместил их плотненько в 4 тайлах, получилось более менее приемлемо.
Если кто-то всё же найдёт хороший вариант с заменой 4 букв, то можно будет поменять.
Пока прохожу игру, по итогам внесу правки в текст (куцый он какой-то получается, но "королевство маловато - разгуляться негде"), а потом можно будет выкладывать на всеобщее обозрение.

Оффлайн VK007

  • Пользователь
  • Сообщений: 42
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #4053 : 08 Август 2021, 20:23:23 »
Закончил перевод Cosmo Police Galivan.


Оффлайн JARL32

  • Пользователь
  • Сообщений: 605
  • Пол: Мужской
  • Verum facies
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #4054 : 10 Август 2021, 06:01:22 »
VK007, спасибо за перевод.
Кстати, ребята из Chief-Net перешли рубеж 200, с юбилеем!
Месяца через 2-3 будет. Перевод почти окончен.
Где можно отслеживать инфу?
А товарищ paul_met потерял интерес к переводам?

Онлайн paul_met

  • Супермодератор
  • Сообщений: 8032
  • Пол: Мужской
  • Похититель эмуляции
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #4055 : 10 Август 2021, 14:48:52 »
А товарищ paul_met потерял интерес к переводам?
Почему же? Последний перевод датирован концом 2020 года - не так уж и давно.

Оффлайн Guyver(X.B.M.)

  • Пользователь
  • Сообщений: 2190
  • Пол: Мужской
  • Уничтожим Кронос!
    • Facebook
    • Twitter
    • ВКонтакте
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #4056 : 11 Август 2021, 00:01:07 »
Учитывая, что некоторые переводы по 10 лет делаются... Как одна из частей драгон ворриора на нес, к примеру. :lol:

Онлайн Ogr

  • Пользователь
  • Сообщений: 7234
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #4057 : 11 Август 2021, 02:17:03 »
Учитывая, что некоторые переводы по 10 лет делаются... Как одна из частей драгон ворриора на нес, к примеру.
а бывает и по 15, как квест фор глори 1. ;)

Оффлайн Street Fighter

  • Пользователь
  • Сообщений: 4955
  • 8-16 bit Forever!
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #4058 : 11 Август 2021, 02:34:10 »
Закончил перевод Cosmo Police Galivan.
(Ссылка на вложение)

О, спасибо! В понедельник библиотеку Нес листал в случайном порядке, загружал-выключал несколько игр. Именно в Cosmo Police Galivan залип!

Оффлайн JARL32

  • Пользователь
  • Сообщений: 605
  • Пол: Мужской
  • Verum facies
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #4059 : 11 Август 2021, 06:25:19 »
Перевод делается столько сколько нужно. Дело не в этом, дело в том, что нет интереса как со стороны аудитории, так нет и никакой информации со стороны переводчика. А ждать перевода как само собой разумеющееся, как обыденный подарок на Новый Год или любой другой праздник это нездорово. Должно быть любопытство. Мне, да, любопытно. Но всем остальным похоже не очень.

Оффлайн sergei1204

  • Пользователь
  • Сообщений: 231
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #4060 : 13 Август 2021, 23:59:56 »
Закончил перевод Cosmo Police Galivan.
(Ссылка на вложение)
Огромнейшее спасибо тебе за перевод.
Наконец-таки можно поиграть.
Игра в стиле метройдвании и без перевода прохождение осложняется.
Круть!!!

Оффлайн Partsigah

  • Пользователь
  • Сообщений: 5134
  • Трёхглазый пуйошник
    • Steam
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #4061 : 14 Август 2021, 00:14:26 »
Игра в стиле метройдвании и без перевода прохождение осложняется.
Напоминает Bio Senshi Dan, там тожэ русский есть. Надо бы обе опробовать таки.

Оффлайн Марат

  • Пользователь
  • Сообщений: 556
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #4062 : 15 Август 2021, 16:45:44 »
Марат, там ещё подстановка. Если в самом начале игры пойти наверх: "Important: Switch may not release the trap." (видео). Слово "Switch" берётся из другого места указанием байта 01 и следующий байт смещение - 44. Также с "the". Я думаю проблема в чём-то ещё, потому что это не было бы главной проблемой.
MTE. Пока что никаких проблем не возникло.
Текст легко извлекается и вставляется обратно.
Если текст не влезет, можно будет часть текста хранить в chr банках. Там как раз свободное место есть.
Правда, надо будет модифицировать код. Но опыт с таким трюком есть.

Оффлайн Sharpnull

  • Пользователь
  • Сообщений: 4605
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #4063 : 15 Август 2021, 18:09:03 »
Марат, :thumbup: Собираетесь сделать перевод?

Оффлайн Марат

  • Пользователь
  • Сообщений: 556
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #4064 : 15 Август 2021, 18:46:32 »
Да, планирую.

Оффлайн VK007

  • Пользователь
  • Сообщений: 42
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #4065 : 15 Август 2021, 20:17:27 »
"Это сообщение уничтожится в течение 5 секунд".
И ещё, может лучше "сообщение" заменить на, например, "послание"? Всё-таки уничтожается целый гаджет вместе с сообщением.

Оффлайн Марат

  • Пользователь
  • Сообщений: 556
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Русификация игр
« Ответ #4066 : 15 Август 2021, 22:17:52 »
Это не важно, это просто демонстрация.
Я не планирую сам переводить текст.
Текст, думаю, будет переводить кто-нибудь из составы группы.

Оффлайн -v-

  • Ушел с форума
  • Сообщений: 6924
  • Пол: Мужской
  • The Third
    • Twitter
    • Steam
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #4067 : 15 Август 2021, 22:53:31 »
И ещё, может лучше "сообщение" заменить на, например, "послание"?
Какой ужасный совет. С чего вдруг слово "послание" стало значить не только само сообщение, но и то, с чем (а чаще таки кем) его передают?

Оффлайн Rumata

  • Модератор
  • Сообщений: 23960
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #4068 : 15 Август 2021, 22:59:32 »
С чего вдруг слово "послание" стало значить не только само сообщение, но и то, с чем (а чаще таки кем) его передают?
Ну как, уж послали, так послали :lol: И все сразу в красках представляют, кого и куда послали :lol:

Ну а если серьёзно, то "послание" здесь (по контексту) совершенно неуместно. Слишком эпично и слишком некомпьютерно.

Оффлайн Partsigah

  • Пользователь
  • Сообщений: 5134
  • Трёхглазый пуйошник
    • Steam
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #4069 : 16 Август 2021, 00:17:58 »
"сообщение" заменить на, например, "послание"
Тогда уж устройство.

Оффлайн JARL32

  • Пользователь
  • Сообщений: 605
  • Пол: Мужской
  • Verum facies
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #4070 : 16 Август 2021, 06:05:05 »
ладно, посмотрел как следует лол
в английской текст мало того, что пожат, там ограничен алфавит 31 символом и некуда впихнуть шрифты. во французской изменили формат текстов, убрали слоговое сжатие и расширили алфавит вместе с фонтами. ну ессно pcsd те еще хацкиры, как и лангустер хех проще с экрана английский текст записать и перевести, а вставить во французский хех
Если кому интересно, почему перевод считался миссией невыполнимой.
Тогда так, какие рпг на японском(Playstation1) по вашему мнению заслуживают перевода на русский язык?
« Последнее редактирование: 16 Август 2021, 06:48:37 от JARL32 »

Оффлайн Марат

  • Пользователь
  • Сообщений: 556
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #4071 : 16 Август 2021, 06:29:06 »
Спасибо. То что я искал. Все эти ограничения вполне преодолимы. Я думал, там что-то более сложное.

Оффлайн Kinbeas

  • Пользователь
  • Сообщений: 2895
  • Пол: Мужской
    • ВКонтакте
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #4072 : 16 Август 2021, 20:15:03 »
MTE. Пока что никаких проблем не возникло.
Текст легко извлекается и вставляется обратно.
Если текст не влезет, можно будет часть текста хранить в chr банках. Там как раз свободное место есть.
Правда, надо будет модифицировать код. Но опыт с таким трюком есть.
Отлично!  :thumbup:

Оффлайн VK007

  • Пользователь
  • Сообщений: 42
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #4073 : 18 Август 2021, 11:22:14 »
Игры на NES обделённые переводом
Bonk's adventure
Перевёл


Оффлайн sergei1204

  • Пользователь
  • Сообщений: 231
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #4074 : 19 Август 2021, 15:05:49 »
Перевёл
(Ссылка на вложение)
Здорово! Огромнейшее спасибо за перевод!
Неужто наконец-таки переведутся данные игры из списка  :)

Оффлайн horek3

  • Пользователь
  • Сообщений: 41
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #4075 : 19 Август 2021, 17:38:20 »
« Последнее редактирование: 18 Сентябрь 2021, 11:45:57 от horek3 »

Оффлайн VK007

  • Пользователь
  • Сообщений: 42
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #4076 : 19 Август 2021, 18:37:51 »
Неужто наконец-таки переведутся данные игры из списка
Кто его знает, может и переведутся потихоньку.
А я пока наверное Wai Wai World 2 попробую следующим перевести.

Оффлайн idnukri

  • Пользователь
  • Сообщений: 39
  • Пол: Мужской
  • IDN
    • Steam
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #4077 : 19 Август 2021, 23:25:28 »

Оффлайн Voodoo

  • Пользователь
  • Сообщений: 410
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #4078 : 20 Август 2021, 01:48:56 »

Оффлайн JARL32

  • Пользователь
  • Сообщений: 605
  • Пол: Мужской
  • Verum facies
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #4079 : 23 Август 2021, 07:13:12 »
Немного запоздалая новость, но тем не менее. Игра для любителей жанра Survival Horror и Сатурна - Deep Fear. Итого в библиотеке сатурна 7 игр на русском языке. Может рано или поздно еще что-нибудь увидим.
Полагаю с Tales of phantasia вышла ошибка и никакого перевода не существует? Я кстати  не отказался бы увидеть именно первую часть и еще Tales of the Destiny на русском. Остальные части серии не очень интересуют.
По библиотеке Playstation почитал обзоры жрпгорг и зычпланеты и ничего что заинтересовало не увидел. Вот игры на английском заслуживающие перевода назвать могу, а на японском их похоже и нет.
« Последнее редактирование: 23 Август 2021, 07:39:59 от JARL32 »