ROMhacking.Ru
Ромхакинг: Архив новостей База ромхак-файлов Ромхакерская галерея Каталог разного Дополнительно: Поиск по сайту Зарубежный ромхакинг Новости эмуляции Cайт: Информация о сайте Общение: Форум Комментарии к материалам

Наш опрос

Что вам больше нравится создавать?
Всего ответов: 673

 
[Расширенный поиск]
Результаты 1-10 из 32 по запросу English Translation (0.448 секунд)
  • Не нашли искомое, желаете найти больше? Ищите «English Translation» в нашем посковике.
  • NES Famicom

    Всем нам известная команда переводчиков Stardust Crusaders Translations представила перевод с японского языка на английский язык игры «Yuu Yuu Hakusho: Bakutou Ankoku Bujutsu Kai» для 8-битной игровой системы Famicom / NES. Английское название звучит как «Yu Yu Hakusho: Dark Tournament Rumble». Помимо перевода, ромхакеры добавили доступ к неожиданно обнаруженному режиму отладки...


    Над реализацией данного перевода пришлось потратить пару лет, т.к. были перестановки в команде и неизбежные приостановки работы. Но теперь, наконец-то, у нас есть возможность поиграть в эту игру на английском языке...

    Грабитель

    На сайте Project Melancholia выложен бесплатный патч перевода с японского языка на английский язык игры «SD Snatcher» для компьютеров MSX2. Ранее данный патч распространялся с 2014 года на платной основе, за 10 евро, а затем и за 12,50 евро. Теперь его скачать могут все желающие...


    Команда The Rockman EXE Zone представила для общего скачивания и использования полный перевод с японского языка на английский язык ролевой игры «Rockman EXE 4.5: Real Operation» («Mega Man Battle Network 4.5») для портативной игровой консоли Game Boy Advance.

    Ранее в 2006 году уже предпринимались попытки перевести эту игру, однако большое количество скрипта и отсутствие переводчиков не позволили сделать это тогда. За то всё удалось теперь: 100% переведено текста, исправлены ошибки, добавлены некоторые особенности для BattleChip Gate. Более того, переведены руководство пользователя и интервью...


    Эта игра повествует историю о том, как одна девочка по имени Porch Arsia по ошибке Straynap попадает в загадочный мир. Чтобы покинуть необычный мир, ей предстоит собрать шесть лепестков...

    Команда Nebulous Translations на днях осуществила и представила для общего скачивания перевод с японского языка на английский язык игры «Tuned Heart», которую в 1996 году на японских компьютерах PC-98 выпустила компания SystemSoft.

    По жанру это смесь SRPG и VN с довольно-таки своеобразным японским сеттингом: симпатичные женщины борются с преступностью...


    NDS Puyo Puyo!! 20th Anniversary

    Команда Precise Museum сделала перевод с японского языка на английский язык игры «Puyo Puyo!! 20th Anniversary» для портативной консоли Nintendo DS. Напомним, что эта игра вышла после «Puyo Puyo 7» в 2011 году к 20-летию серии. Данная серия появилась в следствие необходимости в дополнительном доходе для серии «Madou Monogatari», частью вселенной которой и является...


    Героиня игры отправляется в путь, чтобы поступить в магическую школу. Однако её схватили и бросили в темницу, откуда она и должна выбраться. Собственно, тут и начинается геймплей в стиле dungeon crawler. Персонажи должны быть также известны фанатам серии «Puyo Puyo»...

    SNES DoReMi Fantasy

    Выпущена версия 1.2 перевода с японского языка на английский язык игры «DoReMi Fantasy: Milon no DokiDoki Daibouken» для Super Famicom. Теперь фанаты Super Nintendo могут сыграть в более отполированный перевод с различными усовершенствованиями, если сравнивать с предыдущим релизом сего перевода...


    NES Metal Slader Glory

    Команда переводчиков Stardust Crusaders представила новый перевод с японского на английский язык игры «Metal Slader Glory» для 8-битных систем Famicom / Nintendo Entertainment System. Эта игра вышла именно сегодня - 30 августа...


    1 2 3 4 »

    Партнеры сайта

  • База игровых движков
  • Всё об играх на GamesFAQ