ROMhacking.Ru
Ромхакинг: Архив новостей База ромхак-файлов Ромхакерская галерея Каталог сайтов Дополнительно: Поиск по сайту Зарубежный ромхакинг Новости эмуляции Cайт: Информация о сайте Общение: Форум Комментарии к материалам

Наш опрос

Какие из этих платформ вам нравятся?
Всего ответов: 2455

 
[Расширенный поиск]
Результаты 1-10 из 2878 по запросу перевод игр (0.254 секунд)
  • Не нашли искомое, желаете найти больше? Ищите «перевод игр» в нашем посковике.
  • Приглашаются все желающие к участию в юбилейном, десятом конкурсе текстовых игр КРИЛ-2015. Помимо приёма новых игр в жанре Interactive Fiction принимаются и переводы таких игр для любых платформ. Однако игры должны быть бесплатными, а их перевод – на грамотный русский язык. Призовой фонд конкурса составляет более 25000 рублей. Все подробности и возможность обсудить с организаторами мероприятия – ...

    Dizzy осуществил русификацию Flash-игры «The Republia Times» - это симулятор главного редактора газеты, написанный в рамках соревнования игроделов Ludum Dare 23. А также перевёл на русский язык игру «Vixen» под PC Windows...


    Командой переводчиков сайта pscd.ru на днях было представлено ещё две русификации NES-игр: сложнейший платформер «Joe & Mac: Caveman Ninja» и гонка «Knight Rider», основанная на одноимённом телевизионном сериале с актёром Дэвидом Хассельхоффом, которому немцы приписывают содействие объединению разделённой германии, ГДР и ФРГ. Качайте эти игрушки, играйтесь, если предпочитаете играть на русском языке. Узнать подробности и скачать эти русификации вы мо...

    На сайте pscd.ru представлено ещё две русификации NES-игр: классические гоночки «Ferrari: Grand Prix Challenge» и «Lethal Weapon», основанная на одноимённом фильме. Качайте, играйтесь. Узнать подробности и скачать эти русификации вы можете на указанном сайте.

    ...

    Объявлено проведение конкурса КРИЛ 2014 для разработчиков игр жанра Interactive Fiction. Однако нужно заметить, что в данном конкурсе имеется номинация по переводу интерактивной литературы и текстовых квестов для любых платформ – номинация «Лучший перевод иностранной игры на русский язык».

    Для участия в конкурсе необходимо предоставить свою работу до 10 ноября 2014 года...


    Логотип CHIEF-NET 2014Команда переводчиков Chief-Net сообщила о старте 1 мая 2014 года конкурса Лотерея «CHIEF-NET 2014» для всех желающих переводчиков приставочных игр. Для участия в этом конкурсе нужно внести в их базу свой перевод любой игры. ...

    Вот и завершился ещё один год. 2011 год выдался довольно-таки удачным с точки зрения продвижения ромхакинг-движения в мире и в России в частности. Вышло огромное количество переводов с одних языков на другие, множество всевозможных хаков и модификаций, утилит и мануалов. Обо всём мы старались рассказать на страницах нашего сайта, и нам удалось не пропустить большинство важных событий сцены. Ресурс продолжает быть активным и обновления на нём происходят почти каждый день...

    Oriton - редактор таблицА также Oraculum из группы переводчиков приставочных игр Magic Team сегодня обновил свой редактор таблиц Oriton (под PC Windows) до версии 2.030. Узнать подробности об этой утилите и скачать её вы можете на указанном сайте группы переводчиков.

    Сегодня обновился наш ромхакерский поисковик, в базу которого в этот раз было добавлено ещё 30 эму-сайтов, связанных с ромхакингом или полезных для ромхакеров. Таким образом, общее количество...

    На сайте отечественной группы переводчиков приставочных игр "Magic Team" вы сможете найти и скачать переводы игр на различные платформы, например, на NES, SMD, SNES, GBA и т.д. Там же имеется различная авторская документация по переводу и хакингу консольных игр. Также участники группы разработали и разрабатывают различные вспомогательные инструменты для ромхакинга и не только. Имеются прохождения и описания игр, а также много ещё чего интересного.

    ...зарелизил последнее пополнение в разделе переводов игр. Узнать другие подробности и скачать переводы можно там. На английский: Silva Saga [NES] это перевод неплохой игры жанра Role ... Kyoryu Sentai ZyuRanger [NES] это перевод на английский язык игры, которая бы в Америке вышла под названием " Mighty Morphin' Power Rangers ".
    Новости сайта » - 2009-07-25 19:31:36

    На сайте группы переводчиков игр Rus Roms появилась новая статья " Перевод Java игр ". Перевод Java игр дело очень легкое. Но это, смотря на то, какую игру переводишь… Автор статьи расскажет как ...
    Новости сайта » - 2010-02-28 15:28:19

    Transformers Mystery of Comvoy [NES] – перевод мелкой игры про трансформеров, о котором уже упоминалось в предыдущих сообщениях. Megami Tensei Gaiden: Last Bible II [GB] – дежап средненькой ... Twinbee 3 [NES] – доработанный перевод игры Twinbee 3, в котором теперь переведены и титры, доработано меню.
    Новости сайта » - 2009-06-04 17:33:34

    Завершен перевод игры " Zelda: Phantom Hourglass " для портативной консоли Nintendo DS на русский язык. Данная игра является прямым продолжением игры " Zelda: Wind ...
    Новости сайта » - 2012-03-11 00:14:04

    Завершен перевод игры " Zelda: The Wind Waker " для приставки GameCube на русский язык. Переведено все и на GameCube , и на Game Boy ... Обновление перевода будет только в том случае, если наберется достаточное количество багов/опечаток. Критических багов пока не выявлено. Приятной всем игры!
    Новости сайта » - 2011-07-05 21:08:58

    Бразильские переводчики из групп ØX Carnage и Monkey's Traduções выпустили свой первый перевод игры для 3DO Super Street Fighter II Turbo . Возможно, это первый перевод на португальский язык для данной платформы....Traduções перевел на родной португальский игру Spelunker NES ]. Wolfwood (aka Lobim ) также из группы Monkey's Traduções выложил пока ещё незавершённый перевод Monster Hunter Portable 2nd ...
    Новости сайта » - 2010-12-21 00:49:43

    ...последнее время было выложено множество переводов разных игр на различные языки. Список таков...
    Новости сайта » - 2012-12-09 19:27:13

    ...уже приемлем для полного прохождения игры. Осталось пока без перевода только несколько менюшек и видеороликов. Jdomingos выпустил версию 1.1 FINAL перевода игры Xenogears PSX ] на португальский язык$...
    Новости сайта » - 2011-03-22 16:26:17

    Недавно была выложена новая beta версия перевода (с японского на английский) игры Maharajah на приставку Famicom . В новой версии внесены некоторые новые изменения, однако перевод всё ещё ...
    Новости сайта » - 2009-12-20 17:25:20

    ...из группы Trans Center сделал перевод игры « Resident Evil 3 – Nemesis Capcom , 1999, Action ) для приставки Playstation . Перевод сделан полностью: переведён весь текст, включая субтитры на ... Также были представлены другие новые переводы. Игра « Osmos Hemisphere Games , 2009, головоломка PC ] была переведена группой Monkey's Traduções . Brenda SP ØX Carnage DiegoHH и Haru ...
    Новости сайта » - 2011-02-12 16:25:27

    1 2 3 ... 99 100 »

    Партнеры сайта

  • База игровых движков
  • Всё об играх на GamesFAQ