ROMhacking.Ru
Ромхакинг: Архив новостей База ромхак-файлов Ромхакерская галерея Каталог разного Дополнительно: Поиск по сайту Зарубежный ромхакинг Новости эмуляции Cайт: Информация о сайте Общение: Форум Комментарии к материалам

Наш опрос

Какие из этих платформ вам нравятся?
Всего ответов: 2600

 
[Расширенный поиск]
Результаты 1-10 из 443 по запросу Перевод с японского (0.986 секунд)
  • Не нашли искомое, желаете найти больше? Ищите «Перевод с японского» в нашем посковике.
  • Наконец-то фанаты перевели с японского языка на английский язык игру «Wizardry Gaiden III: Scripture of the Dark» («Wizardry Gaiden III: Yama no Seiten») на портативную игровую консоль Game Boy. Это третья часть, ранее фанаты перевели предыдущие части, которые также являются эксклюзивными РПГ на данной платформе: «Wizardry Gaiden: Suffering of the Queen» и «Wizardry Gaiden II: Curse of the Ancient Emperor». С чем можно поздравить всех любителей классических ролевых игрушек.

    Ромхакингом и переводом занимался Tangyi_Chang...


    Перевод на русский язык игры «Bishoujo Senshi Sailor Moon S» (Jp) для 32-битной игровой системы REAL 3DO Interactive Multiplayer. Жанр - девчачий файтинг...


    Dark Mark сделал перевод с японского языка на английский язык игры "Kyatto Ninden Teyandee" для 8-битной игровой приставки Nintendo Entertainment System. В переводе название данной игры звучит как "Samurai Pizza Cats", весть текст в игре теперь на английском...


    Nebelwurfer HQ доделал перевод с японского языка на английский язык игры "Dreamcast Advanced Daisenryaku 2001" для приставки Sega Dreamcast и выложил новую версию патча - 0.95. Теперь все 112 сценариев переведены, однако названия сценариев и фракций всё ещё на японском, сообщения об ошибках выходят на японском языке...

    Началась работа над переводом с японского на английский язык ролевой игры Brandish 4 [PC]. В настоящее время предлагается для скачивания патч (для версии игры 1.0.0.0) перевода версии 0.1, в котором переведено примерно 5% текста, но необходимые модификации для вставки текста уже проведены. Переводчики ищут помощников...


    Выпущен демонстрационный патч перевода с японского на английский язык игры Tales of Hearts на портативную консоль Nintendo DS. Демо-версия предлагает протестировать примерно час геймплея. При этом в переводе имеются различные недочеты...


    На днях был представлен перевод с японского на английский язык игры Puyo Puyo 7 для Nintendo DS. Хотя в игре остались некоторые элементы не переведенными на английский, тем не менее, весь основной текст переведен и этого достаточно, чтобы комфортно пройти игру от начала до конца всем незнающим японского, но владеющим английским.

    ...


    И ещё один перевод от группы переводчиков приставочных игр "CHIEF-NET" достаточно интересной игры на NES - Venus Senki. Над русификацией работали Teisuu (перевод с японского) и Rex O'Connor (перевод с английского), хакинг и изменение графики – Guyver. Ребята сначала переводили c фанатского английского перевода, а после, по причине несоответствия фанатского перевода на английский, всё же перевели оригинал с японского языка на русский...

    Появилась информация по проекту перевода с японского на английский игры Startling Odyssey 2, который по разным причинам не был доведён до ре...

    Появился дежап игры ACE COMBAT 3 electrosphere на Playstation. Однако, перевод неполный, в связи с чем команда NEMO project ищет хакера для вставки английских подзаголовков в игру. Подробности можно узнать на блоге - project...

    ...РС перевожу 3 месяца одну японскую хентайку флэш игру,половину перевёл,текста валом,да ещё и перевод английский промт с японского,приходиться одновременно и переводить и ...

    ...РС перевожу 3 месяца одну японскую хентайку флэш игру,половину перевёл,текста валом,да ещё и перевод английский промт с японского,приходиться одновременно и переводить и ...

    ...of Teasing Sea Hag – полный перевод с японского игры Popeye Tale of Teasing Sea Hag [NES]. Gall Force Eternal Story – это полностью переведенная с японского на ...
    Новости сайта » - 2009-01-12 19:25:43

    Недавно была выложена новая beta версия перевода (с японского на английский) игры Maharajah на приставку Famicom . В новой версии внесены некоторые новые изменения, однако перевод всё ещё ...
    Новости сайта » - 2009-12-20 17:25:20

    ) работает над переводом с японского языка на русский язык игры " Utsurun Desu " для Famicom, и вчера он сделал объявление с просьбой помочь ему ...
    Новости сайта » - 2011-06-16 17:13:18

    Mteam и Norek осуществили и представили перевод с японского на польский язык игры " Super Back to the Future 2 " для 16 битной игровой системы Super Nintendo .
    Новости сайта » - 2012-01-14 14:29:38

    Группа переводчиков консольных игр TransGen выложила новый перевод с японского языка на испанский язык игры " Dragon Ball Z III: Ressen Jinzou Ningen " для 8 битной игровой приставки Nintendo ...
    Новости сайта » - 2012-03-11 17:27:27

    Pepodmc сделал и представил перевод с японского на испанский язык игры " Bare Knuckle III " для 16 битной игровой системы Sega Genesis .
    Новости сайта » - 2012-07-23 16:01:47

    MrRichard999 выложил патч версии 0.20 перевода с японского языка на английский язык " Hydlide 3: Yami Kara no Houmonsha " для NES . Перевод " Hydlide 3 The Space Memories ", ...
    Новости сайта » - 2013-02-24 18:49:04

    ...Также от mteam появился и перевод с японского на английский язык игры « Super Back to the Future 2 » для 16 битной игровой приставки Super Nintendo .
    Новости сайта » - 2012-01-14 14:37:18

    1 2 3 ... 44 45 »

    Партнеры сайта

  • База игровых движков
  • Всё об играх на GamesFAQ