ROMhacking.Ru
Ромхакинг: Архив новостей База ромхак-файлов Ромхакерская галерея Каталог сайтов Дополнительно: Поиск по сайту Зарубежный ромхакинг Новости эмуляции Cайт: Информация о сайте Общение: Форум Комментарии к материалам

Наш опрос

Может ли вам надоесть ромхакинг?
Всего ответов: 872

Теги новостей

Главная » Переводы игр
« 1 2 ... 49 50 51 52 »
Barver Battle Saga - The Space Fighter [SMD] с китайского на английский
Группа Magic Team сделала перевод с китайского на английский игры Barver Battle Saga - The Space Fighter (Barver Battle Saga - Taikong Zhanshi/Mofa Zhanshi) для приставки Genesis (Sega MegaDrive). Новое название игры Brave Battle Saga - Legend of the Magic Warrior. Над переводом работали SteveMartin и Djinn.

Категория: Переводы игр | Просмотров: 3161 | Дата: 07.01.2010
Juuryoku Soukou Metal Storm [NES] ДеЖап

Игра Juuryoku Soukou Metal Storm вышла для японского рынка, а уже после вышла специальная локализация для США под названием Gravity Armor Metal Storm [NES]. Но различия были не только в названиях. Версия для Северной Америки отличалась цветовой палитрой, невысокой сложностью, отсутствием заставок и некоторых диалоговых экранов. Данный патч переводит японскую версию на английский, предоставляя игрокам оригинальную игру со всеми элементами, которые были утрачены при адаптации ... Читать дальше »

Категория: Переводы игр | Просмотров: 1330 | Дата: 05.01.2010
Mystic Ark [SNES] v 1.01 (jap2eng)
Группа переводчиков приставочных игр Dynamic-Designs недавно сделала релиз обновлённого перевода на английский Mystic Ark v 1.01. Mystic Ark – это ролевая игра на приставке Super Nintendo, выпущенная в 1995 году компанией Enix. Авторы перевода утверждают, что пропатченный ROM-файл успешно пойдёт на оригинальной приставке, они его проверили с помощью флеш-картриджа. Качайте патч, запускайте эмулятор BSNES и играйте в эту RPG на английском языке.
Категория: Переводы игр | Просмотров: 1374 | Дата: 04.01.2010
Captain Silver [NES] (jap2eng)

Недавно был представлен полный перевод с японского на английский игры Captain Silver [NES] от Eien ni Hen. Многие считают эту игру плохой, однако, по утверждениям авторов перевода, те ошибаются. В игре, по их словам, хорошая музыка, отличный геймплей, увлекательный сюжет ... Читать дальше »

Категория: Переводы игр | Просмотров: 1411 | Дата: 03.01.2010
Monkey Island 2 [PC] на португальском
Недавно появился португальский перевод классической игры «Monkey Island 2: LeChuck’s Revenge» для PC. Перевод был осуществлён ScummBR Traduções. На португальском название игры звучит так: «Ilha dos Macacos 2: A Vingança de LeChuck». Ничего особенного, просто не так часто переводятся подобные игры на португальский.
Категория: Переводы игр | Просмотров: 921 | Дата: 29.12.2009
Lunar: Walking School [GG] (jap2eng)
Прошло много времени и вложено много сил, но перевод с японского на английский игры Lunar: Walking School для портативной консоли Sega Game Gear завершен. Это полностью переведённая игра на английский. Скачайте патч и наслаждайтесь этой ролевой игрой.

Категория: Переводы игр | Просмотров: 1088 | Дата: 27.12.2009
Новая бета-версия перевода игры Maharajah [NES]
Недавно была выложена новая beta-версия перевода (с японского на английский) игры Maharajah на приставку Famicom. В новой версии внесены некоторые новые изменения, однако перевод всё ещё незавершён до конца, встречаются недоработанные тексты. Об игре можно сказать то, что она представляет из себя приключенческую РПГ с индусским колоритом.


Категория: Переводы игр | Просмотров: 1122 | Дата: 20.12.2009
Moon Princess Legend (jap2eng) [NES]
Kaguya Hime Densetsu представил свой новый перевод с японского языка на английский игры "Moon Princess Legend" для Famicom (Nintendo Entertainment System).

Эта игра повествует о молодом лесном жителе, которому предстоит спасти лунную принцессу, сражаясь с различными фентезийными существами ... Читать дальше »

Категория: Переводы игр | Просмотров: 1542 | Дата: 04.12.2009
Suikogaiden (jap2eng) - готовность 20%
Перевод с японского на английский язык RPG-игры Suikogaiden [PSX], по недавнему объявлению автора, продвигается в гору. На данный момент уже проделано немало работы по переводу, была переведена одна из глав игры. Но проекту по-прежнему требуются способные ромхакеры и переводчики, чтобы ускорить работу с текстом и повысить его качество. Ознакомиться с готовой частью перевода, узнать подробности можно по указанной ссылке.
Категория: Переводы игр | Просмотров: 1110 | Дата: 04.12.2009
Hoshi Wo Sagashite: The Story of Mio [SMS] (jap2eng)
Ромхакеры filler и Hungdongs сделали перевод с японского языка на английский игры Hoshi Wo Sagashite: The Story of Mio, что на приставке Sega Master System.

Это достаточно интересная адвенчура с неплохим звуковым сопровождением. Японский язык не давал возможности понять суть, и теперь, играя на английском, можно понять диалоги, а значит осмысленно пройти данную игру ... Читать дальше »

Категория: Переводы игр | Просмотров: 1149 | Дата: 02.12.2009

Календарь новостей

«  Октябрь 2018  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031

Категории новостей

Ромхакинг [283]
Общие темы, связанные с ромхакингом.
Переводы игр [520]
Всё, что касается переводов игр на разные языки и платформы.
Русификация [369]
Релизы переводов на русский язык.
Мод-хаки [1202]
Релизы хаков и модификаций.
Утилиты [457]
Различные программы для ромхакинга, программирования и пр.
Документация [70]
Статьи и пособия по ромхакингу и переводу игр.
Мероприятия [83]
Конкурсы, а также прочие новости о событиях сообщества ромхакеров.
Эмуляция [210]
Эмуляторы, дампинг и близкие темы.
Хоумбрю [1382]
Homebrew и Indie-игры.
Про игры [217]
Про игры, их историю, разработку, издания и переиздания оных.
Прочее [367]
Новости сайта и разное другое.

Поиск

Партнеры сайта

  • База игровых движков
  • Всё об играх на GamesFAQ