ROMhacking.Ru
Ромхакинг: Архив новостей База ромхак-файлов Ромхакерская галерея Каталог сайтов Дополнительно: Поиск по сайту Зарубежный ромхакинг Новости эмуляции Cайт: Информация о сайте Общение: Форум Комментарии к материалам

Наш опрос

Сколько игр вы перевели?
Всего ответов: 965

Категории новостей

Ромхакинг [280]
Общие темы, связанные с ромхакингом.
Переводы игр [491]
Всё, что касается переводов игр на разные языки и платформы.
Русификация [359]
Релизы переводов на русский язык.
Мод-хаки [1162]
Релизы хаков и модификаций.
Утилиты [448]
Различные программы для ромхакинга, программирования и пр.
Документация [70]
Статьи и пособия по ромхакингу и переводу игр.
Мероприятия [62]
Конкурсы, а также прочие новости о событиях сообщества ромхакеров.
Эмуляция [205]
Эмуляторы, дампинг и близкие темы.
Хоумбрю [1087]
Homebrew и Indie-игры.
Про игры [157]
Про игры, их историю, разработку, издания и переиздания оных.
Прочее [348]
Новости сайта и разное другое.
Главная » 2017 » Май » 16 » На русском «Jet-Paco: Hyper Special Space Agent» [NES]
На русском «Jet-Paco: Hyper Special Space Agent» [NES]
10:42
На сайте PSCD.ru была выложена русификация относительно новой игры – «Jet-Paco: Hyper Special Space Agent». Эта игрушка была выпущена командой The Mojon Twins в 2015 году для NES, и об этом рассказывалось в своё время на страницах нашего ресурса. Не будем о ней повторяться, это покомнатный платформер. Узнать подробности и скачать патч вы можете на указанном сайте.

NES Jet-Paco
Категория: Русификация | Просмотров: 399 | Добавил: TLT |
Мы для вас уже отобрали похожие новости, ранее добавленные на сайт. Возможно, что вас заинтересует и какая-то из них, посмотрите: Если ищите другие подобные этому материалы, то воспользуйтесь поиском по тегам:
Платформер, Hyper Special Space Agent, The Mojon Twins, комнаты, PSCD, Русификация, NES, Jet-Paco, Перевод, 2015
Вы можете посоветовать новость "На русском «Jet-Paco: Hyper Special Space Agent» [NES]" из рубрики "Русификация" своим знакомым, либо обсудить её с остальными пользователями, которые также как и вы интересуются данной темой, оставив своё мнение в комментариях ниже, либо в различных социальных сервисах.
Всего комментариев: 1
0  
1 TLT   (16.05.2017 10:51)
Ошибка в переводе экрана с авторами: Shiru там указан как автор звукового движка (части кода, звуковой библиотеки), а не как автор звуков к игре, как у вас в переводе.


Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Календарь новостей

«  Май 2017  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031

Поиск

Картинка из галереи

Ссылка страницы


HTML-код или BB-код

Партнеры сайта

  • База игровых движков
  • Всё об играх на GamesFAQ