ROMhacking.Ru
Ромхакинг: Архив новостей База ромхак-файлов Ромхакерская галерея Каталог разного Дополнительно: Поиск по сайту Зарубежный ромхакинг Новости эмуляции Cайт: Информация о сайте Общение: Форум Комментарии к материалам

Категории каталога

Ромхакинг [294]
Общие темы, связанные с ромхакингом.
Переводы игр [610]
Всё, что касается переводов игр на разные языки и платформы.
Русификация [410]
Релизы переводов на русский язык.
Мод-хаки [1423]
Релизы хаков и модификаций.
Утилиты [513]
Различные программы для ромхакинга, программирования и пр.
Документация [76]
Статьи и пособия по ромхакингу и переводу игр.
Мероприятия [112]
Конкурсы, а также прочие новости о событиях сообщества ромхакеров.
Эмуляция [224]
Эмуляторы, дампинг и близкие темы.
Хоумбрю [2517]
Homebrew и Indie-игры.
Про игры [457]
Про игры, их историю, разработку, издания и переиздания оных.
Прочее [465]
Новости сайта и разное другое.

Наш опрос

Являетесь ли вы программистом?
Всего ответов: 1192

Главная » 2010 » Август » 13

В разделе материалов:

Новости от PO.B.R.E. по переводам на португальский язык и бразильским хакам
Бразильские ромхакеры представили множество переводов на свой родной португальский язык. Под руки им попались PC-игры Duke Nukem - Manhattan Project и не завершенный на 100% Little Fighter 2 (перевод от группы Monkey's Traduções); на Sega Mega Drive: The Terminator (перевод от Unknown Master’а), Spider-Man vs The Kingpin (от ØX-Carnage), Castle of Illusion (от Renix’а).

На Sega Master System: Castle of Illusion (от Renix’а). На NES: Les Chevaliers Du Zodiaque - La Legende D'or и Saint Seiya - Ougon Densetsu Kanketsu Hen (перевод от L_Victor’а из ныне несуществующей команды Evil Darkness, который использовал английскую версию перевода от российской команды «Magic Team») ... Читать дальше »

Категория: Переводы игр | Просмотров: 1434 | Дата: 13.08.2010

Поиск

Партнеры сайта

  • База игровых движков
  • Всё об играх на GamesFAQ