Автор Тема: Воровство переводов на Romhacking.Net  (Прочитано 2563 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн alekr.amoeba

  • Пользователь
  • Сообщений: 6
    • Просмотр профиля
Воровство переводов на Romhacking.Net
« : 03 Сентябрь 2021, 17:46:20 »
Вечер добрый участникам сообщества!
Зафиксировал на Romhacking.net воровство переводов у наших русских команд. UPD.: Перевод не просто выложен, в самом роме изменены подписи ромхакеров (текст, заставки).
В частности, в августе некая контора Hammer☆Keyboard☆Studios в лице RyogaSinGPS выложила переводы от "Шедевра", MagicTeam и ещё ряда энтузиастов от своего имени. Я провёл беглый осмотр патчей в эмуляторе, сравнил с известными мне переводами, нашёл настоящих переводчиков (у которых было всё стащено, см. картинку). У Hammer☆Keyboard☆Studios также имеются переводы на другие языки, скорее всего тоже ворованные.
Кто хочет - может провести сравнение в НЕХ-редакторе и FCEUX, чтобы убедиться, но помоему всё и так ясно. Возможно, переводчикам и хакерам стоит проверить базу Romhacking.Net на наличие их "сворованных" работ.
Патчи Hammer☆Keyboard☆Studios прилагаю отдельным архивом, все они накладываются поверх американских версий игр (U)
240312-0
p. s. пытался сообщить на e-mail АнС'y и связаться с другими ромхакерами. Не знаю, дошли ли мои письма, решил что эффективнее будет написать здесь.
p.p.s.: появилась тема на форуме "Romhacking.Net" со скриншотами этого безобразия. Спасибо, Cyneprepou4uk.
« Последнее редактирование: 03 Сентябрь 2021, 18:51:08 от alekr.amoeba »

Оффлайн bugmenot

  • Пользователь
  • Сообщений: 578
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Воровство переводов на Romhacking.Net
« Ответ #1 : 03 Сентябрь 2021, 18:02:57 »
Если авторы не потрудились сами выложить свои работы на главный сайт переводов, или не занимаются переводами и отошли от дел, то ничего плохого, что в том, что у людей будет удобная возможность этими переводами воспользоваться, не вижу. Единая база переводов это хорошо.
Если, конечно, в самих играх указаны авторы переводов, и они не были изменены.
« Последнее редактирование: 03 Сентябрь 2021, 18:13:18 от bugmenot »

Оффлайн Yoti

  • Пользователь
  • Сообщений: 4323
  • Пол: Мужской
  • Не тро-гай ме-ня
    • Steam
    • Просмотр профиля
Воровство переводов на Romhacking.Net
« Ответ #2 : 03 Сентябрь 2021, 18:03:25 »
К слову сказать, нигде нет присвоения авторства. Чувак просто залил то, чего не хватало (наверное, не искал дубли). Там же, на страницах переводов, есть кнопки редактирования информации о переводе и жалобы -- вот, туда нужно писать авторов, а не в Спортлото.

Оффлайн alekr.amoeba

  • Пользователь
  • Сообщений: 6
    • Просмотр профиля
Воровство переводов на Romhacking.Net
« Ответ #3 : 03 Сентябрь 2021, 18:09:50 »
Он не просто выложил перевод, а переписал авторство на себя внутри игр, изменив текст и заставки. То есть присвоение, можно сказать, есть.
240314-0

Оффлайн bugmenot

  • Пользователь
  • Сообщений: 578
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Воровство переводов на Romhacking.Net
« Ответ #4 : 03 Сентябрь 2021, 18:26:34 »
Тогда, конечно, это плохо и нужно такое репортить. А "шедевру" стоит задуматься и выложить все свои переводы самим.

Оффлайн Алексей 2607

  • Пользователь
  • Сообщений: 27
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Воровство переводов на Romhacking.Net
« Ответ #5 : 03 Сентябрь 2021, 18:29:14 »
А какой ник у героя то?.. Который переводил для "ЯУОБДа"?  :)

Добавлено позже:
Тогда, конечно, это плохо и нужно такое репортить. А "шедевру" стоит задуматься и выложить все свои переводы самим.
Там еще от администраторов немало зависит... Я как понял, им на сайт отправляли сообщения, а они их проигнорировали. 

Оффлайн alekr.amoeba

  • Пользователь
  • Сообщений: 6
    • Просмотр профиля
Воровство переводов на Romhacking.Net
« Ответ #6 : 03 Сентябрь 2021, 18:35:14 »
RyogaSinGPS просто взял чужие переводы, изменил в них "кредитсы" как умел (русского, видимо, не знает, поэтому получилось коряво - ЯУОГД) и залил в базу "Ромхакинга". Первоисточники переводов я указал в первом сообщении.

Оффлайн MaxWooD

  • Пользователь
  • Сообщений: 991
    • Просмотр профиля
Воровство переводов на Romhacking.Net
« Ответ #7 : 03 Сентябрь 2021, 18:48:04 »
Недавно наткнулся на перевод Alien3. Удивился, что появилась новая "команда" переводчиков копипастеров :lol:

RyogaSinGPS просто взял чужие переводы, изменил в них "кредитсы" как умел (русского, видимо, не знает, поэтому получилось коряво - ЯУОГД) и залил в базу "Ромхакинга". Первоисточники переводов я указал в первом сообщении.
Зачем они это сделали?

Оффлайн Rumata

  • Модератор
  • Сообщений: 23960
    • Просмотр профиля
Воровство переводов на Romhacking.Net
« Ответ #8 : 03 Сентябрь 2021, 18:50:36 »
Ну в любом случае это надо писать не сюда. Ну ОК, мы теперь знаем. Но это ничего не изменит.

А "шедевру" стоит задуматься
Да некому там задумываться. Там давно уже полная тишина. И вообще их не разберёшь, кто Шедевр, кто не Шедевр, кто имел право, кто не имел, но сделал :neznayu:

Оффлайн Cyneprepou4uk

  • Пользователь
  • Сообщений: 197
  • Пол: Мужской
  • Самый лысый ромхакер
    • ВКонтакте
    • Просмотр профиля
Воровство переводов на Romhacking.Net
« Ответ #9 : 03 Сентябрь 2021, 18:52:17 »
Если желаете поддержать наших переводчиков, отпишитесь в теме, где я создал запрос на удаление этих патчей
https://www.romhacking.net/forum/index.php?topic=33393.0

Оффлайн alekr.amoeba

  • Пользователь
  • Сообщений: 6
    • Просмотр профиля
Воровство переводов на Romhacking.Net
« Ответ #10 : 03 Сентябрь 2021, 18:53:28 »
Ну в любом случае это надо писать не сюда. Ну ОК, мы теперь знаем. Но это ничего не изменит.
Да некому там задумываться. Там давно уже полная тишина. И вообще их не разберёшь, кто Шедевр, кто не Шедевр, кто имел право, кто не имел, но сделал :neznayu:
На RHDN тема была открыта, посмотрим что они скажут. А здесь я написал, потому что хотел предупредить авторов переводов и ромхакеров, может быть у них ещё втихую что-нибудь украли (или могут украсть). Возможно, стоит поискать способ защиты патчей или как-то следить за выкладыванием на сторонних ресурсах (хотя проще сразу со своей учётной записи загрузить, пока другие не успели)
« Последнее редактирование: 03 Сентябрь 2021, 19:04:34 от alekr.amoeba »

Оффлайн Алексей 2607

  • Пользователь
  • Сообщений: 27
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Воровство переводов на Romhacking.Net
« Ответ #11 : 03 Сентябрь 2021, 19:09:53 »
Ну во всяком случае больше народу будет знать о ситуации.

Оффлайн Mr2

  • Пользователь
  • Сообщений: 1468
  • Пол: Мужской
  • Free roaming sorcerer
    • Facebook
    • Просмотр профиля
Воровство переводов на Romhacking.Net
« Ответ #12 : 03 Сентябрь 2021, 19:18:37 »
Вечер добрый участникам сообщества!
Зафиксировал на Romhacking.net воровство переводов у наших русских команд.
Воровство - это если кто-то понёс материальный ущерб. А это просто какой-то школоло бустит ЧСВ, вписывая своё громкое имя в титры. :lol:

Оффлайн Rumata

  • Модератор
  • Сообщений: 23960
    • Просмотр профиля
Воровство переводов на Romhacking.Net
« Ответ #13 : 03 Сентябрь 2021, 19:29:42 »
Воровство - это если кто-то понёс материальный ущерб.
Ну не всё измеряется баблом ;) Замена имени автора своим - это в любом случае кража, даже если этот урод с этого не получил ни копейки
это просто какой-то школоло бустит ЧСВ
Шикарная отмаза на все времена :lol:

хотел предупредить авторов переводов и ромхакеров, может быть у них ещё втихую что-нибудь украли (или могут украсть).
Ну по идее любой, вращающийся в цифрвом пространстве, должен это понимать изначально.
Возможно, стоит поискать способ защиты патчей
Это элементарно. Надо зарегистрировать свои авторские права официально. Но вот незадача: "фанатский" перевод - это такая же пиратка, зарегистрировать невозможно. Вор у вора дубинку украл. Ситуация патовая.


Добавлено позже:
Если желаете поддержать наших переводчиков, отпишитесь в теме, где я создал запрос на удаление этих патчей
Ну вот это разумно. Хотя не уверен, что если сейчас набежит толпа людей с нулём постов, то это будет воспринято адекватно. Как я понял, они просят пруфы. Боюсь, может возникнуть одна проблема: оригиналов патчей нет.
« Последнее редактирование: 03 Сентябрь 2021, 19:41:46 от Rumata »

Оффлайн Cyneprepou4uk

  • Пользователь
  • Сообщений: 197
  • Пол: Мужской
  • Самый лысый ромхакер
    • ВКонтакте
    • Просмотр профиля
Воровство переводов на Romhacking.Net
« Ответ #14 : 03 Сентябрь 2021, 19:56:53 »
Rumata, они просто просят отправить запросы на удаление через каждую отдельную страницу перевода. Бюрократы блин. Я уже 2 запроса отправил (там можно максимум 2 за раз, пока не обработают). Посмотрим как пойдет.

Онлайн DrMefistO

  • Пользователь
  • Сообщений: 1288
  • Пол: Мужской
  • Sega Mega Drive reversing
    • Просмотр профиля
Воровство переводов на Romhacking.Net
« Ответ #15 : 03 Сентябрь 2021, 20:07:17 »
Жесть, конечно. Фактически, это первый такой случай, публично ставший известным. Что делать? За всем ромхакерским медиапространством не уследишь, так то. По факту лишь. Сравнивать хэши основного тела рома бесполезно, т.к. в случае сжатой графики будет сильное расхождение. Но, не уверен, что эти "переводчики" в такое говно полезут.

Оффлайн Cyneprepou4uk

  • Пользователь
  • Сообщений: 197
  • Пол: Мужской
  • Самый лысый ромхакер
    • ВКонтакте
    • Просмотр профиля
Воровство переводов на Romhacking.Net
« Ответ #16 : 03 Сентябрь 2021, 20:23:16 »
2 запроса на удаление одобрили, буду продолжать.

Оффлайн Rumata

  • Модератор
  • Сообщений: 23960
    • Просмотр профиля
Воровство переводов на Romhacking.Net
« Ответ #17 : 03 Сентябрь 2021, 20:37:13 »
Бюрократы блин.
Это я понял. Формализм превыше всего. Хотя иначе никак. :neznayu:

Что делать?
А ничего. Я в общих чертах описал правовые моменты. И даже доказать, что скрин с "Шедевр" первичен невозможно.

Сравнивать хэши основного тела рома бесполезно
В смысле? Выкладывается патч.


Добавлено позже:
ЯУОГД = ZEJUK ?

Оффлайн alekr.amoeba

  • Пользователь
  • Сообщений: 6
    • Просмотр профиля
Воровство переводов на Romhacking.Net
« Ответ #18 : 03 Сентябрь 2021, 20:53:43 »
Добавлено позже:
ЯУОГД = ZEJUK ?

ЯУОГД = RYOGA, ник "товарища", который всё это загрузил (точнее он это имел ввиду, но получилось ЯУОГД, потому что русского не знает).
Также он везде любит добавлять буквы "НК" и "НТ".

....некая контора Hammer☆Keyboard☆Studios в лице RyogaSinGPS выложила переводы....

Оффлайн Rumata

  • Модератор
  • Сообщений: 23960
    • Просмотр профиля
Воровство переводов на Romhacking.Net
« Ответ #19 : 03 Сентябрь 2021, 20:56:06 »
ЯУОГД = RYOGA, ник товарища, который всё это загрузил.
Чисто из любопытства, по какой раскладке?

Онлайн DrMefistO

  • Пользователь
  • Сообщений: 1288
  • Пол: Мужской
  • Sega Mega Drive reversing
    • Просмотр профиля
Воровство переводов на Romhacking.Net
« Ответ #20 : 03 Сентябрь 2021, 20:59:08 »
Чисто из любопытства, по какой раскладке?

Внутриигровой, очевидно) той же, что и Жаме Оцея

Оффлайн Rumata

  • Модератор
  • Сообщений: 23960
    • Просмотр профиля
Воровство переводов на Romhacking.Net
« Ответ #21 : 03 Сентябрь 2021, 21:03:28 »
Внутриигровой, очевидно)
Ну да, точно. Я просто упустил из виду, что скрин одной игры, а не всех. :blush: Сорри, проехали :)

Оффлайн alekr.amoeba

  • Пользователь
  • Сообщений: 6
    • Просмотр профиля
Воровство переводов на Romhacking.Net
« Ответ #22 : 03 Сентябрь 2021, 21:13:31 »
Чисто из любопытства, по какой раскладке?

не по раскладке, а скорее по схожести букв для глаза иностранца. видимо, он ошибся пока писал.

p.s. думал, что это связано с PPU. нет, не связано. в случае если бы он пользовался внутриигровой раскладкой "Чужого" после патча, получилось бы ТЬПЖА, если я всё правильно понимаю.
240321-0

Оффлайн Rumata

  • Модератор
  • Сообщений: 23960
    • Просмотр профиля
Воровство переводов на Romhacking.Net
« Ответ #23 : 03 Сентябрь 2021, 21:27:45 »
скорее по схожести букв для глаза иностранца
Он китаец? Кроме шуток, уже неоднократно замечал, что китайцы путают Б и Ъ. Ну и всё в таком духе.

Оффлайн Yoti

  • Пользователь
  • Сообщений: 4323
  • Пол: Мужской
  • Не тро-гай ме-ня
    • Steam
    • Просмотр профиля
Воровство переводов на Romhacking.Net
« Ответ #24 : 03 Сентябрь 2021, 21:33:40 »
Бюрократы блин.
Ну так у ребят из группы ревьюверов может не быть функционала удалять просто так. Только реагировать на заявки. Смотря как движок работает.

Оффлайн Cyneprepou4uk

  • Пользователь
  • Сообщений: 197
  • Пол: Мужской
  • Самый лысый ромхакер
    • ВКонтакте
    • Просмотр профиля
Воровство переводов на Romhacking.Net
« Ответ #25 : 03 Сентябрь 2021, 21:59:42 »
Yoti:unsure: возможно да

Он китаец?
Предположительно испанец, судя по языку на его ютуб канале.

Добавлено позже:
Админы удалили с сайта эти "переводы" на русский  :cop:
« Последнее редактирование: 04 Сентябрь 2021, 10:53:09 от paul_met »

Оффлайн lupus

  • Пользователь
  • Сообщений: 3766
  • Пол: Мужской
  • man with no face
    • ВКонтакте
    • Просмотр профиля
Re: Воровство переводов на Romhacking.Net
« Ответ #26 : 05 Сентябрь 2021, 21:32:56 »
А скамера не побанили?

Оффлайн Cyneprepou4uk

  • Пользователь
  • Сообщений: 197
  • Пол: Мужской
  • Самый лысый ромхакер
    • ВКонтакте
    • Просмотр профиля
Воровство переводов на Romhacking.Net
« Ответ #27 : 05 Сентябрь 2021, 22:37:33 »
lupus, не похоже

Оффлайн Lucas [32]

  • Пользователь
  • Сообщений: 478
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Воровство переводов на Romhacking.Net
« Ответ #28 : 06 Сентябрь 2021, 02:39:53 »
Мне как-то давно на картридже попадался перевод Comix Zone от "Пиратов русской силиконовой долины", стыренный у Шедевра.  :lol:
« Последнее редактирование: 06 Сентябрь 2021, 10:15:32 от Lucas [32] »

Оффлайн Cyneprepou4uk

  • Пользователь
  • Сообщений: 197
  • Пол: Мужской
  • Самый лысый ромхакер
    • ВКонтакте
    • Просмотр профиля
Воровство переводов на Romhacking.Net
« Ответ #29 : 06 Сентябрь 2021, 02:58:39 »
Lucas [32], ну всё, баним шедевр и переводим все игры с нуля  :D