Автор Тема: Ваши переводы  (Прочитано 217308 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Demonzor

  • Пользователь
  • Сообщений: 3
    • Просмотр профиля
Re: Ваши переводы
« Ответ #390 : 23 Январь 2011, 18:16:17 »
благодарю, а сможешь обратно впихнуть, только уже переведенный?

Оффлайн pedro

  • Emu-Land Team
  • Сообщений: 8799
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Ваши переводы
« Ответ #391 : 23 Январь 2011, 18:24:30 »
нет  :D

Добавлено позже:
Demonzor, а зачем ее переводить? если не ошибаюсь, она уже есть на русском  :?
« Последнее редактирование: 23 Январь 2011, 18:28:18 от pedro »

Оффлайн Demonzor

  • Пользователь
  • Сообщений: 3
    • Просмотр профиля
Re: Ваши переводы
« Ответ #392 : 23 Январь 2011, 18:27:48 »
да, но этот китайско-русский перевод мой мозг не выдерживает)

Оффлайн JurasskPark

  • Пользователь
  • Сообщений: 81
  • Пол: Мужской
  • Тостер =)
    • Просмотр профиля
Re: Ваши переводы
« Ответ #393 : 23 Январь 2011, 20:46:54 »
благодарю, а сможешь обратно впихнуть, только уже переведенный?

Если переведешь, Джинни перевод понравится, то он его "запихает".  :lol:

Оффлайн pedro

  • Emu-Land Team
  • Сообщений: 8799
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Ваши переводы
« Ответ #394 : 06 Февраль 2011, 15:03:50 »
Патч-русификатор Flower, Sun, and Rain v0.05
http://www.datafilehost.com/download-81b73b35.html

Скриншоты:

Переведен только текст нулевой главы (она же пролог). Этого хватит для ознакомления с игрой.
Патч для европейского рома: 2963 - Flower Sun and Rain (E)(XenoPhobia)

Оффлайн ~MaoSadie~

  • Пользователь
  • Сообщений: 1634
  • Sayonara no Hate
    • ВКонтакте
    • Просмотр профиля
Re: Ваши переводы
« Ответ #395 : 07 Февраль 2011, 19:01:21 »
pedro, радуешь, бро!  :)
Ждемс фулл версию!  :D

Оффлайн lexm21

  • Пользователь
  • Сообщений: 49
  • Консольщик с большой дороги
    • Просмотр профиля
Re: Ваши переводы
« Ответ #396 : 19 Февраль 2011, 02:25:34 »
Так как pedro c moon,очень жду,она уже всё-же готова?
Где её можно скачать?

Оффлайн pedro

  • Emu-Land Team
  • Сообщений: 8799
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Ваши переводы
« Ответ #397 : 19 Февраль 2011, 13:52:27 »
lexm21, пока нигде, перевод готов на ~75%.

Оффлайн Pikmin

  • Пользователь
  • Сообщений: 4
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Ваши переводы
« Ответ #398 : 17 Март 2011, 23:30:22 »
Спасибо pedro и всем, кто участвовал в переводе Дементиум! @}->--

pedro, а каков процент готовности переводов мун и фср?

Оффлайн pedro

  • Emu-Land Team
  • Сообщений: 8799
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Ваши переводы
« Ответ #399 : 20 Март 2011, 13:28:07 »
Спасибо pedro и всем, кто участвовал в переводе Дементиум! @}->--

pedro, а каков процент готовности переводов мун и фср?


мун совсем немного осталось, в fsr готово четыре главы.

Оффлайн lupus

  • Пользователь
  • Сообщений: 3771
  • Пол: Мужской
  • man with no face
    • ВКонтакте
    • Просмотр профиля
Re: Ваши переводы
« Ответ #400 : 21 Март 2011, 21:27:51 »
Обновил свои переводы для psp:
Luxor - The Wrath of Set:
Перевод версии 1.1 (март 2011)
Что изменилось:
1. Исправлены найденные опечатки
2. Изменены египетские имена согласно тому, как они переведены на wiki
3. Переименованы некоторые уровни, опять же с оглядкой на Wiki
4. Поправлена часть графики
5. Русская иконка ICON0.png и задний фон PIC1.png

Sonic Rivals:
Перевод версии 1.1 (март 2011)
Что изменилось:
1. Исправлены найденные опечатки
2. Переведены несколько упущенных строк
3. Найдены и исправлены (надеюсь) все пропущенные "ё"
4. Изменён перевод некоторых фраз
5. Добавлена информационная картинка PIC0.png
6. Возвращено оригинальное видео с копирайтами Backbone

Искать здесь.

Оффлайн Pikmin

  • Пользователь
  • Сообщений: 4
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Ваши переводы
« Ответ #401 : 03 Апрель 2011, 18:20:58 »
pedro, а сколько всего глав в "Flower, Sun, and Rain"?

Оффлайн pedro

  • Emu-Land Team
  • Сообщений: 8799
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Ваши переводы
« Ответ #402 : 03 Апрель 2011, 18:32:34 »
pedro, а сколько всего глав в "Flower, Sun, and Rain"?
19 глав, примерно по 50кб текста на каждую  + дофига всякой графики, профайлов и описаний.

Онлайн Guyver(X.B.M.)

  • Пользователь
  • Сообщений: 2209
  • Пол: Мужской
  • Уничтожим Кронос!
    • Facebook
    • Twitter
    • ВКонтакте
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Re: Ваши переводы
« Ответ #403 : 04 Апрель 2011, 06:37:28 »
pedro, скажи в личку как пройти в диментиуме пианино, что-то я в ступоре...

Оффлайн Greedy_Boy

  • Пользователь
  • Сообщений: 6
    • Просмотр профиля
Re: Ваши переводы
« Ответ #404 : 10 Апрель 2011, 18:36:26 »
что там с муном?и сколько еще в ФСР? :'(

Оффлайн pedro

  • Emu-Land Team
  • Сообщений: 8799
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Ваши переводы
« Ответ #405 : 10 Апрель 2011, 18:41:59 »
что там с муном?
думаю на след. неделе закончу.

Оффлайн Greedy_Boy

  • Пользователь
  • Сообщений: 6
    • Просмотр профиля
Re: Ваши переводы
« Ответ #406 : 10 Апрель 2011, 18:57:46 »
Отлично.Но я больше жду ФСР

Добавлено позже:
Если дождусь перевода,а то начинал один раз,не стал играть..... а щас прям охота не могу удержаться.

Оффлайн pedro

  • Emu-Land Team
  • Сообщений: 8799
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Ваши переводы
« Ответ #407 : 10 Апрель 2011, 18:59:03 »
fsr ждать еще долго.

Оффлайн pedro

  • Emu-Land Team
  • Сообщений: 8799
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Ваши переводы
« Ответ #408 : 01 Май 2011, 20:35:47 »
Русификация After Burner II (SEGA Genesis)

« Последнее редактирование: 01 Май 2011, 20:56:11 от pedro »

Оффлайн JurasskPark

  • Пользователь
  • Сообщений: 81
  • Пол: Мужской
  • Тостер =)
    • Просмотр профиля
Re: Ваши переводы
« Ответ #409 : 06 Май 2011, 20:49:29 »
pedro, старые добрые традиции?   :D


Оффлайн pedro

  • Emu-Land Team
  • Сообщений: 8799
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Ваши переводы
« Ответ #410 : 06 Май 2011, 21:05:15 »
JurasskPark,ну конечно  :D


Оффлайн Vivi the Black Mage

  • Emu-Land Team
  • Сообщений: 6587
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Ваши переводы
« Ответ #411 : 06 Май 2011, 21:11:46 »
pedro, А ты переводить с японского игры будешь? Ну там по заказу.

Оффлайн pedro

  • Emu-Land Team
  • Сообщений: 8799
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Ваши переводы
« Ответ #412 : 06 Май 2011, 21:22:26 »
Э, нееет. С иероглифами связываться не хочу. Да и по заказу переводить не стал бы.
« Последнее редактирование: 06 Май 2011, 21:25:40 от pedro »

Оффлайн lupus

  • Пользователь
  • Сообщений: 3771
  • Пол: Мужской
  • man with no face
    • ВКонтакте
    • Просмотр профиля
Re: Ваши переводы
« Ответ #413 : 06 Май 2011, 23:57:58 »
А почему не "Нажмите START"?

Оффлайн pedro

  • Emu-Land Team
  • Сообщений: 8799
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Ваши переводы
« Ответ #414 : 07 Май 2011, 00:24:36 »
А почему не "Нажмите START"?

зачем оставлять эти непонятные английские слова?  :biggrin:
ну а если серьезно, то я просто перерисовал англ шрифт на русский, только в этот раз собираюсь возится с поинтерами, чтобы не сокращать текст.

Оффлайн JurasskPark

  • Пользователь
  • Сообщений: 81
  • Пол: Мужской
  • Тостер =)
    • Просмотр профиля
Re: Ваши переводы
« Ответ #415 : 07 Май 2011, 20:32:25 »
Тупой вопрос, но всё же.
На сайте группы почему нет странички о этом перевода?

Оффлайн pedro

  • Emu-Land Team
  • Сообщений: 8799
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Ваши переводы
« Ответ #416 : 07 Май 2011, 20:41:44 »
Тупой вопрос, но всё же.
На сайте группы почему нет странички о этом перевода?
а зачем отводить целую страницу под перевод восьми строк?)
« Последнее редактирование: 07 Май 2011, 20:52:13 от pedro »

Оффлайн r57shell

  • Пользователь
  • Сообщений: 1402
    • Просмотр профиля
Re: Ваши переводы
« Ответ #417 : 07 Май 2011, 22:48:36 »
а тут этот перевод утонет как в... все поняли, а кто не понял, может подставить любое слово в котором можно утонуть.
а надо будет самому найти - запаришься искать.

Оффлайн pedro

  • Emu-Land Team
  • Сообщений: 8799
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Ваши переводы
« Ответ #418 : 07 Май 2011, 23:08:30 »
а тут этот перевод утонет как в... все поняли, а кто не понял, может подставить любое слово в котором можно утонуть.
а надо будет самому найти - запаришься искать.
да ладно, добрые люди уже добавили его в базу переводов на шеф-нете
http://chief-net.ru/index.php?option=com_sobi2&sobi2Task=sobi2Details&catid=11&sobi2Id=987&Itemid=44
Так что, кому надо, тот найдет  :)

Оффлайн Teffycom

  • Пользователь
  • Сообщений: 1703
  • Пол: Мужской
  • Ex-Cool-Spot
    • Просмотр профиля
Re: Ваши переводы
« Ответ #419 : 15 Май 2011, 15:34:49 »
Раскопал у себя на винте 4 мелких перевода: Anon Gunman (Wild Gunman Hack), Anti - Terror Action (Duck Hunt Hack), Sokoban by Johannes Holmberg (PD) на NES и Pop Up на GB.

P.S. Сокобан запускается только на FCEU от Санчеза.