russian ROMhacking
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Форум ромхакеров » Всё о ромхакинге » Ромхакинг » Нужна помощь с ромхакингом: Перевод игры Earthbound (Использую CoilSnake для работы над проектом.)
Нужна помощь с ромхакингом: Перевод игры Earthbound
CrystalwarriorДата: Среда, 05.03.2014, 23:10 | Сообщение # 1
Рядовой
Группа: Проверенные
Сообщений: 3
Статус: Оффлайн
Здравствуйте.
Мне нужна помощь с переводом игры Earthbound. Столкнулся с проблемой: не влезают все символы русского языка в шрифт игры, а так же не знаю как пере-организовать буквы на экране ввода имени персонажей.
Если кто-нибудь работал с игрой Earthbound или может помочь с переводом игры, пожалуйста, ответьте!
Вот как выглядят шрифты: оригинал и рус


Нет места для таких букв, как Х, Ъ, Ж, Э, Б, Ю - придётся убрать много символов из игры, что может сильно повлиять на качество.


Нужна помошь с переводом игры Earthbound! Пишите в ЛС
 
TLTДата: Четверг, 06.03.2014, 17:41 | Сообщение # 2
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 2336
Статус: Оффлайн
Для работы с текстом есть инструменты, облегчающие процесс перевода. Что касается символов, то тут можно проанализировать, какие не встречаются в игре, а затем их заменить под свои нужды, реализовав адекватный алфавит.


Вот так.
 
ПАУКДата: Пятница, 07.03.2014, 14:55 | Сообщение # 3
Полковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 224
Статус: Оффлайн
Гайвер писал, как это делается => http://guyverperevod.narod.ru/faqletter.html
Можно что-нибудь перерисовать, чтобы освободить место под буквы => http://tv-games.ru/forum/showthread.php?p=68608#post68608 Сам так делал.

Не знаю, что там в игре, но верхний ряд можно было бы наполовину снести нафиг вместе со всякими альфами, сигмами, бетами...

Ну, и если уж там такая острая нехватка символов, то от маленьких букв можно и вовсе отказаться. Невелика потеря. Главное, шрифты правильно подобрать.
 
CrystalwarriorДата: Пятница, 07.03.2014, 17:17 | Сообщение # 4
Рядовой
Группа: Проверенные
Сообщений: 3
Статус: Оффлайн
Альфы, Сигмы, Беты и т.д. используются для классификации неких "ПСИ" атак, так что их убирать будет проблематично.
Мне так же нужно будет как-нибудь поменять расположение букв на экране именовки персонажей.
Забыл упомянуть, я пользуюсь программой Coil Snake для редактирования игры.


Нужна помошь с переводом игры Earthbound! Пишите в ЛС
 
ПАУКДата: Пятница, 07.03.2014, 17:28 | Сообщение # 5
Полковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 224
Статус: Оффлайн
А о какой части идёт речь? А то на NES уже вроде как есть перевод => http://chief-net.ru/index.php?option=com_sobi2&sobi2Task=sobi2Details&catid=3&sobi2Id=86&Itemid=44

Сообщение отредактировал ПАУК - Суббота, 08.03.2014, 20:55
 
TLTДата: Пятница, 07.03.2014, 18:13 | Сообщение # 6
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 2336
Статус: Оффлайн
Я думал, он про SNES...


Вот так.
 
CrystalwarriorДата: Суббота, 08.03.2014, 23:54 | Сообщение # 7
Рядовой
Группа: Проверенные
Сообщений: 3
Статус: Оффлайн
SNES.
Earthbound для NES обычно называют Earthbound Zero :V

Со шрифтом всё ок, буквы поместил.

Правда, ещё нужна помощь с организацией букв на экране ввода имён. Может кто помочь?


Нужна помошь с переводом игры Earthbound! Пишите в ЛС

Сообщение отредактировал Crystalwarrior - Воскресенье, 09.03.2014, 12:12
 
MefistotelДата: Четверг, 10.04.2014, 16:23 | Сообщение # 8
Рядовой
Группа: Проверенные
Сообщений: 19
Статус: Оффлайн
Парень, ты готов к переводу мегабайта чистого текста?
Если да, то создай тему у нас на форуме (chief-net) и опиши свою проблему более детально. Поможем.
P. S. Бывший член нашей группы (Тигран) плотно занимался этой игрой, перевел диалоги в паре городов и ушел из ромхакинга.


ПЕРЕВОД ПРИСТАВОЧНЫХ ИГР

Сообщение отредактировал Mefistotel - Четверг, 10.04.2014, 16:24
 
TLTДата: Четверг, 10.04.2014, 18:40 | Сообщение # 9
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 2336
Статус: Оффлайн
Цитата Mefistotel ()
Тигран) плотно занимался этой игрой, перевел диалоги в паре городов и ушел из ромхакинга.

Так сказал, будто это было поводом его ухода. Увидел объём текста и сошел с ума. =))



Вот так.
 
MefistotelДата: Суббота, 12.04.2014, 13:23 | Сообщение # 10
Рядовой
Группа: Проверенные
Сообщений: 19
Статус: Оффлайн
О такой причине его ухода я не задумывался.
Но всё может быть)


ПЕРЕВОД ПРИСТАВОЧНЫХ ИГР
 
MefistotelДата: Четверг, 01.05.2014, 14:21 | Сообщение # 11
Рядовой
Группа: Проверенные
Сообщений: 19
Статус: Оффлайн
Прикрепил ром с русским шрифтом.
М. б. кому пригодится.
http://chief-net.ru/images/base/earthbound_rus_shrift.zip


ПЕРЕВОД ПРИСТАВОЧНЫХ ИГР

Сообщение отредактировал Mefistotel - Четверг, 01.05.2014, 14:29
 
Форум ромхакеров » Всё о ромхакинге » Ромхакинг » Нужна помощь с ромхакингом: Перевод игры Earthbound (Использую CoilSnake для работы над проектом.)
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск: